Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поздравляю вас с окончанием длительного марша, который…
— Мне здесь нравится, — заметил Джек, пропуская мимо ушей обращение командира базы.
— Там в долине где-то есть деревня, — сообщил Шойбле. — А это значит — натуральные продукты, свежие овощи и…
— Бабы, — перехватил инициативу Хирш, стоявший в первой шеренге.
— …оздравить вас с этим событием, поскольку…
— С чего ты взял? — спросил Джек и почесал голый живот. Утреннее построение проходило по форме два — с голым торсом перед утренней пробежкой, поэтому даже полковник Весник и начштаба Горн выглядели несколько несерьезно.
— Личному составу — разойдись! Командиры взводов — ко мне!
Хирш убежал к командиру базы, а Джек и Шойбле забрались на высокий трухлявый пень, откуда в сильный командирский бинокль было видно некое подобие селения.
— Ну и сколько до него? — спросил Джек, рисуя в воображении побеленный снаружи курятник и красно-коричневых несушек на гнездах с поразительными ярко-красными гребнями.
— Стопудово мы найдем там сливочное масло, свиной шпик и говяжий желудок.
— Что, прости? — переспросил Джек, отвлекаясь от своих фантазий.
— Здесь имеется продуктовая база, приятель. Это тебе не какой-нибудь запас консервов или, чего хуже, пластмассовых таблеток.
— Я про говяжий желудок, что ты о нем сказал?
— Его фаршируют. Печенью с луком или почками с острой гвоздикой…
Петер мечтательно прикрыл глаза и вздохнул.
— А чем ты собираешься за все это расплачиваться?
— Ну… — Петер на мгновенье растерялся. — Полагаю, у командиров имеются запасы какой-то валюты, иначе как же они здесь выживали?
— Вода! На умывание двадцать минут, кто не успеет — ждет сутки! — прокричал старшина Корвакс, заезжая в небольшую лощинку на санитарной платформе, по периметру которой были размещены с десяток душевых кабин и штук двадцать умывальников.
Солдаты тотчас бросились к машине с полотенцами наперевес, поскольку знали, что старшина, случалось, выдавал воды меньше положенного и особо ленивые оставались с намыленными мордами, если не сказать хуже.
Впрочем, в этот раз воды было достаточно, хотя и не той температуры, что полагалась в более приличных местах, например в казармах тардионов. Это отметили и Джек с Хиршем, а Шойбле даже сказал, что мыло было некачественным.
— Сегодня вода особенно холодная… — содрогаясь всем телом, промямлил Джек, стараясь растираниями разогреть застывшее тело.
— В деревню, блин! В деревню! — требовал Шойбле. — Я хочу горячего хлеба и говяжий фаршированный желудок!..
— А вот я уже успел даже трусы надеть, — объявил Хирш.
— Зато не успел помыть голову, — заметил ему Джек, облачаясь в свежее белье.
— Фигня, завтра помою.
Первый день на новом месте пролетел незаметно. Джек лишь заметил полуденное солнце да вечерний костер с печеными картофельными чипсами. Потом снова был выезд санитарной машины с водой, вечернее умывание и сон с привкусом зубной пасты.
А после утреннего развода Хирш сообщил новости:
— Оказывается, здесь возможны увольнительные, начальник предлагает выход в село.
— А деньги? — сразу спросил Шойбле, отмахиваясь от вьющейся над ним безобидной мошкары.
— Дают титановые пластинки, здесь в ходу натуральный обмен и сельскохозяйственные услуги.
— Про титан я понял, а что такое сельскохозяйственные услуги? — уточнил Джек.
— Это мотыга, кетмень, берлеге или лопата в крайнем случае. То есть ты копаешь, пропалываешь, перекапываешь или окучиваешь, и за это благодарная крестьянка распахивает перед тобой погреб с деревенской едой.
— Нет, за деньги покупать лучше.
— Ладно, вы особенно рот не разевайте, — заметил им Хирш. — На самом деле это не увольнительные, а разведка. Полковник Весник сказал, что нам нужны сведения, поэтому под видом фуражиров будут отпускать в близлежащие деревни. А про титан я пошутил, деньги нам дадут.
— Ну хоть какая-то определенность, — сказал Джек, провожая взглядом бойца с охапкой дров.
— А почему нельзя просто запустить дрон? — спросил Шойбле, принюхиваясь к запахам, которые утренний ветерок доносил со стороны кухни.
— А здесь есть дроны? — в свою очень поинтересовался Джек.
— Чему тебя учили, приятель? В колонне присутствует большая разведывательная машина, в кабине три человека — сержант и пара рядовых. У них полный кузов этой аппаратуры.
— Но только кузов этот опечатан, — заметил Джек.
— Правда?
— Правда, — подтвердил Хирш. — Почему-то они избегают применять всю ту технику, что у них имеется. Ладно, пойдемте в домик, а то стоим тут…
— Правильно, подготовка к завтраку требует комфортной обстановки, — поддержал его Шойбле, и они прошли в свое жилище.
В крохотной прихожей, отделенной от жилого помещения занавеской цвета хаки, Джек задержался, нарочно медленнее других меняя ботинки на солдатские шлепанцы.
— А вот интересно — охота может считаться добычей пропитания? — спросил он, выходя из занавески в спальню, гостиную и дискуссионный клуб одновременно.
— А на кого ты тут собрался охотиться? — усмехнулся Шойбле, устраиваясь на походной койке, чтобы скоротать мучительно тянувшиеся минуты в ожидании завтрака.
— Да тут олени по ночам ходят, — начал розыгрыш Хирш. — У старшины два пакета чипсов подожрали, пока он в нужнике сидел.
— Да ладно тебе! — воскликнул Шойбле, приподнимаясь.
— Так ты не слышал?! — делано удивился Джек.
— А что я должен был слышать?
— Да они сопели, когда бодались за эти чипсы! Два здоровенных самца килограмм по четыреста!
— Куда там по четыреста? Я бы сказал по семьсот! — возразил Хирш. — Ты видел, какие после них следы остались? Траншеи, а не следы.
— Так это не танкетки разворачивались? — подыграл Джек.
— Какие тебе танкетки? Они как стояли с вчера, так и не двигались, это самцы все перемесили и все из-за пары пачек чипсов.
— Елы-палы, так надо было стрелять! Это ж сколько мяса рядом топталось! — произнес ошарашенный новостью Шойбле.
— Куда стрелять, ты в своем уме? Тут повсюду техника, домики, кунги, — возразил Джек.
— Да, — подтвердил Хирш. — Кругом техника.
Шойбле немного помолчал, почесывая в паху, а потом спросил:
— А вот ты, Джек, смог бы подстрелить оленя шагов с двухсот?
— Ну, если подходящий инструмент имеется, то конечно. Можно и с тысячи шагов.