Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эштон подошел к ним ближе.
– Какая красивая заколка у тебя в волосах, Эмили. – Он поспешил догнать Седрика.
Схватив Эмили за руку, его светлость повернул ее к себе.
– На тебе не было гребня, когда мы выходили.
Девушка опустила глаза.
– Либба сказала, он не подходит к моему наряду, но я подумала, что будет ветер, поэтому взяла его с собой.
Годрик улыбнулся с такой теплотой и гордостью, что Эмили смутилась. Он снова взял ее за талию, притянул к себе, прижал к своему телу, теплому и упругому, в отличие от прохладного ветра, танцевавшего, кружившего и резвившегося вокруг них. Она вовсе не возражала.
– Ты действительно находишь способы получить то, чего желаешь, хотя и ведешь себя, будто это не так. – Он рассмеялся.
– Это минимальные победы, ваша светлость, не стоит их даже брать во внимание.
– Все, что касается тебя, достойно того, чтобы это подсчитывать.
Он не наклонился поцеловать ее, как она того ожидала. Лишь гладил ее спину поверх свободного охотничьего плаща.
Она вздрогнула от его прикосновений.
– Тебе не холодно, дорогая?
– Мне всегда тепло от твоих прикосновений. – Осознав, что во многом ему призналась, поспешно добавила: – Но только тогда, когда мне хочется, чтобы ты прикасался, вот в чем загвоздка.
– Хм, я запомню это.
Он убрал руку с ее талии и обнял за плечи, так они и пошли за остальными.
Эмили заметила, что у Годрика нет ружья.
– Ты не будешь сегодня стрелять?
– Мне не нужно охотиться. Я уже поймал тебя. – Он поцеловал ее в макушку.
– Как несправедливо, Пенелопа свободно бегает вокруг, тогда как я на поводке.
Годрик задумался.
– Ты права. Седрик, привяжи щенка, чтобы он не мог далеко уйти. – Герцог взглянул на Эмили. – Вот так, моя дорогая, справедливость восторжествовала.
– Не могли бы вы двое перестать ворковать как пара голубков? – проворчал Седрик. – Вы распугиваете фазанов.
– Завидуешь, Шеридан?
Эмили впервые услышала, как один из пятерых парней называл другого по фамилии. Это прозвучало словно мальчишеский вызов, поэтому она едва не рассмеялась. Мужчины всегда остаются мальчишками и мало в чем меняются.
– Завидую тебе? – фыркнул Седрик. – Ты думаешь, мне хочется постоянно преследовать и привязывать лисят, вроде нее? Ни за что на свете, Сен-Лоран. Слишком много чести. Ни одна женщина не стоит того.
Эмили подняла юбки, переступая через большой камень.
– Даже Анна Чессли?
Седрик остановился и наступил ногой на бревно, наблюдая за собакой. Пенелопа обнюхала дерево, а затем нырнула внутрь.
– Пенни, сюда! – скомандовал Седрик, дернув за поводок.
Маленькая гончая выползла из бревна, глядя настороженно и ожидающе.
– Пенни, сидеть!
Она села, хвостик завилял по траве, поднимая листья.
– Хорошая девочка, – парень вытащил из кармана печенье и бросил ей кусочек. Пенелопа поймала его налету и облизнулась.
– Она быстро учится. У тебя не возникнет с ней проблем, Эмили.
– Ты не ответил на мой вопрос, Седрик.
– Я и не планировал отвечать.
– Но…
– Нет, Эмили.
Он сделал вид, будто проверяет свое ружье, затем перепрыгнул через бревно и отошел от них. Эмили разочарованно смотрела на его удаляющуюся спину.
Эштон, наклонившись, потрепал мордочку собаки.
– Он становится немного упрямым, если дело касается женщин.
– Правда? Когда он рассказывал мне, как познакомился с Годриком…
Годрик и Эштон посмотрели на нее.
– Он рассказал тебе эту историю? – Герцог покраснел.
Эмили не смогла сдержать ухмылки. Приятно было видеть, как он заволновался.
– О да. Он рассказал мне, что вы устроили драку со старшекурсником из-за девушки.
Годрик отступил на шаг.
– Правда?
Эмили вспомнила о парне с тростью.
– Вы хорошо знали Уэверли?
– Хьюго был старшекурсником и, мягко говоря, неприятным типом, – сказал Эштон. – Он доставил нам много неприятностей, но не будь его, мы бы не познакомились с Чарльзом.
– Как вы свели знакомство с ним?
Годрик и Эштон рассмеялись. Однако на самом деле им не было смешно, в их смехе чувствовалась странная холодность.
Эштон туманно ответил:
– Что это была за ночь! Достаточно сказать, что мы вытащили его из довольно щекотливой ситуации, в которую втянул его Уэверли. Спасение Чарльза стало началом образования Лиги.
– О, но ты должен подробнее рассказать мне об этом, Эштон! – Эмили дернула барона за рукав, расстроившись, что он лишает ее чудесной сказки, как ей казалось.
– Возможно, за обедом. Лучше рассказывать в присутствии Чарльза. Это скорее его история, чем наша.
Впереди лежало еще одно бревно. Эштон спокойно перешагнул через него. Эмили попробовала было собрать свои юбки, но Годрик просто поднял ее и переступил через бревно, а потом снова поставил на ноги. Она поправила юбки, пытаясь сохранить невозмутимый вид, однако никто ничего не заметил. Мужчины относились к охоте очень серьезно.
Далеко впереди послышался ружейный выстрел. Это Седрик выстрелил в фазана. Девушка вздрогнула от резкого звука и сделала шаг навстречу Годрику. Она не боялась оружия, но стрелявший был вне поля зрения и первые несколько выстрелов взволновали ее.
– Все-таки не можешь без меня, да?
– Вообще-то, твой рост и телосложение – прекрасное укрытие.
Эштон хихикнул, но Годрик быстро собрался и, снова обняв ее за плечи, прижал к себе.
– Седрик – отличный стрелок. Он не выстрелит в меня, хотя ты, возможно, и желала бы, чтобы он прострелил мое черное сердце.
Она одарила его озорной улыбкой.
– Если бы у него получилось подстрелить тебе бок, меня бы это устроило.
– Осторожно, дорогая, моему терпению сегодня уже пришел конец.
Она готова была возразить ему, но решила все же промолчать.
– Посмотрите туда, – Эштон указал на Пенелопу.
Будучи слишком маленькой, чтобы нести свою добычу, та волочила фазана, рыча от приложенных усилий. Седрик следовал за щенком, бросая недовольные взгляды на Эмили.
– Сюда, Пенелопа, – девушка похлопала по ноге.
Собачка бросила птицу и побежала к ней, не сводя с Эмили светящихся глаз. Казалось, она даже улыбается, высунув свой крошечный розовый язычок между белыми маленькими зубками.