Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да и что они там будут делать, в Монголии? — покрутил головой Майк. — Монголия — это не наша территория… Поэтому после выполнения задания наши люди какое-то время должны оставаться на месте.
— Но не просто оставаться, а действовать, — дополнил слова Майка Михаэль. — Возможно, если представится удобный случай, устроить еще какую-то громкую акцию. В том хаосе и неразберихе, которые непременно возникнут после взрыва моста и поджога поселка, взорвать или поджечь еще что-нибудь не такая уж и сложная задача. Впрочем, это — как получится. Главная задача наших людей после совершения акций будет заключаться в другом. Во-первых, это сбор и систематизация различной информации. Уверен, что там, на строящейся магистрали, есть много чего такого, о чем мы пока не знаем, но что, безусловно, будет представлять для нас интерес. Это, повторяю, первое. А второе — наши люди должны будут вести определенного рода агитацию среди строителей магистрали.
— А именно? — спросил шеф.
— Агитацию в смысле «все пропало, спасайся, кто может, вот до чего довело нас советское правительство своими авантюрами», — пояснил Майк. — Как говорят сами русские, подбрасывать дров в костер. Проще говоря, сеять панику и неуверенность. Ну, а где паника и неуверенность, там и мятежные настроения. А где мятежные настроения — там, разумеется, не может быть и речи о какой-то осмысленной работе.
— Для этого наши люди должны знать русский язык, — заметил шеф. — Хотя бы некоторые из них.
— Разумеется, — ответил Майк. — Многие болгары прекрасно умеют говорить по-русски. Так что это не вызовет никаких особых подозрений там, на магистрали.
— Ну а дальше будет видно, — сказал Михаэль. — Дальше ничего конкретного предположить просто невозможно. Дальше может быть все, что угодно. Может быть, даже война Советов с Китаем. Поэтому в такой обстановке наши люди должны будут действовать на свой страх и риск. Возможно даже, все они будут разоблачены. КГБ умеет это делать… Что ж, в этом случае мы лишимся десятка профессионалов, только и всего.
— Впрочем, и в этом случае мы также сможем извлечь некоторую выгоду, — сказал Майк.
— Поясните подробнее, — потребовал шеф.
— Допустим, КГБ и впрямь удастся выявить и арестовать наших людей, совершивших диверсии на магистрали, — сказал Майк. — Что ж, замечательно. В этом случае они должны будут говорить, что к нам они никакого отношения не имеют, а действовали по заданию китайских спецслужб. В этом случае отношения между Советами и Китаем, безусловно, испортятся еще больше. Что нам и нужно.
— Да, но Китай будет это отрицать, — заметил шеф.
— И что с того? — пожал плечами Майк. — Пусть отрицает, сколько ему заблагорассудится. Кто Китаю поверит? Советы так уж точно не поверят.
— Да, но что тогда станется с нашими людьми? — спросил шеф. — На войне как на войне, — Майк еще раз пожал плечами. — Впрочем, мы обнадежим наших людей. Скажем, что выменяем их по дипломатическим каналам. В конце концов, — добавил он, — это их работа, на которую, насколько мне известно, они согласились добровольно. И за выполнение которой им обещано немалое вознаграждение. Да потом — еще далеко не факт, что КГБ их непременно изобличит. Безусловно, в КГБ работают профессионалы, но ведь и наши люди также профессионалы. Так что речь здесь идет всего-навсего о профессиональном риске. А он присутствует в любой работе. Я так думаю, — Майк ухмыльнулся, — что энтузиасты на магистрали рискуют ничуть не меньше. Одно только жительство в палатках, когда под тобой вечная мерзлота, чего стоит!
— Вот, собственно, и весь наш план, — подвел итог разговора Михаэль. — Остаются сугубо практические моменты, с которыми мы справимся без затруднений.
— Что ж… — неопределенно произнес шеф и стал ходить по кабинету.
Ходил он довольно-таки долго, не говоря при этом ничего. Майкл и Михаэль также молчали и ждали, что шеф скажет и что он решит.
— План мне понятен, — сказал наконец шеф. — И особых возражений он не вызывает. За исключением одного момента. Это очень важный момент. Это момент одновременно и психологического, и политического свойства. И вы, джентльмены, этот момент упустили.
Майкл и Михаэль по-прежнему молчали: по опыту они знали, что в таких случаях шефа перебивать не следует, он сам скажет все, что сочтет необходимым.
— Да, это очень важный момент! — заговорил наконец шеф. — Точнее сказать, целых два важных момента! Рассмотрим их по порядку. Сколько людей вы намерены отправить на магистраль?
— Десять, — ответил Майк. — Больше рискованно. Чем больше людей, тем больше вероятность их разоблачения. Мы считаем, что десять — наиболее оптимальное число.
— Десять, — сказал шеф и повторил, будто пробуя это слово на вкус: — Десять… Десять человек, которые, прибыв на место, должны будут разделиться на две группы… Одна группа должна будет взорвать мост, а вторая — отправиться за двести километров, чтобы поджечь поселок. Пять человек на мост, и еще пять — на поселок… Джентльмены, вам не кажется, что это маловато?
— Да, но риск разоблачения… — попытался возразить Майк.
Шеф раздраженно махнул рукой.
— Мост — серьезный объект, — сказал он. — Весьма серьезный… Наверняка и подобраться к нему будет нелегко. Я убежден, что он серьезно охраняется. А потому взорвать его впятером — дело весьма затруднительное, если не сказать — невыполнимое. Кому-то нужно будет закладывать взрывчатку — причем сразу в нескольких местах, кому-то — быть в охранении. Я уже не говорю о том, что прежде необходимо будет ликвидировать охрану моста. И как со всем этим справиться впятером? Джентльмены, вы не задавались всеми этими вопросами? Вижу, что не задавались. А следовало бы! — назидательно произнес шеф.
Он умолк и вновь стал ходить по кабинету — такая у него была привычка. Находившись, он продолжил свою повелительную речь:
— То же самое я могу сказать и о поселке. Разумеется, это задача проще хотя бы потому, что там-то никакой охраны, скорее всего, не предвидится, но тем не менее необходимо и в этом случае учитывать возможные непредвиденные риски. И справиться впятером с такими рисками — дело непростое. Даже если ваши люди и впрямь профессионалы высокого класса. Ведь поджигать придется не одно здание, а, я думаю,