litbaza книги онлайнКлассикаДевочки против бога - Енню Вал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
class="p">49

Музыкальная феминистская субкультура 1990-х годов.

50

«Гендерная проблема» (англ.) – знаменитая книга Джудит Батлер о вопросах гендерной идентичности, изданная в 1990 г.

51

Источник цитаты – Malleus Maleficarum (1928), Heinrich Kramer og James Sprenger (overs. Montague Summers), p. 99.

52

Дословно – «весенние картинки». Название, обозначающее традиционные японские эротические изображения.

53

Эпатажная социальная драма 1974 г., содержащая много сцен сексуального характера. Запрещена к прокату в большинстве стран мира.

54

Имеется в виду упомянутая ранее немая буква Н; кроме того, сочетание нескольких Н подряд может быть отсылкой к нацистской фразе «ННhН» (Himmlers Hirn heißt Heidrich – «мозг Гиммлера зовется Гейдрихом»).

55

Австрийский художник, один из основателей направления венского акционизма. Руководитель коммуны «Акционно-аналитическая организация», где проводился радикальный эксперимент по выращиванию абсолютно раскрепощенного человека. В этой коммуне и был снят «Сладкий фильм».

56

Принтер, печатающий матричным способом, т. е. с помощью отдельных маленьких точек.

57

Далее названы скульптуры из Экебергского парка в Осло.

58

Скульптура-фонтан, автопортрет шведской художницы Анн-Софи Сиден. Она изобразила себя сидящей на корточках в кустах, справляющей нужду.

59

Снаддерлофф – скандинавский хот-дог с начинкой, обычно с сыром и беконом или мясным фаршем.

60

Всерьез восхищена (англ.).

61

Норвежское национальное блюдо: рыба, вымоченная в щелочном растворе. Обычно подается на Рождество.

62

Интернет как духовная сила (англ.).

63

Чем духовный мир подобен Интернету (англ.).

64

Найти бога в Интернете (англ.).

65

Чешский режиссер, лидер чехословацкой «новой волны» в искусстве. Один из наиболее известных фильмов Хитиловой – упоминавшиеся ранее «Маргаритки».

66

Французский режиссер, снимавшая фильмы с социальной проблематикой, в том числе на тему феминизма.

67

Американский композитор, представительница авангарда в музыке.

68

Французский философ и психоаналитик, многие труды которой посвящены феминистской критике философии, социальной теории и языка.

69

От английских слов nun и exploitation – «монахиня» и «эксплуатация».

70

Денежный выстрел (англ.).

71

Физический процесс движения вещества через полупроницаемую мембрану, в результате которого концентрация вещества с обеих сторон мембраны выравнивается.

72

Источник цитаты – песня группы Darkthrone, «Over Fjell Og Gjennom Torner», альбом Transilvanian Hunger (1994).

73

Австрийская художница, представительница феминистского искусства, режиссер, автор перформансов.

74

В оригинальном написании Śmierć – «Смерть» (польск.).

75

Не понимаю, что ты говоришь (польск.).

76

ТЕРЕЗА: Ой, прости… по-английски говоришь? У тебя все нормально?

77

ВЕНКЕ Выпей воды.

ШМЕРЧ: Нет, нет.

78

ВЕНКЕ: Что случилось?

ШМЕРЧ (тихо): Aaaaaaaaaaaa.

ВЕНКЕ: Тебе больно?

ШМЕРЧ: Ааааааааааа.

ТЕРЕЗА: Расскажи нам, что случилось!

ШМЕРЧ: Ааааааааааа.

79

Североевропейская неонацистская организация, цель которой – создать единую неонацистскую республику из скандинавских стран и Финляндии.

80

Хьелль Магне Бундевик – норвежский политик, представитель Христианской народной партии в Стортинге с 1973 по 2005 г. Дважды занимал пост премьер-министра.

81

Харизматы – протестантское движение, проповедующее, что за праведную жизнь человек может получить духовные дары – пророческий, целительский, дар глоссолалии и др.

82

Что бы сделал Иисус (англ.) – популярный слоган протестантской молодежи.

83

Конец (фр.)

84

Конец (норв.)

85

Христианский праздник, День Иоанна Крестителя, объединившийся со старинной языческой традицией – Днем солнцестояния, который похож на русский праздник Ивана Купалы. В этот день норвежцы жгут костры, поют и танцуют на природе.

86

В ирландской мифологии остров в Атлантическом океане, окруженный туманом и появляющийся раз в семь лет.

87

Норвежское традиционное блюдо: карамелизованный сыр из коровьего и козьего молока, на вкус напоминающий вареную сгущенку с солью.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?