Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы делаете? — удивился Джеймс.
— Ищу наших друзей, — ответил капитан, повернувшись на запад. — Надеюсь, это выглядит как какой-нибудь утренний ритуал. — Он закончил жестом в южную сторону. — Иди, заставь «женщин» работать.
Джеймс притворно пнул Уильяма и сказал:
— Разведи огонь и начинай готовить. Они ждут, что к тому времени, как солнце взойдет, мы отправимся в путь.
Уильям сжался на мгновение, словно в испуге, надеясь, что получилось убедительно, и поспешил подчиниться. Он бросил в костер высушенный помет, и вскоре огонь разгорелся достаточно для того, чтобы можно было готовить.
Другие «женщины» хлопотали у костра и выглядели очень занятыми, однако незаметно пытались найти любой признак того, что за ними следят. Джеймс перекусывал, сидя с тарелкой на коленях.
— Может, они и там, но я их не вижу, — сказал он.
— Они наверху, — заверил Треггар. — Один есть точно и останется там, пока они не убедятся, что мы — те, за кого себя выдаем. Если они нашли следопытов и решили, что мы с ними связаны, мы — покойники.
— Что, по-вашему, случилось со следопытами? — спросил Уильям, перегнувшись через плечо Треггара, чтобы наполнить чашу водой из меха.
— Думаю, они столкнулись с чем-то, что оказалось им не по силам, — мрачно предположил Треггар. — Сейчас они либо мертвы, либо скрываются. Или направляются обратно к принцу Аруте, избегая контакта с нами, поскольку за нами следят. — Он допил воду и встал. — Не знаю. Но я точно знаю, что нам пора в путь. — Капитан повернулся к солдатам: — Когда мы будем готовы, я хочу, чтобы вы по очереди спустились в этот овраг, чтобы справить там нужду. — Треггар огляделся, затем указал на коз, как бы раздавая указания. — Лейтенант, подойдите к козам, как будто для того, чтобы убедиться, что они в порядке. И одновременно сделайте вид, что оставляете какую-то метку или знак.
Уильям выглядел удивленным, но подчинился.
— Что нам делать дальше? — спросил Джеймс.
— Думаю, наши друзья на той горной гряде отправились домой прошлой ночью, но оставили одного своего шпиона. Наверняка, как только мы отправимся в путь, он придет сюда, чтобы проверить, действительно ли мы те, за кого себя выдаем. Я хочу, чтобы он спустился в овраг, куда наведывались ребята, или порылся в козьем дерьме в поисках какой-либо метки. А я тем временем оставлю простой знак, который следопыты принца легко обнаружат.
Джеймс кивнул и, поднявшись, начал прикреплять груз веревками.
Треггар подошел к повозке, взял флягу с водой и залил костер. Пламя погасло, зашипев, и в небо взвился белый дымок. Капитан забросал костер песком, погасив угли, и обложил кострище камнями.
Джеймс махнул в сторону коз, сделав вид, что говорит о них, и спросил:
— Это и есть знак?
— Да, — ответил Треггар. — Старинная армейская уловка. Содержание сообщения зависит от того, какая часть круга отсутствует. Если северная — «ждите здесь». Если западная — «двигайтесь быстрее». Восточная означает «возвращайтесь», а южная — «приведите помощь». Когда скроемся из виду, оставим повозку и животных, а сами заберемся на скалу на юго-западе и посмотрим, что там найдется.
— Этого я и боялся, — вздохнул Джеймс. Он взглянул на каменную кладку вокруг кострища и увидел, что отсутствует южная сторона.
— Сквайр, — сказал Треггар, — по всем отзывам вы — отчаянный парень, который не боится рисковать.
— Да, но когда я сам придумываю такие штучки, они кажутся мне менее опасными и глупыми, — хмыкнул Джеймс.
Треггар резко хохотнул и скомандовал:
— В путь!
Вскоре невидимый наблюдатель увидел, как группа бедных кешианских странников продолжила свой путь на запад.
Им потребовался почти весь день, чтобы убедиться, что за ними больше не следят. За полчаса до заката Треггар объявил привал.
— Давайте вернемся на полмили, в долину, и оставим там повозку и животных, — сказал он.
— По крайней мере, мы нашли их убежище, — сообщил вдруг Джеймс.
— С чего вы взяли, сквайр? — вытаращил глаза Треггар.
Джеймс присел и начал чертить пальцем на песке.
— Здесь… — он ткнул пальцем в песок, обозначив точку, — они обнаружили нас за час до того, как мы разбили лагерь. — Он провел линию в несколько дюймов налево и отметил другую точку. — Здесь мы разбили лагерь прошлой ночью. — Он сделал еще одну отметину. — А здесь наш невидимый друг перестал следовать за нами.
— И? — нетерпеливо проговорил капитан.
— Помните карту? — спросил Джеймс.
— Да, — кивнул Треггар.
— В полдень мы шли на север от большого плато, с которого открывается обзор на мили в любом направлении. Этот овраг, в котором вы хотите оставить животных, ведет к холмам на юге. В полумиле от пути, на котором мы находимся, он сворачивает на юго-восток и постепенно поднимается на…
— Плато! — закончил Уильям.
— И к древней крепости! — воскликнул Треггар. — Это же просто находка для вылазок! Только один путь туда и обратно.
— И прекрасное место для укрытия.
— Что будем делать? — спросил Уильям.
— Сквайр, — сказал Треггар, — может, вы сами предложите план? Думаю, из ваших уст он прозвучит убедительнее и покажется не таким опасным.
Джеймс слегка поморщился.
— Мы прошли через овраг. Если принц Арута поедет здесь и увидит знаки нашего присутствия, он может попасть в ловушку. Мы должны сделать так, чтобы этого не произошло.
— Сэр! — вмешался один из солдат.
— Да? — отозвался Треггар.
— Если этот овраг — путь к укрытию, что нам делать с повозкой и животными?
Треггар взглянул на Джеймса.
— Мы не можем оставить их там — их легко обнаружат.
— Тогда останемся мы трое? — спросил Уильям.
Джеймс кивнул.
— Один человек поведет повозку, а сзади мы привяжем верблюда. Другой будет подгонять коз.
Треггар передал этот приказ солдатам.
— Продолжайте двигаться вперед. Остановитесь через час после заката, — закончил он, — и разбейте лагерь. Ждите три дня. Если с вами никто не свяжется, возвращайтесь в Крондор, как сможете. Попытайтесь сначала добраться до форпоста на южном берегу Шэндона или до Края Земли. Сообщите о том, что мы здесь обнаружили. И затем отправляйтесь в Крондор.
Солдаты отдали честь, но мрачные лица свидетельствовали о том, что люди реально оценивают свои шансы.
Сняв тяжелый плащ и оставшись в тунике и кожаной безрукавке, Треггар стал похож на обычного наемника. На боку у него висел меч, но шлема или щита не было.
Джеймс был одет почти так же, однако у него на перевязи была прикреплена шпага. Уильям нес за спиной тяжелый полуторный меч.