Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раз эта дамочка хочет стать христианской мученицей ради еврейского отродья, я просто оставлю ее там.
Когда двое мужчин увели Маргарет, Клиффорд повернулся к Дэну.
— Мистер Питц, вы действительно смогли бы поджечь тампон?
— Разумеется, сэр, — без запинки ответил тот.
— Вот и отлично. Клит, я придумал, как поймать твоего беглеца. Но сначала я хочу, чтобы ты поводил мистера Питца по «Клиффхэвену», показал ему достопримечательности нашего первоклассного гетто. Пусть он сразу полюбит это место.
— Да, сэр, — Клит вскочил.
— Возвращайтесь через двадцать минут. А мы с Джорджем кое-что обсудим.
Едва они остались одни, Клиффорд пригласил Джорджа на кушетку и намеренно сел рядом, зная, что подобная близость всегда раздражала Уайттейкера.
— Что вы думаете о нашем новичке, Джордж?
— Я уверен, что Питц очень мне поможет.
— У него есть одно достоинство, Джордж, которого не было у вас, когда вы приехали в «Клиффхэвен».
— Какое достоинство?
— Он убил трех человек и сумел избежать наказания, Джордж. Разумеется, сейчас на вашем счету гораздо больше покойников, но вам пришлось к этому привыкать. Джордж, меня беспокоит ослабление контроля. Клит виновен в побеге Брауна?
Уайттейкер помнил, что Клиффорд души не чает в этом молокососе.
— Нет, сэр. Клит у нас молодец.
— Согласен. То есть вы берете ответственность на себя?
— Больше этого не повторится.
— Во всяком случае, вы сделаете для этого все, от вас зависящее?
— Совершенно верно, сэр.
— Джордж, у меня есть доказательства того, что вы прямо в этом доме несколько раз вступали в половую связь с миссис Клиффорд. Это правда?
Уайттейкер медлил с ответом.
— Вы хотите просмотреть видеозапись?
— Инициатива исходила от нее, сэр.
— Вы полагаете, это снимает с вас вину?
— Нет, сэр, но что я мог поделать?
— Отказать ей. Надеюсь, в дальнейшем так оно и будет?
— Да, сэр.
— Джордж, я хотел переговорить с вами по более серьезному поводу. Зачем вы ведете дневник?
Уайттейкер побледнел.
— Какой дневник, сэр?
— Значит, у вас их несколько?
— Нет, сэр.
— Только один?
Уайттейкер всегда презирал людей, которые, давая свидетельские показания в суде, ссылались на пятую поправку к конституции.[17]Сейчас он с радостью поступил бы точно так же.
Мистер Клиффорд взял «дипломат», щелкнул замками, откинул крышку, достал дневник.
— Зачем? — повторил он, держа дневник в футе от лица Уайттейкера.
Управляющий опустил голову, лихорадочно пытаясь придумать что-нибудь убедительное.
— Я могу сам ответить на этот вопрос, Джордж. Вы хотели иметь документ, подтверждающий, что во всех делах вы руководствовались моими указаниями. Тогда, в случае разоблачения «Клиффхэвена», вы могли бы прикинуться простым исполнителем. Я прав?
К счастью для Уайттейкера, в дверь постучали.
— Войдите, — крикнул мистер Клиффорд.
Клит и Дэн Питц вернулись в гостиную.
— Как вам наш курорт? — спросил Клиффорд.
— Я потрясен, — честно ответил Дэн.
— Я рад, что вам тут понравилось. Клит, я хочу незамедлительно собрать всех сотрудников. Мы поговорим о том, как поймать Брауна. Я также объявлю, что Джордж попросил освободить его от должности управляющего и его обязанности теперь исполняет Дэниэль Питц. Клит, надеюсь, ты поможешь Джорджу собрать вещи и отвезешь его вниз?
Уайттейкер потянулся за дневником.
— Пусть он останется у меня, — остановил его мистер Клиффорд.
Как только они вышли из резиденции Клиффордов, Уайттейкер повернулся к Клиту.
— Сукин сын! Ты донес ему про дневник?
— Какой дневник?
— Не притворяйся, будто ничего не знаешь.
— Тогда послушай меня, — осклабился Клит. — Ты сам вдалбливал мне в голову — верность, верность, верность, не так ли? И речь шла о верности «Клиффхэвену», а не лично тебе.
— Ну, погоди, Клит.
Клит вытащил пистолет.
— Мне приказано вывезти тебя с территории «Клиффхэвена». Будешь дергаться, я вывезу твое тело, ясно? А теперь пошли за твоими манатками.
Уайттейкер решил, что жизнь дороже мести. С последней можно и подождать. Хватит ли у него духу рассказать правду об этом «курорте»? И признаться в совершенных преступлениях? Этот Клиффорд позаботился о том, чтобы замарать всех.
— У меня много вещей, — заметил Уайттейкер, открывая дверь номера.
— Ничего страшного, — ответил Клит. — На стоянке есть пикап. Там места хватит.
Уайттейкер собирался не спеша, обдумывая следующий шаг. Клит вызвался помочь со сборами. Клит не стал бы помогать, если б не хотел поскорее выдворить его отсюда. Где же ему найти работу? Он не мог сослаться на «Клиффхэвен». Можно представить, какую рекомендацию даст ему мистер Клиффорд.
Чемоданы загрузили в пикап. Клит сел за руль, Уайттейкер — на заднее сиденье. Клит видел, что Уайттейкер заметно нервничает. Он не любил иметь дело с нервными людьми.
— Послушай, Джордж, раз уж у тебя столько вещей, я оставлю тебе пикап, пока ты где-нибудь не обоснуешься. А потом позвонишь, и я приеду за машиной.
По ответу Уайттейкера не чувствовалось, что он заподозрил подвох.
— Спасибо тебе, Клит. Ты довезешь меня до поворота на шоссе?
Клит не ответил.
— Клит, — продолжил Джордж, — а почему бы тебе не привязать мотороллер к пикапу. Тогда тебе не придется идти обратно пешком.
Внезапно пикап рванулся с места, огибая здание ресторана.
— Эй! — крикнул Джордж.
Клит не отрывал взгляда от дороги, ведущей в пропасть. Уайттейкер отчаянно дергал ручку дверцы, наглухо заблокированную Клитом. Пора, скомандовал себе Клит, резко нажал на тормоз раз, другой, скорость еще двадцать миль в час, ну и черт с ней, открыл дверцу заученным движением, как много раз до этого, выпрыгнул из кабины и покатился по земле, как его и учили, слушая крики Джорджа, так похожие на крики евреев, раздающиеся в то мгновение, когда машина валится в пропасть, думая о том, что Питц покруче Уайттейкера, и о предстоящей охоте на Брауна.