litbaza книги онлайнРазная литератураСпор
 о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 473 474 475 476 477 478 479 480 481 ... 488
Перейти на страницу:
106, примеч. 34.4]). Ма Фэй-бай доказывает, что это восстание было очень значительным; оно продолжалось пять лет — с 100/99 до 94 г. до н.э.; число его участников было велико (об этом свидетельствует, в частности масштаб казней — во время подавления иногда случалось, что единовременно казнили больше чем по 1000 повстанцев или карали по нескольку тысяч людей за соучастие); оно охватило обширные территории — источники называют Наньян, Чу, Ци, район Янь и Чжао, округа Тайшань *** (его центр находился в совр. уезде Тайань пров. Шаньдун), Ланье, Вэйцзюнь *** (его 18 уездов располагались на землях совр. пров. Хэнань), царство Лян и «страну к востоку от горы [Хуа]», а также свидетельствуют, что влияние «шаек разбойников из всех округов востока» распространялось до столицы (ср. [HFHD. Т. 2, с. 106]); наконец, за подавление восстания было ответственно пять видных сановников. В числе причин восстания Ма Фэй-бай называет плохое управление чиновников, действие закона об откупе от смертной казни, войны с внешним врагом, но самым важным считает накал классовых противоречий между земледельцами и феодальными землевладельцами (см. [ЯТЛЦЧ, с. 420-421, примеч. 4]). История о том, как Конфуций пытался обратить на путь истинный разбойника Чжи, уговаривая его последовать своему учению, и как тот посрамил мудреца, содержится в «Чжуан-цзы» (см. [Чжуан-цзы, гл. 29, с. 990-1001]; ср. [Позднеева, 1967, с. 293-298]).

2193

Как отмечает Ван Пэй-чжэн, в «Да сюэ ***» сказано: «Любить то, что ненавидят [другие] люди, и ненавидеть то, что любят [другие] люди, — это называется идти против природы людей. Несчастье непременно постигнет его личность» [Legge, GL, с. 378: X, 17]. На этом рассуждении и основан текст Хуань Куаня (см. [Ван Пэй-чжэн, с. 213]). Об этом отрывке см. [Кроль, 1982а, с. 65]. В этом высказывании ощутима скрытая полемика с легистами. В «Хань Фэй-цзы» говорится: «Повелитель людей [должен быть достаточно] мудр, чтобы суметь понять, как навести порядок, [достаточно] суров, чтобы обязательно осуществить его. Поэтому, даже если он идет против [природы] простолюдинов, он непременно устанавливает свой порядок» [ХФЦ, гл. 18, с. 298]; ср. [Liao. Т. 1, с. 154-155]. «Топор и секиру» и «не применяют» — цитаты из речи «сановника»; в первом выражении порядок слов обратный (ср. гл. 59, с. 198 наст. изд.). «Лечил [болезнь, пока она еще] в порах кожи» — цитата из «Хань Фэй-цзы» (ср. [ХФЦ, гл. 21, с. 397; А.Иванов, с. 143; Liao. Т. 1, с. 215]). Вместо знака цоу *** («строение кожи, жилки на коже») в шести изданиях «Янь те лунь» и еще двух редакциях этого отрывка стоит знак цоу *** с тем же значением; в древности оба знака взаимозаменялись. Вместо юн *** («нарыв») в двух изданиях «Янь те лунь» стоит знак цо *** («маленький нарыв», «легкая опухоль»). В древнекитайской медицине «ненормальные (вредные) дыхания» (се ци) противопоставлялись «нормальным (здоровым) дыханиям» (чжэн ци ***) — внутренней способности организма к защите, сопротивлению болезни и регенерации; считалось, что се ци входят извне в открытые поры тела, с чего и начинается болезнь (см. [ЯТЛ (ЦДБ), с. 624-625, примеч. 23, 24, 25; ХЮДЦД. Т. 5, с. 319, значение 7]).

2194

Первое предложение в кавычках — цитата из «Хуайнань-цзы» (ср. [ХНЦ, гл. 18, с. 166]). В древности было распространено изречение, впервые встречающееся у Цзя И, где следующим образом определялась разница между «нормами поведения (обрядами)» и «законом»: «Ум обычного человека способен увидеть то, что уже произошло, но не способен увидеть того, что произойдет в будущем. Ведь нормы поведения воспрещают [нарушения] до того, как те произойдут в будущем, а закон воспрещает [нарушения] после того, как те уже произошли. По этой причине легко увидеть, [зачем] применяется закон, но трудно понять, зачем появляются нормы поведения» [ХШБЧ, гл. 48, с. 3725]; ср. [Да Дай Ли цзи, гл. 46, с. 13]. Это же рассуждение в части, касающейся «норм поведения» и «закона», с небольшими вариациями приводит Сыма Цянь (см. [ШЦХЧКЧ, гл. 130, с. 25]; ср. [Watson, 1958, с. 52-53, 212, примеч. 73]). Оно легло в основу разделения на «обычных людей» (чиновников, решающих судебные дела) и «благородных мужей», которое вводит «знаток писаний»; в кавычках — цитаты из Цзя И.

2195

По Сыма Цяню, после 535 г. до н.э. Конфуций стал служить сперва лускому клану Цзи мелким чиновником, а потом и князю Лу на должности министра работ, «ведающего пустошами», причем о его службе на этой должности упоминается дважды — до его отъезда в Ци и через десять лет после возвращения оттуда; современный биограф Конфуция не называет его министром работ ранее 500 г. до н.э., считая, что до отъезда в Ци тот был просто одним из приближенных правителя Лу, бывавшим на дворцовых приемах (см. [Переломов, 1981, с. 56, 59]), и, наверно, это правильно. После 517 г. до н.э. Конфуций перебрался в Ци, когда из Лу вынужден был бежать законный князь и там пошла смута, но поступлению мудреца на службу к цискому Цзин-гуну помешали первый министр Янь Ин и другие недоброжелатели; Цзин-гун отказался от услуг Конфуция, и в 510 г. до н.э. тот вернулся в Лу. В течение ряда лет мудрец не занимал постов из-за того, что власть в государстве попала в недостойные руки, но примерно в 501 г. до н.э. новый князь Лу сделал его, уже достигшего 50 лет, правителем поселения (территории), затем министром работ, «ведающим пустошами», и, наконец, «великим [министром], ведающим [наказанием] грабителей» (ученые считают вопрос о том, занимал ли Конфуций последние две должности, спорным); в 497 (или 496) г. до н.э. он совмещал последнюю должность с временным исполнением обязанностей «канцлера» Лу, но в том же году вынужден был уехать, потому что и вельможа Цзи Хуань-цзы, и князь Лу забросили дела правления из-за девушек, искусных в музыке и танцах и подаренных Лу государством Ци. Конфуций отправился в Вэй (см. [Хуань Куань. Т. I, с. 240, примеч. 34 к гл. 3]), к Лин-гуну, но был оклеветан перед ним и почел за благо через десять месяцев уехать в княжество Чэнь; находясь в пути, он был по недоразумению окружен жителями земли Куан. Вернувшись в 495 г. до н.э. в Вэй, мудрец задержался там всего на месяц с небольшим — его не устроило поведение князя (см. подробнее в примеч. 11 к гл. 59 наст. изд.). В конце концов он добрался до

1 ... 473 474 475 476 477 478 479 480 481 ... 488
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?