Шрифт:
Интервал:
Закладка:
XI. Учреждения общественной безопасности: органы полиции, министерство юстиции, пенитенциарная система и другие органы Национального совета общественной безопасности, отвечающие или выполняющие функции общественной безопасности на федеральном, местном или муниципальном уровне.
XII. Полицейские учреждения: Полицейские силы по надзору и содержанию под стражей пенитенциарных учреждений, предварительному заключению или центрам содержания под стражей; все органы общественной безопасности на федеральном, местном и муниципальном уровнях, выполняющие аналогичные функции.
XIII Закон: Общий закон о предотвращении, расследовании и наказании пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
XIV. Места лишения свободы: Учреждения, объекты или любое другое пространство или объект, находящиеся под контролем федеральных, государственных или муниципальных властей, где находятся или могут находиться лица, лишенные свободы, независимо от того, существует ли предписание, меры предосторожности, мера или решение судебного органа или мандат административного или другого компетентного органа; а также учреждения, объекты или любые другие объекты, находящиеся в ведении физических лиц, в которых по определению властей либо с их явного или молчаливого согласия содержатся лица, лишенные свободы.
XV. Национальный механизм предотвращения: Национальный механизм предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
XVI Органы по защите прав человека: Общественные органы по защите прав человека субъектов федерации.
XVII. Международные организации по защите прав человека: организации, которые уполномочены содействовать защите и контролировать соблюдение прав человека.
XVIII. Лишение свободы: любое действие, при котором лицо лишается свободы передвижения, которое приводит к какой-либо форме задержания, задержания, предъявления, ареста, интернирования, захвата, заключения под стражу или содержания под стражей лица по постановлению или акту судебного или административного или другого компетентного органа, или с явного или молчаливого согласия любого из них.
XIX. Генеральные прокуратуры: Генеральные прокуратуры или прокуратуры федеральных образований.
XX. Национальная программа: Национальная программа предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и наказания за них.
XXI Утвержденный протокол: Утвержденный протокол расследования преступления пытки.
XXII. Национальный реестр: Национальный реестр пыток.
XXIII. Отчет: Отчет об административном задержании.
XXIV. Государственный служащий: любое лицо, которое выполняет работу, должность или членство в комиссии любого характера в федеральной государственной администрации, федеральных и муниципальных образованиях и территориальных границах Мехико, включая централизованные администрации, децентрализованные организации, компании с преобладающим участием государства, организации и компании, приравненные к ним, государственные производственные компании, общественные тресты, считающиеся полугосударственными субъектами, в автономных конституционных органах, в Конгрессе Союза и законодательных органах федеральных образований или в федеральных судебных органах и федеральных образованиях.
XXV. Потерпевшие: лица, указанные в статье 108 Национального уголовно-процессуального кодекса.
XXVI. Независимые эксперты: лица, которые составляют медицинские, психологические или иные заключения, используя свои профессиональные и специальные знания в соответствующем вопросе и не принадлежащие ни к одному учреждению мексиканского государства.
XXVII Стамбульский протокол: руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Организации Объединенных Наций.
статья 6.
Действия, меры, механизмы и процедуры, а также планирование, программирование и реализация государственной политики по предотвращению преступлений пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания будут разрабатываться, осуществляться и оцениваться с использованием следующих принципов:
Достоинство человека: понимается как уважение человеческого достоинства, присущего каждому человеку, как условие и основа всех прав человека и, в частности, права на личную неприкосновенность, как основного законного права, которое охраняется от преступления пытки;
Надлежащая осмотрительность: означает, что все меры по предупреждению, расследованию, уголовному преследованию и возмещению ущерба, применяемые в связи с преступлениями или нарушениями основных прав, предусмотренных настоящим Законом, должны гарантировать их развитие в автономном, независимом, немедленном, беспристрастном и эффективном виде; и они должны осуществляться оперативно, исчерпывающе, с соблюдением прав человека и на самом высоком уровне профессионализма;
Дифференциальный и специализированный подход: при применении Закона власти должны учитывать наличие групп населения с особыми характеристиками или с большей уязвимостью в силу их этнического или национального происхождения, языка, религии, возраста, гендера, половой принадлежности, предпочтения или ориентации, гендерной идентичности, статуса инвалидности, социального, экономического, исторического и культурного положения, а также другие дифференцирующие обстоятельства, требующие особого внимания к ним;
IV. Неревиктимизация: применение властями необходимых и оправданных мер с тем, чтобы жертвы пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания не подвергались действиям или бездействию, которые могли бы привести к ухудшению состояния; препятствовать или мешать осуществлению их прав или подвергать их новому или еще большему ущербу;
Гендерная перспектива: в рамках предотвращения, наказания и возмещения ущерба в ходе всех разбирательств, проводимых для расследования и судебного преследования за преступления, связанные с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения или наказания, его проведение должно быть гарантировано свободным от стереотипов и любых других элементов, который по причинам пола или гендера людей способствует неблагоприятным ситуациям, дискриминации, насилию или неравенству;
Прозрачность и доступ к публичной информации: относится ко всем мерам, которые гарантируют право доступа к публичной информации, защиту личных данных и подотчетность при мониторинге и получении результатов расследований преступлений пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания в соответствии с применимыми правилами; и
Абсолютный запрет: пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания строго, полностью, безоговорочно и императивно запрещены.
статья 7.
Преступление пытки будет расследоваться и преследоваться в судебном порядке ex officio, по жалобе или слушанию дела судебным органом.
статья 8.
Применение уголовной ответственности и наказания, налагаемого в судебном порядке за преступление пытки, не имеют срока давности.
Статья 9.
Подчинение приказам или инструкциям вышестоящего начальника, который отдает приказ, санкционирует или поощряет совершение этого преступления, не является основание для освобождения от ответственности за преступление пытки.
статья 10.
Наличие или ссылка на особые обстоятельства или исключительные ситуации, такие как военное время, вторжение или его неминуемая опасность, серьезное нарушение общественного порядка, серьезная опасность, конфликт, внутриполитическая нестабильность, приостановление действия прав и их гарантий не считаются оправданием или освобождением от ответственности за преступление пытки
статья 11.
Нарушения положений настоящего Закона, совершенные государственными служащими, влекут за собой ответственность в соответствии с действующим законодательством в части административной, гражданско-правовой, уголовной и, в соответствующих случаях, политической ответственности.
статья 12.
В случае наложения штрафа будет применяться понятие штрафных дней, установленное в Федеральном уголовном кодексе.
статья 13.
Преступления в виде пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; а также смежные преступления, должны преследоваться, расследоваться, рассматриваться и наказываться в соответствии с правилами авторства, участия и состязательности, предусмотренными действующим уголовным законодательством, и правилами совокупности