Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клифтон рассудил, что нужно пояснить поведение птицы.
— Вещи бабушки, сэр. Без них она бы не переехала. Она бы и кровать потребовала забрать, если бы у нас было место.
Марта Гомм стояла в дверном проеме. Она явно занималась спасательными работами, потому что была одета в синий плащ, бриджи и резиновые сапоги. Голова была непокрытой и прямые темные волосы падали почти до плеч.
— Вы хотели поговорить со мной о Джеймсе?
Голос был глубоким и хриплым. Она была среднего роста и хорошо сложена. Вид иностранки, возможно, из-за примеси цыганской крови. Высокие скулы, заостренный подбородок, лицо цвета слоновой кости, немного длинноватый нос. Явно не ярмарочная распутница.
— Что с ним случилось?
— Его тело было найдено в Немой реке, мисс Гомм. Убийство.
Она явно не собиралась впадать в истерику или падать в обморок. Глаза на секунду расширились от ужаса, но девушка взяла себя в руки.
— Как?
— Заколот ножом. Когда вы видели его в последний раз?
— В пятницу часа в три дня он уехал на север. Мы были в Мидхарсте. Затем он высадил меня в Кембридже, и я приехала на автобусе. Больше я его не видела. Зачем кому-то нужно было его убивать?
В голосе не прозвучало никакого волнения. Только отчаяние. Она оставалась совершенно спокойной. Большие темные глаза были зачарованно устремлены на Литтлджона. Насилие, убийства, страдания могли быть частью ее повседневного существования, и она, возможно, научилась принимать их такими, какие они есть, наполовину ожидая их.
Клифтон нашел стулья. Все сходили в заднюю комнату и вернулись с чашками чая. Марта Гомм сидела с чашкой, зажатой между ладонями, и наслаждалась теплом.
— Вы сможете ответить на пару вопросов? Извините, что дергаю вас, но это срочно.
Она кивнула.
— Где вы были весь день?
— С тех пор, как Джеймс уехал, я была с миссис Саутери. Она боится, что наводнение доберется до ее дома и зальет первый этаж. Мы переносили мебель наверх. Это заняло весь день, а потом мы пошли помогать соседке. Она не очень здорова и не может перенести свои вещи.
— Вы хорошо знали Джеймса Лейна?
— Да.
— Как долго?
— Четыре года.
— Вы были вместе все это время?
Еще один кивок.
— Как вы начали совместную жизнь?
— Мы встретились на ярмарке в Тавистоке четыре года назад. Джеймс не работал по выходным, вот и попросил меня вести его палатку со второй половины дня в пятницу до понедельника.
— Четыре года назад?
— Да.
— Мисс Гомм, а вы знаете, как он проводил выходные?
— Да. Он ездил на север повидаться с семьей.
Она сказала это обычным тоном, безо всяких колебаний и оправданий. Возможно, это было обычным делом.
— Как вы начали ездить и жить вместе?
— Муж меня оставил, и Джеймс предложил мне работу.
Что-то было в том, как она называла Лейна «Джеймс», словно фамильярное «Джим», как все к нему обращались, было недостаточно уважительным.
— Муж оставил вас из-за Джеймса?
— В каком-то смысле.
Она не уклонялась от ответов, а просто пыталась найти правильные слова для описания ситуации.
— Как Лейн повлиял на ваш разрыв с мужем?
— Однажды Джек побил меня. Он это часто делал, когда выпьет лишнего. Джеймс вмешался, и после драки забрал меня. На следующее утро муж ушел. Тогда Джеймс и предложил мне работу.
— И вы начали жить вместе?
— Так было дешевле.
Дешевле. Вот так. Ни сантиментов, ни рассказов о безумной любви. Просто дешевле снимать одну комнату на двоих.
— С тех пор вы видели своего мужа?
— Через год он умер. Я видела тело перед похоронами.
— Как он умер?
— Он был на ярмарке в Шрусбери. Однажды ночью напился и упал в Северн. Он не умел плавать. Смерть признали несчастным случаем.
— Вы и Лейн были в Шрусбери в то время?
— Нет. Так далеко на север мы не забирались. Когда это случилось, мы были в Бенендене в Кенте. По радио мне передали сообщение местной полиции. Я ездила опознавать тело. Это точно был он. Женщина, с которой он жил после, оставила его, и ее не смогли найти. В документах Джека было мое имя и фотография.
На все вопросы она отвечала медленным бесцветным голосом с акцентом одного из срединных графств, вероятно, Оксфордшира. Вопрос следовал за вопросом, и девушка становилась все печальнее.
Клифтон ходил из комнаты в комнату, помогая спасателям, которые приходили, пили чай и брали связки одеял. Все были очень заняты, и никто не беспокоил Литтлджона и Марту.
— Эта драка. Что случилось?
Все это могло быть неважным, бесполезными деталями, но таков был стиль Литтлджона, а Марта Гомм не возражала.
— Как я говорила, Джек бил меня. Он был пьяный. Джеймс, стоявший рядом с нашим фургоном, вмешался, и Джек сбил его с ног. Я думала, он убил его, но Джеймс поднялся и снова бросился в драку. Он был небольшого роста и понятия не имел, как драться, а Джек в свое время был боксером. Но Джеймс сильно разъярился и бросился Джеку в горло, словно терьер. Они упали, причем Джеймс оказался сверху. Джек ударился головой о ступеньки и потерял сознание. Он вскоре пришел в себя, и я боялась, что он поймает Джеймса и побьет его. Вместо этого он сказал мне убираться к Джеймсу. Даже не угрожал. Мне кажется, он считал Джеймса немного сумасшедшим. В любом случае, на следующий день Джек уехал, и мы больше не пересекались до самой его смерти. Незадолго до смерти он жил с акробаткой из цирка.
Драка, уход Джека напомнили Литтлджону о Чарли Чаплине, мистере Полли и их заклятых врагах. Только Джеку могло прийти в голову, что его противник — сумасшедший, и сбежать с женщиной-пауком.
— Вы знаете что-нибудь о жизни Джеймса Лейна до того, как он стал ярмарочным балаганщиком?
— Я никогда его не спрашивала, а сам он не рассказывал. Говорил, что хочет держать эти две жизни отдельно.
— Как ему это удавалось?
— Я не могу вам ответить. Но удавалось. Похоже, его жена не имела понятия, чем он занимается вне дома. Он посылал ей открытки каждую неделю из того места, где мы были, но я уверена, она понятия не имела, чем он там занимается.
— И вы никогда не пытались понять, что происходит на другом конце его жизни? В Бэзильдене?
— Да, в Бэзильдене.
— Он никогда не говорил о жене и семье?
— Время от времени. Когда-то он сказал, что у него три дочери. Брак был неравным и не очень удачным. Жена и дочери считали его неудачником. Уверена, что это не так. Думаю, он был лучше их. Он был неуместен в ярмарочной жизни, но говорил, что зарабатывает достаточно денег, чтобы содержать семью на том уровне, который она считала необходимым.