litbaza книги онлайнКлассикаЗародыш мой видели очи Твои. История любви - Сьон Сигурдссон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
самом деле исландец произносил похожее по звучанию исландское слово fjandinn (черт).

5

Поварихе послышалось немецкое слово Gott (Бог), но на самом деле исландец произносил похожее по звучанию исландское слово gott (хорошо, вкусно).

6

Из статьи Хельмута Адлера «Об отличительных природах ангелов» в исл. пер. Фридйона Б. Фридрикссона (Лучезарность – бюллетень Общества унисомнистов в Исландии, 3-й выпуск, 1979 г.).

7

Цветочная аллея (нем.).

8

Кабинет герра Мауса (нем.).

9

Так проходит мирская слава (лат.).

10

Молот Тора – эмблема исландской пароходной компании «Eimskip», которой принадлежало судно «Goðafoss», выглядит как нацистская свастика. В наше время компания сменила эмблему.

11

Холодно? (исл.)

12

«Голем» (1915) – первый и самый популярный роман австрийского писателя-экспрессиониста Густава Майринка (1868–1932).

13

Махаралем из Праги называли Йехуду Лёв бен Бецалеля (1512–1609) – известнейшего раввина и ученого.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?