Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Моран, неужели так необходимо сейчас говорить об этом? — не выдержала Хейли.
— Простите, мадам. — Он бросил взгляд на Хейли, потом снова посмотрел на Лини. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти Эндрю и вернуть его домой.
— Я… Я вам верю.
— А что насчет отца Эндрю? — Моран не успокаивался. — Я знаю, что вы с ним не женаты. Но мне кажется, в сложившихся обстоятельствах вам следует связаться с ним и сообщить, что его сына похитили.
Лини не ответила, она просто уставилась в желтовато-карие глаза Морана.
— Почему бы вам немного не отдохнуть, доктор Паттон? Мы можем поговорить позже. Агент Уолкер объяснил вам, что делать, если зазвонит телефон. Кроме того, мы будем проверять любого, кто приблизится к двери…
— Нам все объяснили, — прервала его Хейлен. Моран кивнул и вышел из кухни.
Лини глубоко вздохнула. А что насчет отца Эндрю? Этот вопрос снова и снова возникал в ее голове. Она сотни раз задавала его себе за прошедшую ночь. Он терзал ее с самого момента рождения ребенка. Она так и не решила, говорить Фрэнку о рождении сына или нет. Но теперь Эндрю похитили, и ситуация стала еще сложнее. Что теперь делать? Позвонить Фрэнку и сказать, что у них есть сын и его похитили?
— Я знаю, о чем ты думаешь, — подала голос Хейлен.
— А ты не знаешь, как мне поступить?
— А что подсказывает тебе твое сердце?
— Оно подсказывает — мне нужен Фрэнк. Он может помочь.
— А что говорит твой разум?
— Что Фрэнк — сотрудник секретного агентства в Данди, в его распоряжении весь арсенал агентства, что у этой организации крепкие связи с ФБР и…
— Твое сердце и твой разум говорят, что надо связаться с Фрэнком Латимером.
Лини вздохнула.
— Как я скажу ему про Эндрю по телефону?
— Хороший вопрос. Есть кто-нибудь еще, кому ты можешь позвонить и кто вытащит Фрэнка сюда под любым предлогом, чтобы ты могла сказать ему это, глядя в глаза?
— Я не знаю… — Лини замолчала. — Есть Эльза, мой бывший менеджер на телерадиостанции. Возможно Эльза Девлин могла бы сделать это. Ее муж раньше был сотрудником секретного агентства в Данди. Мы с ней хорошие подруги.
— Так звони Эльзе.
— Если я позвоню ей, она, беременная, примчится в Мейсвилл, Нет, не хочу ее расстраивать. Там была еще женщина-агент, Кейт Мейлон, она работала вместе с Фрэнком. Может быть, связаться с ней? — Лини беспокойно ходила по комнате. — Наверно, я все слишком усложняю. Надо просто позвонить Фрэнку и все ему рассказать.
— Так чего ты ждешь?
— Удара молнии, наверно. Знака, что мой звонок — правильное решение.
— Если ты чувствуешь, что не можешь позвонить Фрэнку, позвони этой Кейт Мейлон и попроси помощи.
— Если она скажет Фрэнку, что у меня ребенок, поймет или, по крайней мере, заподозрит, что это его ребенок. Может лучше не втягивать его? Мне кажется, я не смогу ему сказать. Не сейчас, не в этой ситуации…
Фрэнк сел в самолет. Кейт Мейлон была рядом. Впервые в жизни он летел на задание и не знал — куда. Кейт пришла к нему утром и встретилась с уходившей от него симпатичной стюардессой. Она ничего не сказала вслух, но с осуждением посмотрела на Фрэнка, когда женщина прошла мимо нее.
— Побрейся и прими душ. Мы вылетаем на задание прямо сейчас.
— Ничего не получится, у меня отпуск.
— Он отменен. Твое присутствие там необходимо.
— Разве другой агент не может заняться этим? Почему я?
— Об этом я сообщу тебе в самолете. У нас похищение ребенка, и семья хочет, чтобы наше агентство принимало участие в поиске.
— Как на это смотрит ФБР?
— Там не удивились. К тому же наш старый приятель Дант Моран руководит поиском, и он знает, что мы не будем работать наперекор его людям.
Фрэнк согласился лететь с Кейт без особых возражений. Хотя ни один агент не совал нос в прошлую жизнь другого агента, любой в Данди знал, что Кейт всегда очень живо интересуется любым делом, связанным с похищением ребенка. Незадолго до своего ухода с поста руководителя агентства Элен Денби взяла на работу Кейт, бывшего офицера полицейского управления в Атланте, где и сама раньше работала. Ходили слухи, что они работали даже вместе, когда Кейт была еще новичком.
Фрэнк пожевал сыр, запил его чашкой черного кофе. Если бы он не проникся этой печальной историей — одинокая мать, сходящая с ума от страха, и похищенный двухмесячный мальчик, — он ни за что не прервал бы отпуск.
К тому же работа с нервничающими матерями — не его специализация.
Он сделал большой глоток кофе.
— Так куда конкретно мы летим?
— На юг, — отозвалась Кейт.
— К чему вся эта секретность? Ведь это просто похищение ребенка, так? Ничего секретного.
При этом в желудке Фрэнка возникло какое-то странное ощущение. Кейт обещала рассказать все подробности в самолете, поэтому он особенно не задумывался ни о чем. Но сейчас появилось чувство, будто в этом деле что-то не так.
— Мы работаем по этому делу как партнеры. Я должен знать все, что знаешь ты. Так что придется поделиться со мной информацией.
— Тогда мне придется начать с самого начала.
Фрэнк кивнул.
— Дейзи связалась со мной сегодня утром, как только вернулась в Данди. Ей звонила женщина по имени Хейли Уилсон и спрашивала меня. Я перезвонила мисс Уилсон, так как она сообщила Дейзи, что женщина, у которой украли ребенка, — наша общая знакомая. — Во взгляде Кейт появилось беспокойство, и Фрэнк почувствовал, как что-то сжалось у него внутри. — Черт, Фрэнк, мне трудно говорить об этом, потому что пострадавшая — доктор Лурлин Паттон.
Хоть он и думал о ней, мечтал, ругал ее за то, что она нарушила ритм его жизни, никто за эти одиннадцать месяцев не упомянул ее имени.
— Лини? — Его мозг начал лихорадочно соображать. — У Лини есть ребенок?
— Маленький мальчик. Ему два месяца.
Фрэнк быстро подсчитал в уме, но и без этого все было понятно.
— Это — мой ребенок. — Внезапно его охватила паника. — И он похищен?
— Вчера днем. Кто-то врезался в автомобиль няни. Она получила ранения, но будет жить. Виновница аварии украла ребенка из детского кресла в машине.
Мой ребенок? Но как это возможно? Фрэнк запутался в вопросах. Да, у них с Лини был секс, и не один раз, но при этом он никогда не забывал о предохранении.
— Звонившая женщина, Хейли Уилсон, — лучшая подруга Лини. Она говорит, что ребенок точно твой.
— Так почему она, черт возьми, не… Господи, Кейт, я стал отцом.
Кейт положила ему руку на плечо.