Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предысторию профессор выслушал молча и ободряюще улыбнулся своему протеже.
— Так вот, на первое объявление я наткнулся совершенно случайно, просто просматривая все подряд и пытаясь обнаружить что-то нетипичное для сложившейся ситуации на нашей станции. Но ничего интересного не было. Выпало лишь это первое объявление об оказании посреднических услуг. Но что меня смутило, не было указано по какому профилю специализируется фирма. Ведь направлений множество, нельзя успеть и уследить за всем. Я решил разобраться, что к чему, но не выяснил о фирме-посреднике ничего, кроме номера счета и контакта, который был указан в объявлении. Они позаботились и проплатили шифровку данных. Мне стало интересно: может, текст в объявлении был не полным или в сети представлены еще какие-то похожие объявления. Но никаких совпадений по данному запросу выявить не получилось. Тогда я решил посмотреть, были ли в это же время размещены еще какие-то объявления, рекламные буклеты или заявки. И буквально через несколько секунд было выдано их пять штук. Четыре оказались стандартные и не вызвали у меня особого интереса, а вот последним был рекламный буклет того самого программного продукта, о котором я вам говорил ранее.
— И? — с этого места к разговору проявил интерес и директор Департамента по исследованиям.
Грегор, который был большим любителем разных маленьких программных усовершенствований, слушал и параллельно принялся рассматривать объявление и читать условия приобретения программы.
— Это оказалась программа, которая позволяет отслеживать любые объявления, появляющиеся на досках. Вы заметили, опять отсутствует привязка к какому-то определенному профилю работ. Проверив рекламу, я решил потратиться и приобрести этот программный модуль. И как оказалось, номер счета совпадает с номером из первого объявления. После этого с вероятностью до восьмидесяти процентов вычислитель спрогнозировал, что данный модуль является упрощенной версией программного обеспечения, используемого при подборе и оказании услуг из объявления. Я хотел просмотреть код программного пакета, используемого в модуле, но листинг продукта был закодирован сложным многовариативным алгоритмом, кстати, как и данные о фирме-поставщике. У меня нет специализации по взлому программного обеспечения, поэтому я оставил этот вопрос открытым, поставив себе лишь пометку на память. И когда вы заговорили о необычном, я лишь вернулся к нему.
Пока профессор обдумывал услышанное и что-то просчитывал у себя в голове, доктор Грегор ознакомился с небольшой инструкцией, просмотрел маленькую презентацию, демонстрирующую работу модуля, и наконец, дошёл до конца списка, увидев цену модуля.
— Три тысячи, — возмутился Грегор, — за что? Наши умельцы сделают в несколько раз лучше и дешевле.
Но гонор начальника не смутил бывалого разведчика, он вполне объективно смотрел на вещи.
— Не уверен. Если бы могли, уже бы давно что-то подобное сварганили, а так эта вещь совершенно новая, объявление выставлено сегодня до обеда.
И уже от себя добавил:
— Поверьте, оно того стоит. Вероятно, очень скоро из-за спроса на этот модуль задерут цену, или выкупят всю технологию у владельца. Правда, я бы как минимум годик эту программу попридержал у себя, — расхваливал купленную игрушку Круф, как-то позабыв причину их появления здесь.
Примерно то же произошло и с остальными.
Специфика работы, понимаете ли. Любопытство — их основной инструмент.
Даже профессор заинтересовался новой игрушкой и зачитал вслух:
— «Если вам интересна деловая жизнь станции, если вы всегда хотите быть в курсе того, что, где, и почем; если вы всегда хотите вовремя реагировать на любые новые задания и заявки — тогда этот модуль для вас».
И прокомментировал:
— Обычный маркетинг, ничего интересного. Хотя и составлено очень грамотно и интересно, так и хочется понять, что же обещается под этим «что, где и почем». Составлял явно неплохой торговец или дипломат. На станции первых много, да и вторых можно найти, если нужно.
Круф согласно покивал ему в ответ и продолжил рассказывать о найденном модуле:
— Самое главное, что то, что обещано, все полностью и работает, — сказал Круф. — Я пока к вам шёл, уже нашёл несколько интересных заказов для одного моего приятеля-транспортника. Он тут на буксире по системе мотается. Так он мне все время о нехватке заказов говорит. А тут вот они, на поверхности лежат, и сами к тебе приходят.
— Ну, а нам-то чем эта программа поможет? — удивился Грегор.
— А тем, — пояснил Круф, — что я теперь всегда и везде, где есть в наличии сеть, знаю, кому и что нужно в данный момент времени, не отвлекаясь особо на отдельный поиск и сбор нужной информации. Оповещения о новых объявлениях приходят автоматически, это тоже нет нужды контролировать. И самое главное, у этого модуля нет какой-то особой привязки к какому-то отдельному направлению деятельности. Я контролирую весь процесс в целом. Нужно одно. Настроил свои собственные фильтры так, нужно другое — получай другие сообщения, только не забывай фильтры править. Это очень удобно. По крайней мере, для меня.
— Все, мы поняли, модуль пришёлся тебе по душе, — подшутил над Круфом Грегор, а потом уже более серьезно спросил: — И что, никаких недостатков?
— Есть один. Он, похоже, работает с задержкой примерно в один час. У меня он сработал сейчас, а объявление было размещено примерно час назад, — ответил бывший диверсант.
— Ничего удивительного, обработать такой массив информации — это же надо успеть, — сказал ему глава департамента.
А потом, немного подумав, добавил:
— Это же мы сможем достаточно быстро искать заказы для своих сотрудников на стороне, если они того захотят. Не все же у нас постоянно в «поиске». Прикуплю-ка и я себе экземпляр. А ты как, Арош?
И посмотрел на профессора.
Тот пожал плечами и ответил:
— Уже поставил. Сейчас пытаюсь что-то найти о его производителе. Надо бы привлечь его для разных подрядных работ в наш департамент, — предложил Арош.
— Хорошая идея, — согласился с ним руководитель их управления.
С минуты на минуту должен был подойти подшефный Круфа, когда доктор удовлетворённо крякнул.
— Что у тебя? — повернулся к нему профессор.
— Да я тут первый уровень защиты снял и нашёл копирайт производителя, — радостно проговорил Грегор, видимо разглядывая что-то интересное.
— Давай не томи. Рассказывай, а лучше скинь его нам.
Через мгновение все могли полюбоваться странной небольшой картинкой какого-то варвара в набедренной повязке, стоящего на куче белых камней и с занесенной дубиной над оскалившим пасть хищником.
— По мне, так больше похоже на предупреждение «дальше не лезть», — прокомментировал увиденное профессор.
И потом добавил:
— Там по периметру какая-то надпись идет, но на копии ее не разобрать. Прочти, пожалуйста, Грег.