Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже в таком виде это слово сохранило положительное значение, что подтверждают записи учений Эпиктета. Римляне считали демона внутренним или сопутствующим духом, который иногда одаривал скромного человека гениальностью (отсюда выражение «творческий гений» [чей-то]). Эта игра слов была обычным явлением в религии в древние времена. У тех древних семитских народов, что не были последователями иудаизма, главным богом плодородия был Баал. А на иврите слово ba'al означает «господь» или «хозяин». Израильтяне буквально демонизировали Баала. И в рамках позднего христианства он стал спутником сатаны. Чтобы показать, насколько сильны такие семантические манипуляции, в качестве примера можно рассмотреть ассирийскую версию Баала — Баал-Пеора. Со временем название исказилось до «Бельфегор». Во времена Средневековья демон Бельфегор был активным представителем полчищ ада. Его задачей было проверять слухи о счастливой семейной жизни на Земле. Так великого древнего бога плодородия понизили в должности до адского сплетника.
Понятно, что таким способом «подавляли» богов, не относящихся к иудео-христианским вероисповеданиям, но остается загадкой, почему так обошлись с гораздо менее угрожающим понятием демона. На первый взгляд, демон кажется чем-то большим, нежели языческая версия ангела-хранителя. Похоже, проблема возникла после того, как учение гностиков доработало и христианизировало это языческое понятие.
Как известно, христианство не было сформировано полностью учением Иисуса Христа. Исторический Иисус за свою жизнь не написал ни единого слова: описание его жизни и философия передавались устно, а позже были записаны другими людьми. Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна были написаны через много лет после смерти Христа неизвестными людьми, которые никогда не встречались с ним. Они руководствовались вторичными источниками, историями, которые передавались в зарождающейся христианской общине. Очевидно, что все канонические Евангелия, за исключением Евангелия от Иоанна, копировали друг друга, хотя все еще не утихают споры о том, какое из них является самым первым. Библейские ученые предполагают, что есть еще один не найденный до сих пор источник, которым пользовался каждый автор. Его назвали Q (от немецкого слова Quelle, что означает «источник»). Самыми ранними из известных писаний считаются письма Павла — исторической фигуры. Но сам Павел с готовностью заверял, что никогда не знал Иисуса и получил знания о Господе благодаря видениям по дороге в Дамаск. Тем не менее именно версия Павла о божественной природе Христа превратила христианство из небольшой еврейской секты» в мировую религию.
БОРЬБА ИДЕЙ
Во II веке в христианстве, по большей части, царил беспорядок. Отсутствие каких-либо сочинений Иисуса стало причиной появления различных документов, евангелий, трактатов и других сочинений подобного рода, которые можно рассматривать как косвенные откровения воплощения Сына Божия. В результате возникло много противоречивых идей и толкований. Но в общем, их можно разделить на две школы. Основную школу можно неофициально назвать «буквализмом». Согласно ей, Иисус был реальным человеком, который жил и умер в Палестине, и он был Богом во плоти. Последователи этого направления полностью принимали его учения на веру. Именно эта школа распространилась в Римской империи и была принята в качестве государственной религии в IV веке нашей эры. Заняв серьезные позиции, эта школа в конечном итоге стала католической церковью. Той же дорогой последовали ее ответвления: православное христианство и протестантизм. Другая школа, известная как гностицизм, исчезла из истории за некоторыми исключениями, такими как катары и богомилы. В отличие от «буквалистов», гностики заняли гораздо более радикальную позицию, которая была неприемлема для большинства христиан.
Слово «гностик» непосредственно указывает на их позицию. Определение, которое, кстати, гностики сами никогда не использовали, происходит от греческого слова gnostikos (т. е. тот, кто имеет «гнозис», или «тайные знания»). Однако поскольку школа подвергалась гонениям со стороны римской главенствующей церкви, очень мало гностических учений было доступно для изучения. Более того, до недавнего времени свидетельства были весьма необъективными и ненадежными. Единственная имеющаяся информация о гностицизме вытекает из трудов первых Отцов Церкви, большую часть которых составляют работы Иринея Лионского. В многотомнике «Против ересей» Ириней яростно нападает на таких представителей гностического христианства, как Керинф, Валентин, Василид и Маркион. Однако там же скрупулезный Ириней дает описание убеждений гностиков — единственное описание, имевшееся у историков до 1945 года, когда интерес к этой секте возродился благодаря случайному открытию.
В декабре 1945 года несколько жителей египетского поселка Наг-Хаммади направились к скале Джебель-аль-Тариф. Они искали сабах (птичий помет), а подножия скал — это идеальное место для поиска его отложений. Одна из групп заметила глиняный сосуд рядом с большим валуном. В сосуде оказалась целая библиотека древних рукописей, датируемых не позднее чем IV веком нашей эры. Самые старые из них ученые впоследствии отнесли к I–II векам. Большинство текстов — гностические сочинения в коптском (египетском) переводе, но изначально написанные на греческом языке. Несмотря на то что Ириней и отцы других церкей-противников, например Иустин Мученик, ссылались на многие из этих текстов в своих трудах, некоторые из них оказались совершенно неизвестными ранее. Аккуратность, с которой были спрятаны свитки, свидетельствовала об уважении тех, кто нес за них ответственность. Считается, что это сделали гностики, возможно, монахи, в ответ на жесткие меры, предпринимаемые властями по отношению к инакомыслящим. Тех, кого уличали в хранении подобных еретических писаний, могли приговорить к смерти.
Если бы Али аль-Самман, который первым обнаружил сосуд, мог прочитать тексты, то следующие слова его поразили бы:
«Я дам вам то, чего не видели ни одни глаза, то, что не слышали ни одни уши, то, чего не касалась ни одна рука, и то, что не приходило в голову ни одному человеку»131.
В 1966 году на коллоквиуме, посвященном происхождению гностицизма, в Сицилии было принято решение опубликовать полный перевод текстов, найденных в Наг-Хаммади. Но из-за конфликтов, вспыхнувших на Ближнем
Востоке, публикация была отложена.