Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что у Сюзи на уме?
— Я сварила кофе, спускайтесь, — с невозмутимым видом объявила она, словно не поняла, чему только что нарочно помешала.
Потом она встала и пошла к двери.
Фиона чуть не прыснула от смеха, когда Ас, поднявшись, последовал за Сюзи, изображая за ее спиной, что сейчас ее задушит. В дверях Сюзи повернулась к нему и сказала:
— Ас, дорогой, по-моему, твоя одежда осталась в другой спальне?
Она и не собиралась уходить без него. Да, Сюзи откровенно не хотела, чтобы Ас с Фионой оставались наедине.
Все это выглядело забавно. Да, Фиона мечтала переспать с Асом, но в поведении Сюзи было что-то средневековое, рыцарское, будто она от чего-то ее защищала. Когда Ас вышел, Фиона улыбнулась.
Она оделась и спустилась вниз. Сюзи пятилась к задней двери, пытаясь спастись от надвигавшегося на нее взбешенного Аса. Фиона выскочила во двор вслед за ними.
— Вы представляете, что натворили?! — голос Аса дрожал от желания немедленно убить Сюзи.
— Извини! — бормотала она. — Это получилось случайно… Правда! Я не хотела…
— Что получилось? — спросила Фиона, зевнув.
Было ранее утро, да и спала она мало.
— Она уничтожила факсы, присланные нам твоими друзьями! — прошипел Ас.
— Нет! — Фиона с ужасом посмотрела на ком мокрой бумаги в руках Аса.
— Она уронила на них кофейник, а потом пыталась ими вытереть кофе.
— Я просто забыла, что это такое! — Сюзи едва не срывалась на рыдания. — Я положила бумаги на столик, и нечаянно уронила на них кофейник… А первая реакция — вытереть…
— Вы хоть соображаете, каких трудов подругам Фионы стоило все это достать?! — прорычал Ас. — Я не знаю, как они проникли в квартиру Фионы, но уверен, что не очень законным путем. Потом они распечатывали тексты, чтобы отправить факсом. Если бы их поймали, то отправили бы под суд!
Фионе не понравилось то, что говорил Ас, и то, как Сюзи при этом дрожала. Все-таки в ней было что-то привлекательное для Фионы. Возможно, исполнение ею роли друга и наставника "Хазлеттов».
Фиона подошла к ней и прижала ее голову к своей груди.
— Это получилось случайно, значит, мы все забудем, хорошо?
— Случайно? — взвыл Ас. — А я убежден, что она сделала это специально! И вообще, я думаю, что она все делает специально, и она вовсе не та, за кого себя выдает, и вовсе не так проста, как пытается казаться!
Ас снова начал надвигаться на Сюзи.
— Это я? — жалобно прохныкала Сюзи и вцепилась в Фиону. — Единственный лжец здесь ты. Почему ты позволил друзьям Фионы рисковать жизнью? Почему твои родственники просто не купили им разрешение попасть а квартиру? Почему ты не откупишься от всего? Во сколько это тебе обойдется? В какие-го жалкие пару миллионов? Что такое пара миллионов, когда у тебя столько денег?..
Сюзи уже пряталась за Фионой, обхватив ее за талию, а Ас пытался задушить Сюзи.
— Я тебя сейчас убью! — проскрежетал он.
Фиона встала между ними и тихо спросила:
— Что она имеет в виду?
— Ничего, — бросил Ас. все еще пытаясь добраться до Сюзи.
Фиона преградила ему путь. Она посмотрела на него с яростью и тихо сказала:
— Так вот почему мы не читаем газет и не смотрим телевизор! Ты не хотел, чтобы я узнала, что у тебя много денег?
Последнее слово она почти прошептала. Ас отступил. Взглянув на Фиону, он пробормотал:
— Это вовсе не секрет. Я…
Фиона повернулась к Сюзи и взяла ее за руки:
— Правда много? Сюзи выдавила:
— Бюджет многих стран меньше! Фиона опустилась на табурет:
— Значит, все твои слова лживы.
— Ну, перестань, — Ас попытался до нее дотронуться.
Но Фиона жестом остановила его:
— Ты лгал мне с самого начала! Говорил, что вкалывал годами, чтобы заработать на пластикового крокодила! Хотя мог купить его на карманные деньги!
— Я не потратил даже пенни из наследства, — лицо Аса исказила гримаса. — Я пытался всего достичь сам.
— Кажется, Генри Форд сказал, что «ничто так не убивает амбиции, как наследство», — сказала Фиона.
В ее глазах и голосе был ледяной холод.
— Отель, где мы остановились, принадлежит тебе?
— Нет, — промычал Ас.
— Не ему, так его семье, я уверена! — вмешалась Сюзи. — Среди его родственников есть даже миллиардеры.
— О, Боже! — воскликнула Фиона. — Даже миллиардеры!
— Фиона, — взмолился Ас, протянув к ней руки. — Все совсем не так! Я не хотел…
— Не хотел врать мне? А почему? Да кто я вообще такая? Скажи, а твоя возлюбленная Лиза тоже из богатой семьи?
Ас молчал, стиснув зубы. Фиона вопросительно взглянула на Сюзи.
— Ты и вправду не читала газет? Состояние семьи Лизы Рене приравнивается к состоянию семьи Монтгомери. Может, чуть меньше. Еще в газетах пишут, что все члены его семьи всегда женились только на деньгах.
— Вот как! — сказала Фиона Асу. — А в нашем случае была лишь я, без всяких денег. Ну что, берешь?
Это звучало грубо, но она действительно хотела отомстить ему за ложь.
Ас не отвечал. Он просто стоял и тупо смотрел на Фиону. Она словно раздвоилась: с одной стороны кричала о том, чего на самом деле совсем не думала, с другой стороны терзалась от боли и обиды. Когда кто-то тебя долго обманывает, ты вряд ли в него влюбишься, по крайней мере, если ты разумный человек.
Фиона повернулась спиной к своим спутникам:
— Все готовы? Чем быстрее мы выедем, тем скорее все это кончится.
— Я готова, — ответила Сюзи. — Сейчас только зайду кое-куда, и можем ехать.
Когда они остались одни, Ас подошел к Фионе.
— Нам нужно объясниться. Я не хотел… Она обернулась и недобро улыбнулась.
— Мне абсолютно все равно, сколько у тебя денег, — Фиона пыталась сохранить хладнокровие. — Ты мне ничего не должен, и я тебе гоже. Мы с тобой не на вечеринку ходили. Мы, если помнишь, познакомились при весьма необычных обстоятельствах. И ты совершенно не обязан был выкладывать мне всю подноготную. Ты выудил из меня все, что я могла о себе рассказать, в то время как сам oгpaничился лишь общими сведениями о себе.
Она почти кричала, но ей было уже все равно.
— Не надо! — она подняла руку, когда Ас собрался ответить. — Ты вовсе не должен оправдываться. Знаешь, Бонни, у меня вообще-то денег куча, а на убогой птицеферме мне жить просто по приколу! Мне хотелось посмотреть, как живут простые люди. Будет о чем рассказать во время застолья…