Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин По, не отставайте.
Оказывается, Эдгар сам не заметил, как сократил шаг доктора.
— Не иначе вы начитались всяких ужасов о психиатрических лечебницах? — с усмешкой спросил доктор.
— Я читал о трепанации черепа у больных. Душевное расстройство — это результат вселения духов. Чтобы их выпустить, следует сделать в голове дырку, — сообщил Эдгар.
— Помилуйте, молодой человек! — всплеснул доктор руками. — Такие методы — пережиток варварства и средневековья. Я еще понимаю применение методики Уиллиса (хотя он не придумал ничего такого, что не было бы известно со времен Гиппократа) — от очищения желудка и пиявок еще никому хуже не стало, но сверлить дырки в головах — это безумие! Даже если поверить, что в человека вселился бес, кто точно рассчитает его местонахождение? Можно просто убить своего пациента. Более того — я заверяю, что в моей клинике не используют ни лейденские банки, ни электрический ток.
— А я читал, что гальванический элемент дает поразительный результат при лечении любых заболеваний.
— Мне бы хотелось, юноша, чтобы врачи, кто применяет такие методы, вначале опробовали их на себе, а уже потом на своих пациентах. В моей лечебнице совершенно иные методы.
Доктор указал на одно из крошечных оконцев, устроенных в двери, любезно предоставляя гостю заглянуть первым.
Внутри комнаты (больничной палатой язык не поворачивается назвать), заваленной деревянными брусками, обрезками досок и стружкой, за верстаком сидел маленький человечек в больших очках в металлической оправе, с бородой, спадающей до пояса. Человечек что-то сосредоточенно выпиливал крошечной ножовкой.
— Здесь пребывает настоящий мастер, — едва ли не с благоговением сказал доктор. — Если бы он не начал загружать свою голову машинериями, которые невозможно создать, он стал бы великим изобретателем.
— А что он пытался создать — вечный двигатель или автомат для игры в шахматы? — усмехнулся Эдгар, уже слышавший о подобных вещах.
— Мастер хотел создать универсальную машину.
— Какую машину? — не понял Эдгар.
— Универсальную, — любезно повторил Шлоссер. — Такую машину, которая бы годилась для чего угодно: ее можно установить на лесопилке, в кузнице, на мельнице, она способна заменить лошадь в коляске. А можно поставить ее на корабле вместо мачт и парусов.
— Но разве такое возможно?
— Кто знает… — пожал доктор плечами. — Еще лет сто назад никто бы не поверил, что корабли могут направляться паровой машиной. Возможно, что мастер просто опередил свое время. То, что сегодня кажется невозможным, завтра будет числиться самым обыденным. Да вы и сами знаете.
Действительно, с доктором не поспоришь, хотя, кроме консервированных омаров в жестяных банках, никаких новшеств цивилизации Эдгар припомнить не смог.
— А чем он занят сейчас? — поинтересовался юноша.
— Пытается создавать иные механизмы и приспособления, имеющие реальную пользу. Начал он с самого простого — с флюгера, потом соорудил винтовой пресс. Благодаря его умению мы изрядно сумели сэкономить на прачках. Раньше лечебницу обстирывали десять работниц, но после того, как наш мастер соорудил машину для стирки белья — простейшее приспособление! — с работой справляется два человека. (Эдгар хотел поинтересоваться — а как же быть с теми восемью, которые остались без работы, но промолчал.) А недавно сделал карманные часы — изумительная работа! А самое главное — все зубчики и колесики, все детали выполнены из дерева. Одна беда — не работают, — вздохнул доктор.
— Пружина тоже из дерева? — догадался По.
— Вот именно. Выточить пружину из дерева невозможно. Вернее, выточить-то ее можно, но функционировать она не будет. Я уже заказывал самые разные породы — и тик, и дуб, даже карельскую березу. Слышал про железное дерево, но где же его достать? Вы не смогли бы помочь? Возможно, в Америке есть твердые породы?
По задумался. Он не очень хорошо представлял, какие породы твердые, какие мягкие. Но чтобы утешить доктора, пообещал:
— По возвращении домой обязательно наведу справки. А если будет возможность — перешлю вам кусочек дерева.
— Вы меня очень выручите! — обрадовался психиатр.
— Да, доктор, — вспомнил вдруг Эдгар времена своего детства, когда он с приятелями играл в индейцев и первопоселенцев, — почему бы вашему мастеру не попробовать взять для пружины тальник? Она очень гибкая и прочная.
— Was ist тальник?
— Тальник, верба, ива, — начал припоминать По названия, сетуя, что не знает всех французских наименований "saule", но доктор его понял.
— Weide? — переспросил Шлоссер на родном языке. — А знаете ли, это блестящая мысль! Идемте дальше.
Доктор указал на очередное окошко, но, когда Эдгар вознамерился заглянуть в него, мягко отстранил визитера.
— Здесь у нас живет женщина, — пояснил Шлоссер. — Бедняжка хотела выйти замуж за любимого человека, шли приготовления к свадьбе, но накануне венчания жених отказался от нее — ему показалось, что за будущей женой дают слишком маленькое приданое. Я не знаю подробностей — земель ли ему показалось мало, денег ли, но он прислал письмо с отказом. Брат девушки вызвал мерзавца на дуэль, но был убит. То же самое случилось и с отцом. Несчастная не пережила всего случившегося и ее рассудок помутился. Она стала жить в ожидании скорой свадьбы. А каждая порядочная девушка должна сшить не менее двух дюжин простыней, сорочек и всего прочего. У несчастной есть родственники. Они ежегодно присылают на ее содержание средства, из них приобретается холст, ситец. И вот уже двадцать лет она кроит и шьет.
— За двадцать лет ее комната должна была переполниться приданым, — резонно предположил Эдгар.
— Время от времени я приказываю выносить из ее комнаты готовые изделия и менять их на рулоны с холстом, — сообщил доктор. — Первое время девушка не умела ни шить, ни кроить, ни обметывать швы — испорченная ткань годилась только на тряпки. Но потом я приставил к ней опытную швею, обучившую невесту самым простым операциям, и теперь она обеспечивает лечебницу простынями, ночными сорочками, полотенцами.
Эдгар По только покачал головой, а доктор уже вел его дальше.
— А здесь иная история.
За очередным окошечком виднелась конторка, за которой чахлый юнец старательно переписывал бумаги.
— Здесь сидит юноша — сын достойных родителей. В шестнадцать лет он был определен в канцелярию губернатора. Ему прочили блестящее будущее на гражданской службе — прекрасный почерк, усидчивость и аккуратность. Все документы, попадавшие к нему в руки, были расположены в образцовом порядке. Но однажды приятели решили над ним подшутить и спрятали циркуляр министра. Кто другой просто пошел бы к непосредственному начальнику и повинился. А бедолага был уверен, что в его хозяйстве ничего никуда не пропадает. Безуспешно искал бумагу два дня, а его приятели только похохатывали. И вот результат. Юноша уже два года находится у нас,