Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, если вы теперь выберете правильный путь в жизни, Дэниэл, нет никаких причин, которые смогли бы помешать вам завести семью…
Именно эта часть записи и навела Кэтрин на интересную мысль.
— Мы хотим устроить семейную вечеринку, — радостно провозгласил Ти-Джей. Кэтрин было хорошо известно, что он вчера допоздна кутил, но круглое лицо под кудрявыми рыжими волосами было свежим и румяным, словно после поездки на курорт.
Овербай проигнорировал реплику.
— Но почему вы так уверены, что они захотят помогать нам? Скорее женщины станут сочувствовать ему.
— Отнюдь! Я с двоими из них беседовала, и они к нему никакого сочувствия не испытывают. Третья вообще сменила имя и место проживания, чтобы ничего не напоминало ей о прошлом. Разве это признак сочувствия?
— Зачем их привозить сюда? Почему не допросить на месте?
— Я хочу видеть их всех вместе. Таков метод гештальт-интервьюирования. Их воспоминания должны войти в резонанс. Я до двух часов ночи читала о них. Ребекка прожила в «семье» всего несколько месяцев, Линда — целый год, а Саманта — два.
— Ты уже говорила с ними? — В вопросе чувствовался подвох, словно он подозревал ее в двойной игре.
— Нет, — ответила Дэнс. — Вначале я хотела посоветоваться с тобой.
Овербая, казалось, удовлетворило, что от него ничего не утаивают. Тем не менее он отрицательно покачал головой.
— Плата за перелет, охрана, другие расходы… Разные бюрократические сложности. Вряд ли мне удастся провести это через Сакраменто. Слишком необычная идея. — Он заметил выбившуюся нитку на манжете и оторвал ее. — Боюсь, мне придется отказать, Кэтрин. Юта. Вот куда он направляется, у меня нет ни малейших сомнений. После того как вы вспугнули его в Мосс-Лэндинге. Оставаться здесь было бы для него сущим безумием. Полиция Юты оповещена?
— Да, — откликнулся Ти-Джей.
— Юта справится с задачей. Я уверен.
А значит, поняла Дэнс, что если они его схватят, все лавры достанутся КБР, при том что никаких жертв больше на территории Калифорнии не будет. А если полиция Юты упустит его, вся вина ляжет только на нее.
— Чарльз, я абсолютно убеждена, что Юта — ложная нить. Он не стал бы направлять нас туда и…
— Если только мы не имеем дело с двойной игрой, — торжествующе провозгласил Овербай. — Ты исключаешь такой поворот?
— Подобное не в характере Пелла. Я все-таки настаиваю на своей идее.
— Я не уверен…
— А можно спросить, в чем заключается идея? — прозвучал голос у нее за спиной.
Дэнс повернулась и увидела мужчину в темном костюме, голубой рубашке и черном, в голубую полоску, галстуке. Красивым он явно не был: с наметившимся брюшком, оттопыренными ушами и двойным подбородком, появлявшимся всякий раз, когда он наклонял голову. Но при этом у незнакомца были яркие пристальные глаза и прядь густых каштановых волос, свисавшая на лоб. Его внешность и поза свидетельствовали о простоте манер и открытости. На узких губах застыла едва заметная улыбка.
— Чем могу быть полезен? — спросил Овербай.
Подойдя поближе, мужчина протянул свое удостоверение сотрудника ФБР.
— Специальный агент Уинстон Келлог.
— Няня приехала, — произнес Ти-Джей sotto voce,[10]прикрыв рот рукой. Дэнс не обратила на него внимания.
— Чарльз Овербай. Спасибо, что откликнулись на наше приглашение, агент Келлог.
— Пожалуйста, называйте меня Вин. Я работаю в отделе ПППН.
— Это…
— Отдел по расследованию преступлений с применением психологического насилия.
— Новый термин для характеристики деятельности сект? — спросила Дэнс.
— Между собой мы действительно называем его Отдел по сектам. Но такое название не ПКВ.
Все непонимающе взглянули на него.
— Неполиткорректное высказывание.
Кэтрин понравилась его шутка, и она рассмеялась.
— Меня зовут Кэтрин Дэнс.
— Ти-Джей Скэнлон.
— Томас Джефферсон?
Ти-Джей загадочно улыбнулся. Даже Дэнс не было известно его полное имя. Оно могло быть просто Ти-Джеем.
Обращаясь ко всем присутствующим, Келлог сказал:
— Хочу сразу заявить следующее. Да, я здесь представляю ФБР. Но я не собираюсь играть роль начальника, приехавшего с ревизией. Я приглашен сюда в качестве консультанта, с тем чтобы помочь вам, предложить свои соображения относительно того, как может мыслить и действовать Пелл… В общем, я не хочу вам ничего навязывать.
Даже если не все в его словах было на сто процентов правдой, Кэтрин не могла не отдать Келлогу должное за прямоту. Со стороны вашингтонских чиновников не часто можно услышать подобное.
— Мы очень ценим такое отношение, — откликнулся Овербай.
Келлог повернулся к шефу КБР:
— Должен признаться, вы очень хорошо придумали вчера проверить рестораны. Мне бы такое никогда не пришло в голову.
Мгновение Овербай колебался, затем решил признаться:
— Мне кажется, я говорил Эйми Грейб, что это была идея Кэтрин.
Ти-Джей тихо откашлялся, а Дэнс не решилась взглянуть в его сторону.
— Ну, кому бы она ни принадлежала, идея была превосходная. — Он повернулся к Дэнс: — И, если не ошибаюсь, вы только что предлагали что-то еще?
Дэнс вновь изложила свою идею.
Келлог кивнул.
— Собрать всю «семью» снова. Хорошо. Очень хорошо. Процесс дезомбирования у них закончился. Даже если они и не пользовались услугами специалистов, период времени, прошедший с тех пор, достаточно велик, чтобы стереть все следы «стокгольмского синдрома». Сомневаюсь, что у них сохранилась какая-то привязанность к Пеллу. Полагаю, нам стоит проверить вашу идею.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Дэнс не хотела выручать Овербая, и тот наконец провозгласил:
— Превосходная идея! Абсолютно! Единственная проблема — наш бюджет. Видите ли, недавно мы…
— Мы заплатим, — прервал его Келлог, после чего молча воззрился на Овербая.
Кэтрин хотелось рассмеяться.
— Вы?
— Если вопрос только в доставке женщин сюда, я могу вызвать самолет ФБР. Как вам такой вариант?
Лишившись единственного аргумента, который он способен был придумать на ходу, шеф КБР ответил:
— Можем ли мы отказаться от рождественского подарка самого Дяди Сэма? Спасибо, амиго.
Дэнс, Келлог и Ти-Джей находились в кабинете Дэнс, когда туда вошел Майкл О'Нил. Его представили гостю из ФБР. Мужчины пожали друг другу руки.