Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это долгая история, Перкинс, но могу сказать, что этот Фэрфилд доставит мальчику большие неприятности, если его найдет. Ты хотя бы представляешь, куда он мог пойти?
— Я бы ничего не стал говорить лорду Фэрфилду, если бы знал, что жизнь паренька в опасности. Но я расскажу тебе то же, что рассказал ему. Закупив припасы, парень направился на юг.
— Спасибо, Перкинс.
— Надеюсь, ты найдешь его первым, дружище!
— Я тоже надеюсь.
Каждый день, проведенный с разбойниками, затруднял побег Тиа. Кресс продолжал похотливо посматривать на нее, хотя при товарищах делал вид, что ее не замечает. Но стоило ему остаться с ней наедине, он начинал отпускать грязные шуточки и делать отвратительные предложения. Обычно Тиа не реагировала на его приставания. Она удивительно быстро научилась готовить на открытом огне и вскоре стала равноправным членом банды. Она даже участвовала в набеге на семью, возвращавшуюся из Сиднея. Впрочем, она испытала большое облегчение, обнаружив, что вся семья осталась жива. После ограбления им было позволено ехать своей дорогой. Следующий набег проходил без участия Тиа. Она придумала какую-то отговорку и осталась в лагере, когда остальные отправились грабить ничего не подозревающих людей. После этого случая она всегда оставалась в лагере под предлогом охраны добра от других разбойников или представителей закона. Тиа плохо представляла, как поступит, если другая банда нападет на лагерь, когда она в одиночестве стережет бандитские «сокровища». Шли дни, и Тиа стала подумывать о возвращении в Сидней. Она надеялась, что Дамьен, отчаявшись, прекратил поиски и отплыл в Англию на другом корабле Она не знала, что нанесла такой удар по его гордости что он поклялся хоть вечно искать женщину, которая оскорбила его в день свадьбы. А тем временем почти все разбойники полюбили Тиа, особенно Джимпси. За исключением Кресса, который то и дело досаждал ей своими приставаниями. Однажды, когда мужчины решили совершить набег на какую-то маленькую деревушку, чтобы украсть корову, Тиа снова выразила желание подежурить, Уоллз не возражал, правильно рассудив, что от мальчишки все равно будет мало пользы. Кресс метнул на нее уничтожающий взгляд, но промолчал. Когда они ушли, Тиа села на корточки около костра, согревая себя кружкой чая я думая о том, что если хочет убежать, то сейчас самое подходящее время. Она и не допускала мысли, что может снова столкнуться с Дамьеном. Но как быть дальше? Захочет ли Бен принять ее, если она вернется к нему? Брак с Беном исключен, даже если бы он этого захотел. Пока жив Дамьен, она по закону не имеет права выходить замуж за другого. Оставаться с Беном в качестве его любовницы не слишком приятно. Все вскоре узнают, что у него живет женщина, с которой он утоляет страсть. Как она после этого посмотрит людям в глаза? Она лишится дружбы Дира и Кейси, и они начнут ее презирать. Правда, у нее будет Бен, но долго ли? Наступит день, когда он встретит другую женщину и, забыв свои клятвы, женится на ней. Эту женщину он будет любить и лелеять, и она нарожает ему детей. А что будет с ней, если такое случится? Она уверена только в одном: она не может оставаться с разбойниками. Не может она и вернуться в Лондон. А что, если отправиться в Америку?.. Тиа была так погружена в свои мысли, что не услышала шелеста листвы. Внезапно чья-то рука больно вцепилась ей в плечо, и Тиа, вскрикнув от неожиданности, вскочила на ноги, прижавшись спиной к дереву. Испуганная и растерянная, она подняла взгляд на Дамьена. В его глазах она увидела свою смерть.
— Долго же я ждал этой минуты, — прорычал он. От его злобного взгляда у Тиа по спине поползли мурашки. — Тебе удалось убедить своих приятелей-бандитов, что ты парень? А может, ты уже стала их общей шлюхой?
— Как… как ты нашел меня? — пролепетала Тиа, трясясь от страха.
— У меня свои способы. Все возможно, если у тебя есть деньги.
За спиной мужа Тиа увидела двух головорезов и проводника-аборигена.
— Теперь тебе не убежать от меня, Тиа. На этот раз твой номер не пройдет. Мне нужна смирная и покорная жена. Впрочем, я понял, что ты не такая женщина, поэтому ты не уйдешь отсюда живой. Такая молодая… — Он не закончил фразу, но Тиа прекрасно его поняла. — Я немного погорюю, но, вернувшись в Лондон, найду себе другую жену.
— Ты собираешься убить меня? — прошептала Тиа.
— Ты всегда была хитрой, даже в детстве. Мой бесхребетный сын не смог бы с тобой справиться. Он был слишком похож на свою болезненную мать.
— Пожалуйста, не надо. Я сделаю все, что ты скажешь, Я буду хорошей женой. — Сейчас Тиа была готова пообещать ему все, что угодно, лишь бы остаться в живых.
— Слишком поздно, Тиа, слишком поздно. Мне больно сознавать, что люди подумают, будто тебя убили твои приятели и твое тело растерзали дикие звери Никто не заподозрит меня, и я смогу уехать из этой дикой страны.
Тиа побледнела от страха. Она бы отдала свою правую руку, только бы еще раз увидеть Бена. Она бы сказала, что любит его, что благодарна ему за то, что он научил ее быть женщиной, а не парнем, каким она была целых три года. И еще сказала бы, что была бы рада иметь от него ребенка. Подарить ребенка мужчине, которого любишь, — самое большое счастье в мире. Слишком поздно…
По спине Тиа потек холодный пот, когда Дамьен схватил ее за руку и потащил в лес. Абориген, почуяв неприятности, исчез в чаще, а два головореза Дамьена стояли в сторонке, дожидаясь его приказа. Он хорошо заплатил им, и они были готовы выполнить любое, даже самое ужасное приказание, если он сочтет нужным проучить свою непокорную жену.
— Нет! Я никуда не пойду! — кричала Тиа, вырываясь изо всех сил. — Не мог бы ты сделать вид, что я умерла? Женись на ком угодно, а я никогда больше не появлюсь в твоей жизни.
— Что? Оставить тебя в живых и все время думать, что ты можешь объявиться в самый неподходящий момент? Ни за что! Если я заимею наследника, тебе ничего не стоит вернуться в Лондон и обвинить меня в двоеженстве, а моего наследника при всех назвать ублюдком.
— Я никогда этого не сделаю, неужели непонятно? Я не захочу видеть тебя снова. Забирай мои деньги, они ничего для меня не значат. Я хочу жить. Я останусь в Австралии, лишь бы больше не встречаться с тобой.
— Тебе понравилось быть подстилкой Бена Пенрода? Что ты будешь делать, когда он устанет от тебя и женится на честной женщине? Не исключено, что тогда ты вспомнишь о своем законном муже и его состоянии.
— Никогда! — закричала Тиа.
— Я предлагаю тебе лучший выход, — заявил Дамьен.
Несмотря на ее сопротивление, ему удалось дотащить ее до края поляны. Еще несколько шагов, и лагерь исчезнет из виду, и она закончит свою жизнь от рук Дамьена и его головорезов. Собрав последние силы, Тиа уперлась пятками в землю. Дамьен остановился и начал осыпать ее ругательствами. Его головорезы попытались прийти ему на помощь, но он прогнал их.
— Мне не нужна помощь! Я сам расправлюсь с этой сучкой. — Размахнувшись, он со всей силы ударил Тиа кулаком в лицо. Она закричала от боли и пошатнулась, но железная хватка Дамьена не дала ей упасть. — Это чтоб ты знала, что тебя ждет, если ты не замолчишь. Все эти годы я испытывал невероятные душевные страдания и хочу заставить тебя страдать, прежде чем лишить жизни.