Шрифт:
Интервал:
Закладка:
цветной фильм
commercial – [kə’mɜ:ʃəl]
рекламный фильм, ролик
F
fairy-tale film – [‘feərɪteɪl] [fɪlm]
фильм-сказка
fiction film – [‘fɪkʃən] [fɪlm]
игровой фильм, художественный фильм
I
instructional film – [ɪn’strʌkʃənl] [fɪlm]
учебный фильм
N
newsreel – [‘nju:zri:l]
кинохроника
non-actor film – [nɒn]-[‘æktə] [fɪlm]
фильм без актёров
nursery-tale film – [‘nɜ:səri]-[teɪl] fɪlm]
фильм-сказка
P
publicity film – [pʌb’lɪsɪti] [fɪlm]
рекламный фильм
publicity trailer – [pʌb’lɪsɪti] [‘treɪlə]
рекламный ролик, трейлер
puppet film – [‘pʌpɪt] [fɪlm]
кукольный фильм
S
serial film – [‘sɪərɪəl] [fɪlm]
серийный фильм, сериал (с единой фабулой)
short feature – [ʃɔ:t] [‘fi:ʧə]
среднеметражный фильм
short, short-length film – [ʃɔ:t], [ʃɔ:t]-[lɛŋθ] [fɪlm]
короткометражный фильм
silent film – [‘saɪlənt] [fɪlm]
немой фильм
story film – [‘stɔ:ri] [fɪlm]
игровой фильм, художественный фильм
T
talking film, talkie – [‘tɔ:kɪŋ] [fɪlm], [‘tɔ:ki]
звуковой фильм
teaching film – [‘ti:ʧɪŋ] [fɪlm]
учебный фильм
three-dimensional film – [θri:] [dɪ’mɛnʃənl] [fɪlm]
стереоскопический фильм, стереофильм
trailer – [‘treɪlə]
рекламный ролик (выпускаемого фильма)
V
video – [‘vɪdɪəʊ]
видео, клип, ролик
Благодарность
Мы хотим выразить нашу искреннюю благодарность всем, кто прочитал и использовал наш кинематографический двуязычный словарь-справочник. Надеемся, что чтение было для Вас полезным и интересным.
Мы будем продолжать работать над улучшением и расширением нашего словаря, чтобы радовать Вас новой терминологией и иллюстрациями. :)