Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На другой женщине такой наряд показался бы вызывающим, но на Бренде он выглядел лишь слегка эксцентрично.
— Так я и знала! — воскликнула хозяйка магазина. — Вы бесподобны. Вам нравится? Удобно?
На нее нашло внезапное озарение: пошарив рукой по блузе, она сняла одно из своих украшений. Подала мне огромную брошь, сверкающую горным хрусталем, и сказала:
— Наденьте. Приколите ее у шеи.
Я взяла украшение (оно было тяжелым) и сделала, как велели. Брошь была безвкусной и даже глупой, но к моему наряду она пришлась как нельзя кстати.
Хозяйка улыбнулась.
— Теперь я хочу, чтобы вы примерили эти туфли.
Они были из зеленой замши, на платформе. Таких высоких каблуков я никогда не носила. Туфли сделали меня значительно выше ростом. Бренда ничуть не была на меня похожа, но мне нравилась эта крупная женщина с шапкой рыжих волос и приветливым лицом.
— У вас есть очки? — спросила Кэрол.
— Вон там, в большой чашке, — ответила женщина, показывая рукой.
Кэрол принялась рыться.
— Вот эти! — воскликнула она и потрясла очками с зеленой оправой. — Надень их.
Я завела дужки за уши и глянула в зеркало. Стекла были тонированными, светло-серыми. Последние приметы Рут полностью исчезли.
— Губная помада! — сказала Кэрол. — Тебе нужна губная помада.
— Я ею никогда не пользуюсь, — сказала я. — То есть в обычной жизни.
Кэрол раздраженно хмыкнула. Она тоже не красила губы.
— Возьмите, — хозяйка владелица, протягивая тюбик.
Кэрол схватила помаду, сняла колпачок и покрасила мне губы, не обращая внимания на то, где проходит естественная граница. Рот получился большим и добрым.
Преображение свершилось. Бренда была уютной и такой добросердечной, что мне захотелось с ней познакомиться. Какой она должна быть?
— Не забудьте о 823-м! — крикнула владелица вслед Кэрол, когда мы с ней пошли к дверям. — Эта одежда словно сшита на вас. И ярлычки не спороты!
Я пошла домой в своей новой одежде. Интересно, узнают ли меня? Джин стал моим первым испытанием: вместо того чтобы воспользоваться ключом, я позвонила. Тяжелая стеклянная дверь распахнулась, и я думала, что, увидев меня, Джин дружелюбно расхохочется.
Смеха не было. Он уставился на меня, раскрыв рот. Я дернула себя за парик, решив, что нелепо выгляжу, но тут заметила, что выражение его лица было глуповатым. Таким я его никогда не видела. Казалось, он увидел подарок, сюрприз с бантиком, который поставили перед его дверями. Он поклонился.
— Входите, входите, — сказал он, сделав приглашающий жест.
Я вошла, а он последовал за мной, так близко, что едва не наступал мне на пятки.
— И кто те счастливые жильцы, которых вы пришли навестить? — спросил он, и я начала смеяться. — Я сказал что-то смешное?
Джин посмотрел на меня взглядом влюбленного подростка.
— У нас принято сообщать о приходе всех посетителей, — сказал он нежным голосом. — Кому я должен позвонить? О ком сообщить?
— Майклу Сингеру, — сказала я и обнаружила, что мой голос звучит ниже и говорю я медленнее, чем обычно. — Пожалуйста, скажите ему, что это — Бренда Роуз.
— Да, конечно, мисс Роуз, — сказал он, подходя к телефону.
Мне понравилось, что он невольно включился в игру. Надеялась, что и Майкл сделает то же, услышав незнакомое имя.
Очевидно, все пошло как надо, потому что Джин пригласил меня в лифт. Он не спускал с меня глаз, пока мы поднимались на десятый этаж. Я боялась, что он разглядит под моим прикидом настоящую Рут. Лифт дернулся, что меня удивило: в нашем доме Джин был самым лучшим лифтером. Он смущенно засмеялся, отворил двери и сказал очень тихо:
— Первая дверь направо.
А потом, еще тише, добавил:
— Буду с нетерпением ждать, когда повезу вас вниз. — Голос его звучал очень искренно.
Растерявшись, я подождала, когда двери лифта закроются. Когда лифт пошел вниз, я отворила дверь и выглянула в коридор. Там стояли Майкл и Ники. Ники увидел меня и помчался навстречу, радостно крича: < Мамочка, мамочка, мамочка!» — прыгнул на меня, как веселый щенок.
— Ты кто? — спросил он, трогая рыжий парик.
— Бренда, — ответила я. — Тебе она нравится?
Он отклонился назад и внимательно посмотрел.
— Да, — сказал он торжественно. — Видно, что ты очень хороший человек.
— А ты как думаешь? — спросила я Майкла, немного смутившись.
— Хорошо, — сказал он.
Присмотрелся и добавил:
— Не думаю, что ты мой тип женщины, но я не отказался бы пойти с тобой в ресторан.
— Может, мы пойдем, мамочка? — спросил Ник и проникновенно мне улыбнулся.
Перевел взгляд с Майкла на меня и обратно.
— Папа, можно мы возьмем Бренду в ресторан? Давай пойдем прямо сейчас.
— Не сегодня, — возразила я. — Я собираюсь готовить обед.
— Ну, пожалуйста, — взмолился Ники. — Пожалуйста, пойдем в бистро.
Майкл весело на меня покосился, ожидая реакции.
— Мы сохраним твой секрет, — сказал он тихонько. — Никто не узнает, что это ты ходила в бистро. А судя по всему, Бренде этот ресторан должен понравиться.
«Бистро» — так называл Ники свой любимый ресторан «Бенихана», заведение, куда не ступит нога уважающего себя ресторанного критика. Это была маркетинговая стратегия, и, хотя я не могла не восхищаться тем, как владельцы ресторана умели при минимальных затратах получать большую прибыль, само заведение меня угнетало. Я терпеть не могла эту еду и торопливое обслуживание.
Эти благоразумные мысли с пчелиным жужжанием пронеслись у меня в мозгу и исчезли вместе с намерением приготовить на ужин курицу. Бренда улыбалась своей большой Красной улыбкой и говорила густым теплым голосом:
— «Бенихана» — отличная идея. Превосходная. Какой же Ты умница, что вспомнил об этом. Давайте переоденемся к обеду!
* * *
— Где твоя мама? — спросил Джин у Ники, когда мы вошли в лифт.
Я испугалась.
Ники хорошо подыграл с Мириам, хорошо бы он и сейчас не подкачал. Однако я слишком много требую от ребенка..
Но мой ребенок и глазом не моргнул.
— Она пошла куда-то по своим делам, — сказал он, словно го, что сейчас я была кем-то другим, являлось для него самой естественной вещью на свете. — Она не может пойти с нами сегодня, — добавил он, и я поняла, что для него все мои переодевания были всего лишь забавной игрой.
— Тебе повезло, что ты пойдешь с мисс Роуз, — сказал Джин.