Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если перед бегством вор снимет датчик? — поинтересовался д’Агоста.
— Это предусмотрено, — ответил Ипполито. — Сигнализация сработает, и двери моментально опустятся. Убежать вор никак не успеет.
Пендергаст кивнул.
— А как открываются двери, когда пути к бегству у вора отрезаны?
— Любой комплекс дверей можно открыть отсюда из дежурной части. Кроме того, на каждой из них установлена кнопочная панель. Если набрать нужный код, дверь поднимется.
— Замечательно, — негромко произнёс Пендергаст. — Однако вся система приспособлена для того, чтобы не дать кому-то выбраться. А мы имеем дело с убийцей, которому нужно оставаться внутри. Как система поможет обеспечить безопасность вечерних гостей?
Ипполито пожал плечами.
— Ничего сложного. Создадим непроницаемый периметр вокруг зала и выставки. Все празднества проводятся во второй секции. — Показал на схеме. — Приём состоится в Райском зале, вот здесь. В конце его расположен вход на выставку. Все стальные двери, ведущие в эту секцию, будут заблокированы. Открытыми останутся всего четыре обычные двери — восточная дверь Большой Ротонды, которая ведёт в Райский зал, и три запасных выхода, возле которых будет выставлена усиленная охрана.
— А какие, собственно, помещения входят во вторую секцию? — спросил Пендергаст.
Ипполито нажал на пульте несколько кнопок. На панели засветилась зелёным центральная часть музея.
— Вторая секция, — пояснил начальник охраны. — Расположена от подвала до потолка верхнего этажа, как и все остальные. Входят в неё Райский зал, компьютерный и вот эта комната, дежурная часть отдела охраны. А также сохранная зона, центральный архив и разные ценные кладовые. Выйти из музея можно будет лишь через четыре оставленные открытыми стальные двери. За час до начала торжеств мы перекроем все доступы в секцию, а возле оставленных проходов выставим охрану. Поверьте, секция будет не менее защищённой, чем банковский сейф.
— А остальные секции?
— Мы собирались перекрыть все пять, но передумали.
— Правильно, — сказал Пендергаст, — переводя взгляд к другой панели. — Если возникнет критическая ситуация, надо, чтобы вызванные на помощь службы могли действовать без помех. — Указал на светящуюся панель. — А как насчёт нижнего подвала? Подвальная часть секции вполне может соединяться с ним. А по нему можно пройти куда угодно.
— Туда никто не посмеет сунуться, — фыркнул начальник охраны. — Это лабиринт.
— Речь ведь идёт не о каком-то воришке! Мы говорим об убийце, который сумел улизнуть от вас, меня и д’Агосты. Убийце, который, судя по всему, обитает в этом подвале.
— Райский зал соединяет с другими этажами всего одна лестница, — принялся терпеливо объяснять Ипполито, — её, как и запасные выходы, будут охранять мои люди. Поверьте, мы об этом позаботились. Весь сектор будет в безопасности.
Пендергаст некоторое время разглядывал светящуюся карту.
— Откуда вы знаете, что эта схема точна? — спросил он.
На лице Ипполито отразилось лёгкое волнение.
— Точна, разумеется.
— Я спросил, откуда вы знаете?
— Охранная система разрабатывалась в соответствии с архитектурными чертежами перестройки двенадцатого года.
— С тех пор ничего не менялось? Не пробивали новые дверные проёмы, не заделывали старые?
— Все перемены были учтены.
— Среди тех архитектурных планов были чертежи нижнего подвала?
— Нет, перестройка его не коснулась. Но, как я уже сказал, выходы оттуда будут либо закрыты, либо взяты под охрану.
Наступило долгое молчание. Пендергаст продолжал разглядывать панели. В конце концов агент ФБР со вздохом повернулся к начальнику охраны.
— Не нравится это мне, мистер Ипполито. Позади них кто-то откашлялся.
— Что ему не понравилось на сей раз? Оборачиваться д’Агосте не было нужды. Скрипучий голос с лонг-айлендским акцентом мог принадлежать только особому агенту Коффи.
— Я просто рассматриваю меры безопасности с мистером Пендергастом, — ответил начальник охраны.
— Так вот, Ипполито, тебе придётся рассмотреть их ещё раз со мной. — Коффи обратил свои узкие глаза на Пендергаста и раздражённо сказал: — Впредь не забывайте приглашать меня на свои тайные сборища.
— Мистер Пендергаст… — начал было Ипполито.
— Мистер Пендергаст приехал с далёкого Юга, чтобы быть на подхвате, если потребуется. Главный теперь здесь я. Ясно?
— Да, сэр, — ответил Ипполито. И стал всё излагать снова, тем временем Коффи сидел в кресле оператора, вертя на пальце наушники. Д’Агоста бродил по комнате, разглядывая контрольные панели. Пендергаст внимательно слушал Ипполито, будто впервые. Когда начальник охраны умолк, Коффи откинулся на спинку кресла.
— Ипполито, у тебя четыре дыры в секторе. — Для пущего эффекта новоявленный начальник выдержал паузу. — Три из них заткнуть. Пусть будет только один вход и один выход.
— Мистер Коффи, противопожарные правила требуют…
Коффи махнул рукой.
— О противопожарных правилах предоставь заботиться мне. А сам позаботься о дырах в своей системе охраны. Чем больше дыр, тем больше нужно ждать неприятностей.
— Боюсь, это совершенно ошибочный подход, — сказал Пендергаст. — Если вы закроете эти три выхода, гости окажутся взаперти. Случись что, у них будет один-единственный путь наружу.
Коффи досадливо развёл руками.
— Пендергаст, так в том-то и суть. Либо одно, либо другое. Либо надёжное ограждение, либо нет. Да и всё равно, по словам Ипполито, стальные двери открываются экстренным способом. Чего тебе ещё надо?
— Совершенно верно, — сказал Ипполито. — В чрезвычайных обстоятельствах двери можно открыть с помощью кнопочных панелей, нужно только знать код.
— Можно поинтересоваться, чем контролируются панели? — спросил Пендергаст.
— Центральным компьютером. Компьютерный зал рядом.
— А если компьютер выйдет из строя?
— У нас есть резервные системы. Контролируются они вон теми пультами на задней стене. На каждом своя аварийная сигнализация.
— Вот и ещё одна проблема, — негромко сказал Пендергаст.
Коффи шумно вздохнул и, обращаясь к потолку, произнёс:
— Опять ему что-то не нравится.
— Только вот на этой контрольной панели я насчитал восемьдесят одну сигнальную лампочку, — продолжал Пендергаст, не обращая внимания на Коффи. — В чрезвычайной ситуации большинство их начнёт мигать. И никакой бригаде операторов тут не справиться.
— Надоел ты мне, Пендергаст, — отчеканил Коффи. — Тут мы с Ипполито разберёмся сами, идёт? Осталось меньше восьми часов до открытия.
— Система апробирована? — спросил Пендергаст.
— Мы испытываем её еженедельно.
— Подвергалась ли она проверке в реальных условиях? Например, при попытке кражи?
— Нет, и надеюсь, такого случая не будет.
— К сожалению, — сказал Пендергаст, — мне эта система кажется непригодной. Я большой сторонник прогресса, мистер Ипполито, однако в данном случае настойчиво рекомендую какой-нибудь старый подход. Право же, на время празднеств я бы отказался от этой системы. Просто-напросто отключил бы её. Она слишком сложна, и в чрезвычайной ситуации я бы ей не доверился. Тут нужен