litbaza книги онлайнРазная литератураБольница неизлечимо помешанных - Томазо Гарцони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
Перейти на страницу:
1158), называя Кассиопею, жену Цефея, его дочерью, и добавляет свою, называя Лихиону дочерью Девкалиона (у Текстора правильно назван Дедалион, но его дочь носит имя Хиона; см.: Ov. Metam. XL 291—345).

283

Ср.: Прол. 1.

284

Textor 1566, 1161; Verg. Aen. IX. 595—597. Тот же пример в рассуждении о гордецах (superbi): Teatro, disc. XLII (Garzoni 1993, 191).

285

Textor 1566, 1164; Tac. Hist. IL 61.

286

Textor 1566, 1160; Plin. HN. Praef. 25.

287

О Менекрате, враче Филиппа Македонского: Textor 1566, 1160; Ath. VII. 289а.

288

Обещание «на следующий день даровать каждому небо» (выполнимое лишь при условии, что назавтра все умрут) — следствие обычных у Гарцони небрежностей пересказа: в источнике (Textor 1566, 1164) говорится, что «Несторий, будучи избран архиепископом Константинопольским, на следующий день держал перед народом речь, полную надмения и гордыни, в которой сулил даровать каждому небо». Несторий в речи перед Феодосием II сказал: «Дай мне землю, очищенную от ересей, и я дам тебе небо» (Socr. Hist. eccl. VII. 29).

289

Реммий Палемон (у Гарцони Rennio, у Текстора Rhemnius): Textor 1566, 1162; Suet. Gram, et rhet. 23.

290

О Павле Самосатском, епископе Антиохийском, осужденном за ересь Антиохийским собором: Textor 1566, 1165; Eus. Hist, eccl. VII. 30.

291

Цитаты из Хроники Евсевия — Иеронима (PL 27, 599) и Марциала (Mart. V. 8. 1—2) взяты у Текстора (Textor 1566, 1163).

292

Тот же набор примеров, от Гая до Нестория: Teatro, disc. XXVIII (Garzoni 1993, 132). О божественных почестях Гаю Калигуле: Textor 1566, 1163; Suet. Calig. 22.

293

О Фемисоне, любимце Антиоха Эпифана: Textor 1566, 1159; Ath. VIL 289f.

294

Textor 1566, 1164; Suet. Nero. 55.

295

Textor 1566, 1162; ср.: Curt. IV. 7. 5—30.

296

Textor 1566, 1160; Apollod. Bibl. I. 9. 7; Hyg. Fab. 61; Serv. Aen. VI. 585.

297

Textor 1566, 1162; Ael. VH. XIV. 30.

298

Textor 1566, 1162. Авл Геллий рассказывает о Герострате, не упоминая его имени (Geli. NA. IL 6. 18), поскольку он — человек, недостойный известности, illaudabilis.

299

Textor 1566, 578, 1162; Hor. Ars. P. 464-466; Ov. Ib. 597 etc.

300

Персонаж «Евнуха» Теренция, часто упоминаемый как олицетворение тщеславия. Ср.: Piazza, disc. CXI (Garzoni 1605, 792).

301

Ныне Кастель-Сан-Пьетро-Терме, между Болоньей и Имолой.

302

Источник эпитетов Юноны: Gir. De deis. Ill (Giraldi 1548, 157—175).

303

У Джиральди — Lucetia (Giraldi 1548, 159).

304

Ср.: Пс. 16:8.

305

Намек на этимологию luno от iuvare, «помогать, благоприятствовать»; см.: Giraldi 1548, 157, 159; Cic. Nat. deor. II. 26. 66.

306

В Cupra Marittima (провинция Асколи-Пичено), получившей свое имя от богини Купры (dea Cupra), сохранились остатки храма Венеры, отождествленной с Купрой.

307

Указывают (Garzoni 2004, 95), что такой эпитет Юноны не упоминается у Джиральди. Но Джиральди цитирует стих Лукана (I. 380): Numina miscebat castrensis templa Monetae (Giraldi 1548, 165), из которого нетрудно сделать вывод о Юноне Castrensis.

308

Колокольня Кремонского собора, завершенная в 1309 г., знаменита своей высотой (110 м).

309

Dist. Cat. IL 18. 2.

310

Метон Афинский (у Гарцони Mesone, у Текстора Meteon), знаменитый астроном, создатель метонова цикла. О его притворном безумии: Text. Off. VI. De artibus et artificibus: De astrologis (Textor 1566, 774); Ael. VH. XIII. 12.

311

Text. Off. IV. De homine: De furiosis ac maniacis (Textor 1566, 507); Apollod. Bibl. Epit. 3.7; Plin. HN. XXXV. 40.129; Hyg. Fab. 95.

312

Textor 1566, 507; Cael. Lect. VI. 35 (Caelius 1517, 293); Sen. Controv. II. 1. 25.

313

Гарбинелло, очевидно, актер, игравший разных персонажей комедии дель арте: падуанского крестьянина, олицетворяющего невежество, напыщенного аристократа Маньифико, нелепого педанта Грациана.

314

Мояно (Moiano) — распространенный топоним в центральной и южной Италии, но современные примеры помешательства в книге Гарцони обычно происходят из Италии северной.

315

«Allai, Allai, Maumeth Russelai!» Искаженная шахада («Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет — пророк Его»). Аналогичное восклицание (Illalla, Illala, Maumeth russollala) в Piazza, disc. LXXII (Garzoni 1605, 583).

316

Серебряная лира, которую начали чеканить в Венеции в правление дожа Пьетро Мочениго (1474—1476).

317

Источник эпитетов и свойств Меркурия: Gir. De deis. IX (Giraldi 1548, 408—427).

318

Киллена — гора в Аркадии, где родился Меркурий (Giraldi 1548, 413), а его матерью, как правильно сказано ниже, была Майя.

319

В оригинале: grande interprete de’ dei, ср.: Verg. Aen. IV. 356: interpres divum.

320

Вопреки традиции, помещающей крылья на ногах Гермеса, и смыслу толкуемого эпитета Alipes, «Крылоног», Гарцони помещает его крылья ai fianchi, на боках.

321

У Джиральди — Logios и Argiphontes.

322

О храме Гермеса у фенеатов (жителей аркадского Фенея): Giraldi 1548, 409; Cic. Nat. deor. III. 22. 56; Lact. Div. inst. I. 6. 3.

323

О том же предмете: Teatro, disc. XII (Garzoni 1993, 90—92).

324

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?