Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рэбекка, я прекрасно тебя видела, — насмешливый голос хозяйки. — Хорошо, что ты вернулась.
Ко мне решительно подошла Нийдлейла и беспардонно выдернула книгу. Невольно подумалось, что я правильно сделала, вытащив конверт заранее.
— Хм… — задумчиво протянула женщина, рассматривая обложку «Тонкослойной хроматографии в фармации». Шикнув на одного из юнцов, что громко смеялся с другом, она проговорила:
— Похвально, Бекки, даже очень.
Я не особо любила такое сокращение своего имени, но, когда Нийдлейла так меня называла, значило, что она очень довольна. Поэтому я не смела исправлять её в такие моменты.
— Сегодня закрой пораньше! — с улыбкой проговорила она, положив книгу на стол и складывая свои вещи. Вскоре хозяйка покинула библиотеку.
Мне же ничего не оставалось, как обратить все свое внимание на выстроившуюся длинную очередь из подростков…
День выдался невероятно тяжелым. Казалось, ученики сплошным потоком идут к нам. И лишь ближе к семи я предупредила, что закрываемся. Честно признаться, мне дико хотелось пойти домой и принять ванну. Не говоря уже о том, что желудок несколько последних часов упорно напоминал о еде, ведь за целый день ничего кроме двух пирожков утром не видел.
Поэтому, как только последний посетитель на сегодня звякнул колокольчиком, я поспешила везде навести порядок. Мне очень хотелось скорее оказаться дома. Вот только мои планы вновь были разрушены…
Закончив с уборкой, я уже ставила на место швабру, когда возле дальнего стеллажа что-то упало. Невольно замерла, прислушиваясь к малейшему шороху, но в полутемной библиотеке, освещаемой лишь одной настольной лампой, стояла тишина.
Глупо спрашивать «Кто здесь?». Никто войти без моего ведома не мог — услышала бы. Да и убиралась я как раз в главном зале, откуда хороший обзор на входные двери. Наученная горьким опытом общения с духами, я постаралась успокоить свое застучавшее в бешеном ритме сердце.
«Господи, Рэбекка, уже давно могла привыкнуть к такому!» — мысленно дала себе пощечину и решительно пошла к стеллажам. Там на полу лежала раскрытая книга. Я нахмурилась:
— Маргарет?
Тишина. Что же, посмотрим… я медленно наклонилась и осторожно приподняла потертый томик, стараясь не закрыть страничку. Наильские сказки! А именно одна из моих любимых — о приключениях сбежавшей принцессы. Я сразу же узнала, стоило только взглянуть на знакомые строчки. Эта героиня всегда была мне близка, ведь имела такой же редкий дар, как и я. Она из-за него и сбегает, когда ее дядя, злой и нелюбимый всеми король, решает казнить племянницу. Маленькой Элизе не повезло узнать от духов о том, чего не следовало. Запретный дар был лишь поводом для короля, чтобы избавиться от девочки.
Маргарет, я поняла тебя! Этой сказкой ты пытаешься сказать мне что-то.
— Послушай, — обратилась я в пустоту, но при этом прекрасно догадываясь, что призрак все слышит, она рядом. — Я нашла письмо, которое написал тебе Чарльз. Завтра утром снова поеду в столицу и отдам его в полицейский участок. Уверена, это даст им понять, что твой возлюбленный не виноват. Но идти в особняк твоего дяди…
А что еще бы могла значить сказка?
— Ты ведь на него намекаешь?! Это он повинен в твоей смерти?
Тишина. Отчего-то девушка не спешила мне явиться. И я не понимала почему? Ведь чаще всего духи всегда показывались, когда им задавали вопросы. Пусть они и не говорят, но любят приходить на зов.
Я положила книгу назад на полку и пошла к столу, где оставила сумку с письмом. Было понятно, что вряд ли одно любовное послание заставит полицию разворошить дело полугодовалой давности. Но что делать? Принять подсказку и сходить к дяде Маргарет?
Не зная как реагировать на такое странное поведение духа, взяла сумку, намереваясь пойти домой. Я слишком устала за сегодня, чтобы раздумывать над проблемой. Но только подошла к дверям, как опять раздался грохот.
— Да что же это такое? — я начала злиться. — Хочешь что-то сказать, но не показываешься?
В зале стояла прежняя тишина.
— Ладно! — решительно пошла к крайним стеллажам, откуда совсем недавно раздался стук. И совсем не удивилась, снова увидев на полу книгу. На этот раз это оказалась небольшая книжка в мягком переплете.
— Детектив? — я удивленно посмотрела на обложку, а лишь после заглянула на раскрытую страничку. Быстро пробежав глазами, невольно зацепила строчку:
«Кабинет оказался полностью перевернут вверх дном, самая дорогостоящая и дорогая сердцу картина разодрана в клочья, сейф взломан. Забрав ценные бумаги, вор бежал с места преступления…»
— Ты хочешь, чтобы я заглянула в сейф твоего дяди? — удрученно проговорила вслух, на самом деле не ожидая ответа. Однако Маргарет все же ответила, разве что не совсем на мой вопрос…
В дальнем конце стеллажей упала книга. Уже зная, что за этим последует, поспешила туда. Небольшой томик лежал переплетом вверх, так что я смогла сразу увидеть ее незамысловатое название — «Коды». Слегка удивленная таким поворотом, ведь до этого случая духи всегда показывали лишь внутреннее содержание книг, обескуражено подняла ее.
Но только это сделала, как в моих руках страницы быстро стали переворачиваться. На мгновение останавливаясь, будто желая показать номера страниц, вновь перелистывались. И тогда я поняла! Маргарет хочет сказать мне код от сейфа.
— Постой! — отчаянно взмолилась, просто не успевая запоминать.
С книгой в руках подбежала к столу. Отложив томик, взяла бумагу и перо. Макнула в чернилицу и выжидающе посмотрела на книгу, капая на лист кляксы.
Маргарет не заставила себя долго ждать. Страницы снова быстро начали показывать нужные номера, которые я старалась успеть записать.
«234179911111914» — только я написала последнюю цифру, как томик захлопнулся. Прерывисто дыша, словно после тяжелой работы, с ужасом взглянула на оторванный клочок бумаги с числами.
Сейфы вскрывать мне еще не приходилось. И как это сделать, слабо представляла. Нужно было пробраться в дом…
О нет! Я уже начинаю думать, как вскрыть сейф! Это же противозаконно! Да и как я найду кабинет с сейфом в таком большом доме? Никто мне свободно там расхаживать не даст.
Но я должна попытаться. Ведь от моих действий зависит жизнь невиновного человека! Ох, Рэбекка, твой дар когда-то погубит тебя.
Что же, если рассуждать трезво, я всегда смогу прийти к её дяде в качестве курьера. Наша библиотека, помимо основной деятельности, занимается также находкой и продажей книг. К нам иногда обращаются, когда не могут найти что-то в букинистических лавках. Могу соврать, что Маргарет заказала у нас книги…
Вот только нужно узнать, не пользуется ли ее дядя услугами магов? Ведь если — да, то мне будет сложно выполнить задуманное. Я не знаю, какого уровня могут оказаться магические защиты в его поместье. Впрочем, на то, что у человека такого статуса совсем не будет в доме магии, глупо надеяться.