Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проект «Восхождение».
Его целью было помочь человеческим детям-биотикам контролировать и даже совершенствовать свои скрытые возможности. Кали изо всех сил старалась помочь Джиллиан, лично занимаясь с нею, давая ей больше, чем получали другие ученики.
Дети-биотики.
Он мало знал о других учениках. Пока Джиллиан была частью проекта, он навещал ее один или два раза в год, в зависимости от приказов Призрака. Но он был уверен, что Кали питала личный интерес к каждому ученику в Академии Гриссома. Зная ее, он мог сказать, что она выучила наизусть каждого…
Неожиданно Грейсона осенило, и он мучительным усилием воли остановил поток мыслей. Жнецы стали сильнее! Связь между ним и Жнецами усилилась. Его самые сокровенные мысли теперь открыты для них. Они рылись в его воспоминаниях, придирчиво отбирая нужные им знания. И внезапно им стало очень интересно, кто такая Кали и какую роль она играла в проекте «Восхождение».
Ужас объял его, и он попытался развернуться и убежать. Он должен держаться от Кали как можно дальше. Но воля врага вступила в противоборство с его волей. Он отчаянно сопротивлялся, но Жнецов не так-то просто пересилить.
Они заставили его двигаться вперед. Шаг за шагом он приближался к двери, до тех пор, пока не оказался настолько близко, что смог протянуть руку и коснуться панели доступа.
Грейсон продолжал бороться, используя все ментальные уловки, которые в прошлом помогали ему избавиться от влияния Жнецов. Но все было напрасно. Жнецы стали гораздо сильнее, чем он себе представлял. Они затаились, и, вместо того, чтобы доминировать, манипулировали им, скрывая свою истинную силу.
Дверь отворилась, и Грейсон вошел в слабоосвещенный склад. Он увидел Кали — она стояла посреди комнаты. Когда она увидела, как он выглядит, на ее лице отразилась жалость, смешанная с отвращением.
— О, Грейсон, — сказала она, готовая разрыдаться.
Но, хотя его внимание было полностью сфокусировано на ней, Жнецы сканировали все, что их окружало. Кали была не одна — по меньшей мере, дюжина вооруженных бойцов были разбросаны по всему периметру.
Он ощутил выброс адреналина — его кукловоды поняли, что попали в ловушку, и вот-вот разверзнут врата ада для тех, кто посмел заманить их сюда.
* * *
Люди Арии уже были на месте, когда Андерсон и Кали прибыли на склад: с десяток человек располагались на земле, еще восемь — на мостках, тянущихся вдоль задней стены склада. Ящики и погрузчики были с умом расставлены так, чтобы обеспечить укрытие людям Арии. Некоторые препятствия были также расположены полукругом, формируя что-то вроде загона в центре помещения.
Андерсону не составило труда разгадать их план. Как только Грейсон пройдет достаточно далеко, некоторые из людей Арии проскользнут ему за спину, отрезав единственный путь к отступлению. Идея была неплоха, с одним только исключением: для того, чтобы Грейсон оказался в нужной точке, Кали должна находиться внутри полукруга… и точно на линии огня, если станет жарко.
Он высказал свои возражения, но они остались незамеченными. Ответственный за проведение операции массивный кроган по имени Оргун приказал Кали свою занять позицию и ожидать Грейсона. Он затолкал Андерсона в один из темных углов в задней части здания и приказал Санаку не спускать с него глаз. Батарианец стоял в нескольких шагах от Андерсона, и штурмовая винтовка в его руках недвусмысленно намекала на то, что, если Андерсон попробует вмешаться в ход встречи, ему не поздоровится.
Из этого угла Андерсон не мог видеть Кали, а вот входная дверь была как раз в поле его зрения. Как раз на нее он и смотрел, когда вошел Грейсон.
То, как он выглядел, повергло Андерсона в шок. Кали говорила, что Грейсона видоизменили при помощи технологии Жнецов, но такого Андерсон не мог себе даже представить. Это существо больше нельзя было назвать человеком — он стал какой-то мерзостью, которой не было названия.
Под растянутой, бесцветной кожей Андерсон видел кибернетические имплантаты, спаянные с его плотью, и это выглядело так, словно машины пожирали его изнутри.
Он сразу вспомнил о колонистах, превращенных в хасков на Иден Прайм. Эффекты подобной трансформации оказались необратимы. Он боялся, что в случае с Грейсоном может оказаться то же самое.
Он услышал, как Кали назвала Грейсона по имени, а потом Оргун зашел тому за спину, блокируя путь к отступлению.
— Сдавайся, — прорычал огромный кроган, направляя штурмовую винтовку Грейсону прямо в спину. — Или мы убьем тебя на месте.
В ответ Грейсон припал к земле, развернулся на месте и направился к крогану, скрючившись так, что, казалось, он двигался, опираясь на все четыре конечности. Все это произошло в мгновение ока; Грейсон двигался так быстро, что его движения сливались в одно сплошное пятно.
Оргун выпустил очередь по противнику, но неожиданная скорость и необычность реакции Грейсона застали его врасплох. Его выстрелы, по привычке выпущенные в область верхней части тела, прошли слишком высоко, в то время как Грейсон приближался к нему.
Некоторые из рассредоточенных по складу бойцов — те, у кого получше с реакцией — успели произвести по нескольку выстрелов, но времени хорошенько прицелиться у них не было, и пули, не причиняя Грейсону никакого вреда, отскакивали от пола в том месте, где секунду назад находилась их цель.
Он врезался в Оргуна — мужчина, весом в 70 килограммов, против двухсоткилограммового крогана. К всеобщему удивлению, именно Оргун, выронив штурмовую винтовку, от этого удара отправился в полет.
Как только бойцы Оргуна оправились ступора, вызванного внезапной атакой, склад потрясла канонада выстрелов. Грейсон в ответ выставил биотический барьер, воздух вокруг него засверкал внезапно выпущенной энергией. Пули увязали в мощном гравитационном поле, лишаясь движущей силы, и падали на землю, не причинив вреда.
Уголком глаза Андерсон посмотрел на Санака. Батарианец был поражен вспышкой Грейсона не меньше остальных и еще не пришел в себя после потрясения. Он смотрел только на побоище, развернувшееся перед ним, совершенно забыв о своем пленнике.
Батарианец сделал первый шаг к полю боя, и в тот же момент Андерсон с разворота ударил его ногой по голове. Санак потерял равновесие, неловко взмахнул руками, и винтовка выпала из его рук и заскользила по полу.
Андерсон продолжил свою атаку, одним прыжком сбив противника с ног, и вместе с ним очутился на полу, отчаянно борясь за висящий на бедре Санака пистолет.
Пыхтя и ругаясь, они покатились по полу, и каждый пытался занять выгодную позицию. Но Андерсон оказался сверху, и это дало ему преимущество. Он схватился за рукоять пистолета, но батарианцу удалось взять в захват его локоть, не давая достать оружие.
Но все же Андерсон смог добраться до курка. Выстрел проделал дыру в бедре батарианца, заставив того завопить от боли и ослабить хватку. Андерсон быстро вытащил пистолет и, уперев его в живот противнику, трижды выстрелил.