Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет покачала головой. Джессика всегда бросалась с места в карьер. По ее лицу было видно, что она не на шутку увлеклась событиями в доме Морроу.
– Я поняла, как мы можем пробраться к Регине и узнать, что там происходит! – воскликнула Джессика, поворачиваясь к Элизабет и запирая за ней дверь. – Лиз, у меня есть прекрасная идея, тебе даже не придется ничего придумывать.
– Ну давай, – Элизабет улеглась поперек своей кровати, – выкладывай свой план, Шерлок Холмс. Я вся – внимание.
– Эдди Стронг, – начала Джессика, скрестив руки на груди и глядя на сестру с явным удовлетворением. – Ты ведь уже забыла о нем, не правда ли?
Элизабет нахмурилась.
– Не понимаю, чем Эдди может нам сейчас помочь?
Джессика с изумлением посмотрела на нее.
– Моя собственная сестра, – трагичным голосом произнесла она, – не знает того главного, что необходимо при раскрытии тайн! Но тебе повезло, – хихикнула она. – Вспомни, сколько раз на пляже ты читала эти толстые занудные романы, в то время как я брала с собой Агату Кристи. Вот теперь пожинай плоды!
– Пощади меня, – простонала Элизабет, заходясь от смеха. – Скажи, сделай милость, что ты, сыщик с хладнокровным рассудком, хочешь получить от бедняги Эдди Стронга?
– Элементарно, – бросила Джессика. – Эдди отвозил покупки для Морроу на прошлой неделе, верно?
– Верно, – согласилась Элизабет, – или для этой женщины, Клары Дэвис. Мы ведь не знаем точно, дома ли родители Регины.
– Это сейчас не имеет никакого значения, – с досадой перебила ее Джессика. – А имеет значение только то, как передать Регине записку. И как раз в этом нам поможет Эдди.
Элизабет раскрыла рот от удивления.
– Ты хочешь сказать, что Эдди может…
– Я хочу сказать, – снова перебила сестру Джессика, – что мы сможем узнать у Эдди, когда в следующий раз будет заказ из дома Морроу. А затем попросим отвезти покупки вместо него. Таким образом, – добавила она, и в ее глазах заблестели искорки, – мы сможем передать Регине записку. Ну как, неплохо для профессионального сыщика?
– Джессика! Ты просто гений! – воскликнула Элизабет, вскакивая со своего места и обнимая сестру. – Но кто будет выдавать себя за разносчика покупок? – спросила она через секунду.
– Очевидно, Брюс. Вот это будет зрелище!
– Хорошо, – не раздумывая, согласилась Элизабет, – тогда ты позвони Эдди, а я позвоню Брюсу. Узнай, когда он повезет покупки на этой неделе и не возникнут ли проблемы, если мы отвезем их за него. Идет?
– Ладно, – ответила Джессика. Ее лицо вдруг стало серьезным. – Лиз, ты, правда, думаешь, что с Региной случилось что-то серьезное?
Элизабет закусила губу.
– Не знаю, – с беспокойством в голосе ответила она, – но я очень рада, Джес, что ты хочешь помочь. Ведь если Регина попала в беду, нам с Брюсом, конечно же, нужна помощь.
– Погоди минутку, – взволнованно сказал Брюс. – Лиз, ты так тараторишь, что я за тобой не успеваю. Повтори мне все снова, начиная с того момента, как эта женщина отворила тебе дверь.
Элизабет говорила по телефону в своей комнате, стараясь не повышать голоса, на случай если родители вдруг поднимутся наверх.
– Она была такая странная, Брюс, – сказала Элизабет, вздрагивая при воспоминании о ледяном взгляде Клары Дэвис. – Она даже не позволила мне зайти внутрь и все время пыталась захлопнуть дверь у меня перед носом. Когда я увидела Регину, – добавила она.
– А как она выглядела, Лиз? – Голос Брюса дрожал от волнения. – Нормально? Если эта женщина попробует ее обидеть… Если кто-то попробует ее обидеть…
– Да нет, вроде бы Регина выглядела хорошо, – успокоила его Элизабет. – Брюс, а ты точно знаешь, что у родителей Регины нет сводных сестер? Ведь полицейский сказал, что…
– Она все врет! – взорвался Брюс. – Я не знаю, кто она такая, но она врет – это точно. У родителей Регины нет никаких братьев и сестер, даже сводных!
– Брюс, – шепотом попросила Элизабет, с опаской поглядывая на входную дверь, – постарайся не волноваться. Я понимаю, каково тебе сейчас, но если мы хотим помочь Регине…
– Никаких «но», – отрезал Брюс, – Лиз, нужно что-то делать! И прямо сейчас!
– Ты прав, – согласилась Элизабет, – хватит разговоров. – Глубоко вздохнув, она рассказала о плане Джессики. – Джес сейчас внизу по другому телефону, который недавно установили родители, говорит с Эдди Стронгом. Как только она узнает, когда в следующий раз туда повезут покупки, мы сможем назначить время для встречи.
– Скорей бы, – мрачно отозвался Брюс, – мне невыносима сама мысль, что Регина еще долго будет в западне, в лапах у этой страшной женщины.
– Не переживай, – с беспокойством сказала Элизабет.
Голос Брюса насторожил ее. Можно себе представить, каково ему быть в неведении. А вдруг Регине что-то угрожает?
– Да нет, – вздохнул Брюс, – я в порядке, просто немного устал, вот и все. Мне пришлось сегодня присутствовать на встрече с тренером Шульцем и мистером Коллинзом. Мистер Коллинз по первое число всыпал Кену Мэтьюзу.
Элизабет очень удивилась. Симпатичный белокурый Кен был капитаном школьной футбольной команды и одним из тех ребят, которые всегда пользовались успехом, а мистер Коллинз был очень справедливым учителем. Что же могло произойти?
Брюс безо всякого интереса стал рассказывать о Кене:
– Кен завалил английский. С такими оценками он не может оставаться в футбольной команде. А тренер совсем расстроен, потому что на носу столетие Дня независимости и ответственная игра против «Базальтовых столбов». Ну и все это вызвало сильный спор. Мне пришлось принять участие в обсуждении, так как я председатель школьного комитета по подготовке юбилея Дня независимости. Эта игра – действительно большая часть праздника, а без Кена мы вряд ли сможем одолеть их команду.
– Да, дела плохи, – огорчилась Элизабет.
Она знала, что у Кена английский язык ведет мистер Коллинз, и была очень удивлена, что Кен в числе отстающих. Мистер Коллинз – прекрасный учитель, и все школьники, включая Кена, его любят. А необходимость оставить футбольную команду, должно быть, просто убьет Кена. Но в школе есть правило, что тот, кто не сдал зачеты по любому предмету, не может участвовать ни в каких внеклассных занятиях.
У Брюса наверняка голова шла кругом от забот. В Ласковой Долине уже давно готовились к столетию Дня независимости. Элизабет знала, как много значило для Брюса участие школы в общем празднике. Игра против «Базальтовых столбов» была одним из основных событий торжества. И, естественно, Брюс хотел, чтобы все прошло гладко.
– Что же мешает Кену? – спросила Элизабет. – Он не из тех, кто не умеет преодолевать трудности. А потом, я думаю, он должен любить английский!
– Все любят английский! – мрачно отозвался Брюс. – Даже я любил. До трех часов сегодняшнего дня. Пока из-за него моя жизнь не осложнилась еще больше, чем раньше.