Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лорд Агри преподает эту дисциплину всего лишь два месяца, — поспешил пояснить Рикошет. — Нам пришлось передать ему курс манер лорда Грайси.
Сухопарый дракон неопределенного возраста, чем-то похожий на господина Драко, отвесил Клариссе церемонный поклон.
— Лорд Грайси был вынужден взять спецкурс правоведения после внезапного увольнения предыдущего преподавателя. Очень тяжело подобрать кого-то посреди учебного года. К счастью, сейчас мы можем поменять учебные планы: Кларисса будет читать право, а лорд Грайси вернется к манерам.
— Вы знаете, я уже привык к юриспруденции, да и девушкам пойдет на пользу, если курс хороших манер будет читать такая очаровательная леди, — растянул тонкие губы в улыбке лорд Грайси.
Дознавательница позволила себе многообещающую усмешку.
— Назначать леди Клариссу на манеры мы не будем, — отрезал Рикошет, явно прочитав по ее улыбке «вы же не думаете, что мои познания ограничиваются Багровым демоном и его приспешниками». — Ну, леди и лорды, перерыв подходит к концу, прошу не обнадеживать студентов своим отсутствием и пройти на занятия. Кларисса, задержитесь, обсудим организационные вопросы.
Преподаватели вышли. Лорд Рикошет опустился в кресло, запрокинул голову и взглянул на стоящую Клариссу снизу вверх:
— Сядьте. Вы же не рассматриваете версию о причастности Магарыча? Он не мог. Я говорю это не потому, что он мой друг, а потому, что заклинание Драконьей цепи до той пещеры, где нашли следы… кхм… разврата, не достает.
— Зато Драконья цепь достает до каньона, — заметила Кларисса. — Ладно, лорд Рикошет, я не рассматриваю завхоза. А то получается, что он тупой озабоченный идиот, и у него есть такой же сообщник, с которым они промышляют в Академии, соблазняя девиц. А розы он раскидывает, потому, что каждый преступник подсознательно желает, чтобы его вычислили.
Рикошет задумчиво посмотрел на дверь:
— Кларисса, я предлагаю пока не делиться с Магарычом этими версиями. Дайте ему отойти от предложения насчет Багрового демона. И еще кое-что… Мне кажется, вы не должны так бурно реагировать на все, что касается ваших родителей. Никто из моих педагогов не хотел вас обидеть.
Кларисса закатила глаза и кратко, но доходчиво объяснила, куда должны пойти все желающие обсудить ее происхождение и семью. Багрового демона маршрут не включал, однако был не менее интересным и познавательным.
— И если лорд Агри намерен и дальше обнюхивать меня и делиться впечатлениями со всей Академией…
— Такого больше не повторится, — пообещал Рикошет с легким смущением. — Лорд Агри просто привык, что здесь все свои. А лорд Магарыч очень переживает за Академию и цепляется ко всему подряд. Так что, леди Кларисса, вам удалось кого-нибудь заподозрить?
— За пол дня? Вы знаете, удалось, и это все-таки не Магарыч, — фыркнула Кларисса. — Мы бы хотелось поговорить с вашим преподавателем правовых дисциплин. Ну, с тем, кто уволен, — дознавательница открыла блокнот и показала карандашный набросок с мужским профилем, срисованным с группового портрета у лестницы. — Это же он? На похоронах Жанны я успела пообщаться с ее подругой, и, судя по всему, у этого лорда как раз и есть та… как бы сказать… — Кларисса нахмурилась, вспоминая не самую уместную на похоронах беседу о вкусах покойной насчет мужиков, — единственная примета, которую Жанна успела озвучить Ванессе.
— Да, это он, — без особых восторгов подтвердил Рикошет. — Молодой, но очень высокородный лорд Ригаллион. А что за примета?
— «Божественная красота».
Глава 3
Кларисса вытащила из личного дела портрет благородного лорда Ригаллиона, нашла в блокноте описание идеального возлюбленного Жанны Одейро-Оро и принялась сравнивать. Высокий, изящный, черноволосый, голубоглазый — критерии совпадали в точности. Присутствовал даже мужественный подбородок!
По правде говоря, дракон на портрете был весьма ничего даже на вкус Клариссы, только сейчас ей было не до амуров — дознавательницу охватил азарт.
Она быстро отметила все критерии в блокноте и хищно посмотрела на те два, которые не могла проверить по портрету: рельефный торс и музыкальные пальцы.
— При всем моем отношении к лорду Ригаллиону, он уволился за месяц до того, как к нам перевели Жанну, — рассказывал тем временем Рикошет. — Поэтому он не мог!
Кларисса нахмурилась. Все это очень напоминало рассказы о Магарыче. По мнению ректора, он тоже «не мог». Хотя мотивы были другие.
— То, что Ригаллион уехал, еще ничего не значит, — задумчиво сказала она. — Кстати, вы видели его без камзола?
Кларисса, может, и постеснялась бы задавать ректору такие вопросы, но явно не после того, как ее обнюхивал лорд Агри!
Тем временем ректор подозрительно покраснел — румянец ярко выделялся на светлой коже — и с легким смущением в голосе уточнил, какое отношение это имеет к делу.
— Багрового демона в задницу, лорд Рикошет! Видели или нет?!
— Допустим, видел, — осторожно произнес ректор. — Вы знаете, у лорда Ригаллиона была привычка бегать по утрам… ну, понимаете… здоровый образ жизни и все такое…
— А торс у него рельефный? — не отставала Кларисса.
— Допустим, рельефный, — обреченно подтвердил Рикошет.
Кларисса невольно представила бегающего вокруг Академии полуобнаженного лорда-дракона в окружении толпы восторженных студенток, возглавляемых лордом Рикошетом (ну, откуда-то же он должен был об этом узнать!).
Дальше почему-то не представлялось, хотя там, наверное, было самое интересное.
— А вы не помните, какие у него были пальцы? — спросила Кларисса, решив не ворошить тему с пробежкой. — У Жанны в критериях написано «музыкальные».
В глазах Рикошета отразилось непередаваемое облегчение. Дознавательница вопросительно подняла брови в ожидании комментариев.
— Я думал, вы спросите, не видел ли я его без штанов, — поколебавшись, признался ректор. — Там, знаете, была некрасивая история… А что касается пальцев, то ничего особенного я не припомню. Наверно, длинные и тонкие, как и у всех лордов-драконов.
Кларисса отметила пальцы, переписала в блокнот последний известный адрес лорда Ригаллиона, уточнила, почему Рикошет считает, что «он не мог» и выслушала уже известный ответ:
— Леди Одейро-Оро перевелась в Академию месяц назад, Ригаллион к тому времени уже не работал.
— Это ничего не значит, — возразила Кларисса. — Жанна же не была привязана к замку Драконьей цепью, как Магарыч. Она могла где угодно его подцепить. А, может, это и вправду не он, но я в любом случае должна все проверить. Кстати, какие отношения у лорда Ригаллиона были с преподавательским составом?
— Мы тут все как одна большая дружная семья…
Кларисса сдержанно улыбнулась, вспоминая общение с этой «семьей»:
— Но за что-то же вы его уволили?
— А Ригаллион в этой семье как паршивая овца! — с легким раздражением ответил ректор.
Следующие пять