Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джорджина ждала, когда Диана закончит рассказывать, что ее песик ест исключительно тертую печень с яйцом, потом равнодушно вмешалась:
— Леди Кинлосс, не думаю, чтобы Александра интересовала диета бедняжки Маффина.
— Нет, мне интересно.
К изумлению Джорджины, Александр опустился на корточки, чтобы поближе взглянуть на собаку. Маффин ощерил кривые желтые зубы и выпучил глаза. Шерстка на его покатой спинке поднялась дыбом.
Александр испытующе посмотрел:
— Кажется, у него сейчас будет припадок.
— О нет! Просто он хороший защитник.
— И кого же он защищает?
— Меня.
— Чепуха! — Джорджи ну начинал бесить нескончаемый разговор о проклятой собачонке. — Он рычит, если попытаться отнять у него мячик, или испугать его ради смеха, или…
— Право, Джорджина! — Улыбка не сходила с лица Дианы, как приклеенная. — Когда Маффин защищает мячик, он лает совсем не так громко!
Джорджина дернула бровью и пожала плечами.
Некоторое время Александр рассматривал собаку, которая продолжала нервно рычать. Потом медленно выпрямился.
— Ваша собака кусается?
— О нет! — воскликнула Диана. — Ну, за исключением мальчишки-конюшего и племянника леди Чарли.
— И лорда Бергдорфа, — добавила Джорджина. Ей было так скучно, что хотелось кричать. — И мистера Мелтона, и сэра Роланда — не забывайте. Особенно сэра Роланда, которому пришлось накладывать швы.
— О Боже, — поморщился Александр.
— Сэр Роланд это заслужил, — сообщила Диана не без гордости. — Маффин очень хорошо разбирается в людях.
Александр сложил руки на груди, едва не испепеляя взглядом собачку с ее смешным хохолком и не менее смешным бантиком между ушами.
— Удивительно — как это никто до сих пор его не пристрелил?
Словно догадавшись, что о нем не говорят ничего хорошего, Маффин оскалил зубы. Джорджина рассмеялась:
— Вам, кажется, понравился Маффин, а вот вы Маффину — нет.
Но Александр был серьезен.
— Леди Кинлосс, он любит кого-нибудь, кроме вас?
— Нет. — Она пожала плечами, ее взгляд рассеянно следил за игроками на лужайке. — Ночью он спит у меня на постели и не разрешает никому из горничных его побеспокоить.
— Должно быть, лорд Кинлосс его просто обожает, — пробормотал Александр.
— Простите?
Он махнул рукой:
— Ничего. Я просто размышлял вслух.
Снова послышался смех. На сей раз смеялась мисс Огилви, которая только что попала шаром графа Кейтнесса прямо в шар лорда Дервиштона. Молодые люди устроили шуточную дуэль на киях вместо шпаг, от души дурачась.
Джорджина беспокойно заерзала в своем кресле.
— Бедняжка мисс Херст покроется веснушками, если будет все время торчать на солнце, как сегодня.
Диана фыркнула:
— У мисс Херст ужасные манеры. — Бросив взгляд на герцогиню, она обратилась к Александру: — Маклейн, вы согласны, что иногда мисс Херст ведет себя как мальчишка-сорванец?
— Вне всякого сомнения, — ответил он, не задумываясь.
Джорджина не сумела скрыть улыбки. Звучит многообещающе. За последние несколько дней она начала думать, что сумела уловить в поведении Маклейна слабый огонек неподдельного интереса. Трудно сказать; Маклейн был всегда закрыт, как устрица в раковине. Придется следить за ним, и следить очень внимательно.
Заметив вопросительный взгляд Дианы, герцогиня кивнула. Остренькое личико Дианы, казалось, заострилось еще больше.
— Моя дорогая Джорджина, не знаю даже, зачем вы пригласили к нам эту невоспитанную девицу. Она совсем не подходит для нашего общества.
Александр пожал плечами:
— Она, кажется, нашла себе компанию. Взгляните на Фолкленда с Дервиштоном.
Диана захихикала:
— Сомневаюсь, чтобы их намерения были достойными, но я от души желала бы, чтобы мисс Херст перестала их поощрять. Она выставляет себя на посмешище.
Александр нахмурил брови:
— Она никого не поощряет. Напротив, это они не дают ей прохода. Дервиштон может считать, что ему повезло, поскольку у мисс Херст под рукой нет родственников мужского пола, чтобы преподать ему урок вежливости.
«Силы небесные, он пытается защитить девчонку! — Джорджина впилась ногтями в мягкий подлокотник. — Ведь совсем недавно он ее смертельно ненавидел!»
Инстинкт ее не обманул: он интересуется девицей Херст! Джорджине хотелось завизжать, завопить. Но разве пойдешь с молотком на фехтовальщика? Тогда Маклейн просто уйдет. Значит, нужно придумать способ, как отвлечь его от нее. Показать очевидные недостатки ее характера, внушая ему тем не менее, что решение принимает он сам.
Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и даже сумела томно протянуть:
— Хорошо, что молодежь нашла интересную игру, чтобы порезвиться.
Улыбка Маклейна померкла.
— Молодежь?
— Дервиштон и Фолкленд на добрых десять лет моложе нас с вами, а мисс Херст… О, да я и забыла, сколько ей лет. Она ведет себя как ребенок, и я привыкла считать ее ребенком.
Диана бросила на Александра лукавый взгляд:
— Действительно, мисс Херст и мисс Огилви очень молоды. Сегодня за завтраком я как раз говорила то же самое ее светлости. В свои тридцать я чувствую себя нянькой, когда они рядом, хихикают и делают глупости, как две школьницы.
— Именно, — промурлыкала герцогиня. — Уверена, мы кажемся им старыми развалинами.
— Лорд Маклейн, учитывая, что вы старше меня на девять лет, полагаю, вы чувствуете себя в их обществе дедушкой?
Скрестив руки на груди, Александр молча следил за игрой. Он хмурился все сильнее.
Ага, подумала Джорджина. Значит, стрела попала в цель. Поймав взгляд Дианы, она молча сделала ей знак, указав на дверь террасы.
Диана подхватила собаку:
— Идем, Маффин. Извините меня, ваша светлость, но мне нужно повидать миссис Пруитт. Горничная отослала выгладить мое новое платье, и я хочу убедиться, что оно готово к сегодняшнему вечеру.
Диана вышла, держа собаку под мышкой. Усилием воли Джорджина разжала руки, оставив в покое подлокотники. Подул ветерок, взъерошил черные волосы Маклейна. Наконец они остались одни. Ей вспомнились былые дни, когда они оставались наедине — только он и она. Как же ей хотелось вернуть эти сладкие мгновения, когда каждое его прикосновение говорило — ты моя!
Она любила Александра, а он, кажется, ее не замечал. С тех пор как Джорджина избавилась от бремени убогого детства, она привыкла получать все, что пожелает. И теперь она хотела заполучить Александра Маклейна — в полную и безраздельную собственность.