litbaza книги онлайнРоманыМетаморфозы - Анна Шайдурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:
понял, что Эмбер покричит и уйдёт.

Ведь Эмбер из тех, кто никогда не добивается своего. Из тех, кто всегда останавливается на пол пути.

Иначе он бы не пришёл избавляться от воспоминаний. Иначе он бы не пришёл.

Сильные люди не избавляются от воспоминаний.

А Эмбер он слабак. Слабак. Ну разве можно бояться слабаков?

Эмбер смотрел на доктора Франка и будто слышал эти мысли в его голове.

«Но нет, хватит!» — подумал Эмбер в следующий миг. — Я больше не буду слабаком! Сейчас прямо здесь родится новый Эмбер. И он покажет доктору Франку, что он не слабак».

И тот час же новый Эмбер родился. И этот новый Эмбер взял со стола тетрадь и пролистал её.

Затем он взял со стола бутылку со своим именем.

— А знаете, — медленно сказал Эмбер, посмотрев в глаза доктору Франку. — мне уже нечего терять. А вот вам есть что. Вы ведь дорожите своей репутацией? Дорожите этой тетрадью? А я могу сделать её достоянием общественности. Все узнают, что вы обманываете людей и что один из ваших клиентов сейчас в психушке и находится он там по вашей милости. Ну так что? Может, вы объясните мне, зачем это делаете?

— Я не собираюсь ничего вам объяснять. Вы можете идти куда угодно и жаловаться. И даже показывать эту тетрадь, но всё равно вы не сможете доказать, что эти записи сделал именно я! — сказал доктор Франк. — Ну а если вы продолжите упорствовать, я позвоню в…

— Что, сдадите меня в психушку? — усмехнулся Эмбер.

— Вы догадливый юноша.

Эмбер посмотрел на доктора Франка долгим взглядом.

И даже теперь доктор Франк был спокоен. Очень спокоен.

Он совсем его не боялся.

За это Эмбер возненавидел доктора Франка ещё сильнее.

«Ладно, — подумал Эмбер. — сейчас мы посмотрим, как ты отреагируешь на это. Ты ведь писал в своей тетради, что я чудовище. Что ж, пожалуйста, я буду чудовищем».

Встав, Эмбер вышел из комнаты.

Но вскоре он вернулся.

Он вошёл в комнату, сжимая в руке огромный нож.

Его он взял на кухне. Только это уже был другой нож, не тот, которым он срезал верёвку.

Этот нож был гораздо больше и явно острее.

Тонкое лезвие ножа ослепительно сверкало. Видно было, что нож наточили совсем недавно.

Эмбер подошёл к стулу, на котором сидел доктор Франк и резко развернул стул в свою сторону.

Посмотрев на доктора Франка, он приставил острие ножа к его горлу.

— Говорите или я… или я вас зарежу! — выпалил он.

Это прозвучало как-то очень нелепо и неправдоподобно.

Он, Эмбер, зарежет человека? Да он в жизни ни на кого голоса не повышал… Не повышал до встречи с доктором Франком. Эта встреча изменила Эмбера. И изменила всю его жизнь.

Но не настолько, чтобы он мог навредить человеку.

И доктор Франк это знал.

И потому он даже не вздрогнул, когда Эмбер приставил нож к его горлу.

И, конечно же, он не стал отвечать на его вопрос. Он промолчал.

Он не боялся.

Он и теперь его не боялся.

А Эмбер… уже в следующий миг он не выдержал и убрал нож с горла доктора Франка.

Нож он положил на стол и тут же взялся за спинку стула.

Затем он развернул стул обратно к столу и придвинул его почти вплотную.

Обойдя стол, он сел на стул напротив и посмотрел в глаза доктора Франка.

В глазах доктора Франка сквозила усмешка.

Эмберу захотелось отвести взгляд, но он пересилил себя.

Он продолжил смотреть прямо в глаза доктора Франка.

А тот всё молчал.

И Эмбер тоже решил молчать.

Он решил, что надо просто подождать. Подождать, когда доктор Франк потеряет терпение. Тогда-то он всё и расскажет, лишь бы больше не находиться в столь неудобном положении.

* * *

Так прошёл час. Два человека сидели друг напротив друга и молчали.

Терпения Эмберу было не занимать.

Но и доктор Франк сдаваться не собирался.

«А может ну его?» — подумал Эмбер. — «Ну не пытать же его в самом деле… Хотя… есть ещё один способ…»

— Доктор, я в последний раз вас прошу, скажите мне, почему вы не возвращаете воспоминания обратно. Иначе я разобью все банки в вашей лаборатории. — сказал Эмбер.

Ни один мускул не дрогнул на лице доктора Франка.

— Доктор, я это сделаю прямо сейчас. — сказал Эмбер и, встав, взял в руки банку со своим именем.

«Нет, нет, не собираешься же ты разбивать банку со своими воспоминаниями?!» — ужаснулся Эмбер и… поставил банку обратно на стол.

— Я разобью все банки, кроме своей. — сказал Эмбер. — Я сейчас же пойду в лабораторию и разобью их все. Ну же, у вас есть последний шанс это предотвратить.

Доктор Франк оставался спокоен как удав.

— Всё, я иду разбивать банки. — сказал Эмбер.

И направился к выходу.

Свою банку он оставил на столе на безопасном расстоянии от доктора Франка.

Хотя это была излишняя предосторожность. Доктор Франк был крепко связан и руки его были у него за спиной. Он бы при всём желании не смог взять банку.

«Ладно, — подумал Эмбер. — мне не удастся вернуть воспоминания, но я хотя бы отомщу этому уроду».

Терпение Эмбера лопнуло. Он уже не надеялся добиться от доктора Франка хотя бы немного информации, ведь тот уже убедил его в том, что из него нельзя выдавить и слова.

И поэтому сейчас Эмбер действительно собирался разбить все банки в лаборатории.

«Уж разбить банки я смогу. Точно смогу.

Хотя, доктор, похоже, не верит, что я способен хотя бы на это. Так пусть он в этом убедится. Прямо сейчас». — подумал Эмбер и, подойдя к выходу, решительно открыл дверь.

И тут он услышал, как доктор Франк тихо сказал:

— Я не возвращаю ваши воспоминания обратно, потому что…

Резко обернувшись, Эмбер взволнованно посмотрел на доктора Франка.

Тот замер, устремив взгляд на него.

В отличие от Эмбера он нисколько не волновался.

Во взгляде его вновь читалось спокойствие.

Эмбер же спешно развернулся и, вновь взглянув на доктора Франка, тоже замер, ожидая, когда он продолжит говорить.

Но доктор Франк не спешил утолить его любопытство.

Не выдержав, Эмбер решил его поторопить и нетерпеливо спросил:

— Ну, почему же?

И тогда доктор Франк наконец продолжил говорить и сказал:

— Потому что я не могу этого сделать.

Сказал он это очень спокойно. Так, будто ничего ужасного в этом и не было.

— Что?! — Эмбер не поверил своим ушам.

Он спешно направился к столу и, подойдя к нему, остановился у

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?