Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверях появился тот самый серб, которого боснийцы собирались сварить живьем на виду у пленных. Одет он был в белоснежный халат, в одной руке держал поднос с чашкой, в другой — здоровенную книгу.
— Да, герр майор.
Обращение к незнакомцу удивило Алию. Имея более чем скромное образование, он все-таки знал, что слово «герр» немецкое и означает «господин».
— Любезнейший, а зачитай-ка ты мне сегодняшнее меню, — попросил Рокотов, закуривая огромную сигару и беря с подноса чашку чая.
«Официант!» — с готовностью распахнул книгу на заложенной странице, громко прочистил горло и с выражением принялся декламировать:
— Первое блюдо. Суп мясной с косточкой. Обращаю ваше благосклонное внимание на ингредиенты — молодая картошечка, слегка обжаренный лучок и нарезанная мелкими кубиками морковь. Заправляется ложкой топленого масла и кайенским перцем. За пять минут до готовности в него выдавливается половинка лимона и бросается щепотка базилика.
— Зер гут, — Влад выпустил клуб дыма. — Продолжайте, битте,
— Второе блюдо. Отбивная из филейной части. В порции четыреста граммов мяса. Натирается чесноком и молотым красным перцем. В качестве гарнира осмелюсь предложить рис по-македонски.
— Дас ист фантастиш, — благосклонно кивнул «герр майор», вспомнив самую популярную фразу из немецких порнофильмов. — А закуски?
— Мясное ассорти. Буженина, язык, отжатые в уксусе уши. Мозги рекомендую свежими и слегка охлажденными.
— Это почему? — живо заинтересовался Рокотов.
— Можно контейнер с этим деликатесом поместить в большую морозильную камеру, а перед употреблением просто срезать верхушку черепа и кушать ложкой. Очень интересный эффект получается, когда вы кушаете, а «посуда» — что то мычит и шевелит глазами.
— Действительно! — биолог бодро щелкнул пальцами. — Остается одна проблема: а из чего мы все эти вкусности будем готовить?
Алия заорал.
— А-а, — обрадовался «герр майор», поворачиваясь к висящему в петле боснийцу, — наш гость хочет что то сказать.
— Возможно, он знает более удачные рецепты, — предположил Билан.
Влад хрюкнул, но сдержался и не расхохотался.
— Гады! Свиньи! — истошным криком зашелся Алия. На штанах расплылось мокрое пятно. Рокотов поморщился.
— Ну что за бескультурье! Вы что, товарищ, не видите, что мы заняты? Дадут вам слово, не беспокойтесь… Продолжайте, милейший.
Билан перевернул страницу, подождал, пока босниец выдохнется, и продолжил:
— Чтобы мясо не приобрело горьковатого вкуса, перед разделкой тушу следует слегка обварить кипятком и спрыснуть холодной водой. Тогда и кожа легче отстает от мышечных тканей, снимается чулком, сохраняя волокна неповрежденными. Такой способ приготовления полуфабриката содержит массу преимуществ и значительно убыстряет сам процесс приготовления основного блюда.
— Это важно, — согласился биолог, пожевав сигару. — А скажите, мой друг, сколько порций мы сможем приготовить из данного экземпляра?
— Десять-двенадцать, — прикинул молодой серб. — Только должен предупредить, герр майор, что мясцо не очень. Жестковато.
— Что вы предлагаете?
— Запечь целиком в фольге.
— Хм, — Владислав сделал вид, что задумался. — Но ведь у нас нет кардамона и гвоздики.
— Обойдемся корицей, — Билан захлопнул книгу.
— Что ж, вы повар, вам и решать. Воду уже посолили?
— Пока нет. Разрешите исполнять, герр майор?
— Валяйте, — Рокотов отпил чаю и с видимым наслаждением затянулся сигарой.
Молодой фермер сбегал в дом, вернулся с пачкой поваренной соли и всыпал ее в бурлящий кипяток.
Алия яростно задергался в петле. Фермерский сынок вместе со странным «майором» всерьез готовились его употребить в виде мясного блюда!
Билан вдруг хлопнул себя по лбу:
— Лавровый лист!
— Точно! — Влад поднял указательный палец. — Без лаврушки будет пресновато. — Серб снова убежал в дом.
— Что вы от меня хотите? — простонал босниец.
— Не от тебя, а из тебя, — нравоучительно поправил «герр майор». — Мы хотим попробовать комплексный обед.
— Я все расскажу!
— Почему ты думаешь, будто меня что то интересует? — удивился Рокотов. — Виси, окорок, и не питюкай…
По договоренности с биологом Билан из дома не выходил, якобы занятый поисками специй.
— Я много знаю! — в отчаянии закричал Алия.
— Ну что ж, — «немец» покачался в кресле, — излагай. Сколько в твоем отряде людей?
— Вы меня пощадите?
— Это зависит от твоей искренности. Давай не задерживай, а то повар сейчас вернется…
— Сорок человек, — затараторил Алия. — Семеро были со мной. Другие завтра остановятся на южной окраине Влашки Дреноваца. Будут ждать нас…
— Когда?
— Утром…
— Так. На первый вопрос ты вроде ответил. Теперь следующий. Кто тебе заказывает детей?
Влад спросил наобум, но неожиданно попал в точку. Действительно, раз или два Алие предлагали хорошо заработать, если он в целости и сохранности доставит кое-куда десяток другой младенцев. Заказчиком был хмурый сухощавый албанец, говоривший по-сербски с сильным акцентом. Ни его имени, ни координат его базы Алия не знал.
Биолог выслушал сбивчивое повествование боснийца с каменным лицом, словно просто проверял его на искренность. Он ни на секунду не усомнился, что бандит сказал правду — заказчики никогда не раскрывают себя исполнителям. Особенно таким, как этот трусливый недоумок.
— Если бы ты достал младенцев, то кому бы их передал?
— Связному… Хорвату Анте, у него хутор рядом с Журом. Туда и привозить надо было.
— Где конкретно находится этот хутор?
— На въезде в город с востока. Его легко узнать. Два здоровенных дома со стальными крышами…
Больше Алия ничего не знал и Рокотову был не нужен. Влад свистнул, подзывая Билана.
Серб появился в своей обычной одежде, с автоматом в руках.
Владислав неторопливо поднялся из кресла, подошел к веревке, привязанной к столбу на веранде, и вытащил нож.
— Ну, за гравитацию!
— Вы же обещали меня не убивать! — завизжал босниец.
Рокотов спрятал нож, приблизился к чану с кипятком и поднял ствол «Калашникова».
— Я тебе ничего не обещал.
Три пули разнесли Алие голову. Тело забилось в конвульсиях, роняя из остатков черепа крупные буро желтоватые сгустки. Куски мозгов падали в кипяток, сразу ошпаривались до серого цвета и закручивались в водовороте на дне чана. На поверхности появилась пена.