Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Огонь. — сказал уверенно Силва.
Айла одёрнула его.
— Ты точно уверен?
— Да.
Сфинкс загадочно помолчал.
— Верно. — проговорил он неспешно басом.
Айла похвалила его. Мужчина воодушевился её словами, он даже не стал скрывать своей гордости.
— Бывает лёгкой и тяжёлой, но ничего не весит. Бывает быстрой и медленной, но не ходит, не бегает и даже не летает. Что это? — Загадал вторую загадку сфинкс.
— Ну почему всё такое сложное!? Неужели нельзя загадать что-нибудь полегче? — простонал Самеан, пнул небольшую кучку монет и тяжело вздохнул, сложив руки на груди.
— Может перо? — тихо прошептала Айла.
— Нет. — тут же возразил Силва. — Сказано: “ничего не весит” — значит, это не материальный объект. Это не воздух и не ветер, тогда бы было что-то про невесомость или неосязаемость. — Рассуждал он про себя.
— Силва, кажется, я знаю ответ на загадку. — проговорил Люцифер.
— Если ты точно уверен, что это правильный ответ, то говори.
— Хорошо, — Он кивнул Силве и повернулся к сфинксу, пристально смотрящему на всех четверых. — Это музыка.
Сфинкс взял лапой горсть монет и просыпал её вниз, забавляясь звенящими безделушками.
— Верно. — Всё так же не торопясь, ответил страж сокровищницы. — А теперь последняя загадка. Если ошибётесь, то не миновать вам смерти. Что приходит не стучась, и что уходит, никогда не закрывая дверь, возвращаясь вновь?
Айла взглянула на мужа, который полностью ушёл в себя после сказанной загадки. Она ничего не могла на этот раз предположить. Силву довольно быстро осенило.
— Воспоминание приходит не стучась, уходит, не закрывая дверь и возвращается вновь. — прошептал он про себя. — Это воспоминание. — Повторил ответ чётко Силва, посмотрев на каменного льва.
Сфинкс быстро поднялся на лапы.
— Верно. — Всё так же холодно и медленно ответил лев.
Он повернулся к воротам за спиной и громогласно зарычал. Они от его рыка с грохотом распахнулись.
— Вы можете пройти дальше.
Силва повёл всех за собой дальше на белый свет, исходящий от этих ворот.
Глава 5: Расследование
Нивэльрин наклонился к последней убитой химере и начал осматривать. Она резко дёрнулась на него, захрипела, умирающе склоняя длинную морду к земле. Старый бог раскрыл пасть химеры и увидел чёрные острые зубы, раздвоенный побелевший сухой язык. Он перешёл к шее умершей твари, коснулся железного ошейника рукой, начиная на ощупь искать застёжку, чтобы снять. Прозвучал щелчок. Нивэльрин нелегко снял ошейник, из которого торчали пустые пробирки с иглами на конце.
— Харун, мы обязаны найти того, кто создал этих тварей из наших павших товарищей. — Нивэльрин посмотрел на главный храм. — Надо как можно скорее обо всём рассказать.
Глава 6: Корень зла
Химера разбила свою стеклянную тюрьму. Склизкая жидкость вылилась из капсулы на каменный пол. Существо отрастило кривые маленькие крылья, острые шипы на позвоночнике и принюхалось. В безумном голодном взгляде химеры отразился Истанус. Химера рявкнула на него и понеслась, пытаясь убить. Истанус поднял правую руку наверх, из-под пола появилось острая земляная скала, пробившая грудную клетку существа. Тёмно-фиолетовая кровь стала стекать по скале вниз. Истанус поправил белые перчатки, уничтожил скалу, резко проведя рукой вниз. Химера захрипела, упав на пол, переставая дышать.
— И снова метаморфозы с телом… — вздохнул Истанус. — Коко, убери-ка очередной труп.
Высокая женщина вышла из тени, собирая тёмно-каштановые волосы в короткий хвост. Её светлые глаза взглянули на нанимателя мельком, видя в его глубоких синих глазах неутолимую печаль. Убийца потащила мёртвую химеру в морозильную камеру. Истанус коварно посмотрел ей вслед. Ему для такого дела не жаль превращать других богов в страшных существ.
Он взял шприц с мутагеном.
“Что станет со мной, если я на себе досрочно испытаю мутацию организма и потерю божественности?” — подумал он и крепко сжал шприц в руке. “Из этого пока ничего не выйдет. Очень рискованно для меня. Пока нет синего генома — всё бессмысленно. Достать хотя бы волос или каплю крови Сильваса, и после этого я стану абсолютным богом, как Творец. Я сотворю новый мир по своим законам, где не будет места для такой низости: любви, добра, благородства, веры, надежды и свободы.”
Коко вышла из морозильной камеры, как вдруг в лабораторию ворвался со срочным докладом другой Убийца Богов.
— Господин! У пещеры сфинксов был зафиксирован резкий скачок энергии! По установленной ловушке слежения, из пещеры вышли четверо!
Он применил заклинание иллюзии, получив доступ к магической ловушке слежения и тому, что она сейчас показывает, подошёл к Истанусу и дал взглянуть. Тот нервно улыбнулся. Силва со своей командой вышел из пещеры, изумлённо глядя на всё, что предстало перед ними предстало. Огромные нарвалы проплывали в невесомости перед их глазами по спирали друг за другом, а затем летели вперёд к острову в несколько раз больше, чем они сами, где находится город богов Лиги Высших.
— Сильвас посмел даже дружков своих привести туда. Живо перехватить всех! Падших убить, а Сильваса и грязнокровку привести ко мне немедленно!
— Так точно, господин!
— Коко, сейчас же проверь готовность всех устройств и аппаратов, следи за химерами и жди в соседней комнате лаборатории! Там и проведём всё необходимое, когда Сильвас будет в моих руках!
Коко кивнула, побежав выполнять его приказ.
Глава 7: Гениальность и упорный труд
Портал неспешно закрылся за спинами богов и падших ангелов, когда те оказались в Раю. Путники с изумлением смотрели на прекрасный мир, лежащий перед ними, как на ладони. Айла подошла к краю скалы заметив вдали на самом горизонте что-то горящее. Это сгорали в золоте купола главного храма высших богов. Город от этого можно увидеть из любой точки в Раю, независимо от местоположения.
Перед командой Силвы всплыло летающее существо — нарвафон, невероятных колоссальных размеров восьмикрылый нарвал.
Нарвафон выпустил из дыхательного отверстия фонтан обжигающего необычного пара, — магии, которую он сам невольно создавал в процессе дыхания. Существо всегда выдыхало поток магии с громким шумом. За этим нарвафоном следом плыли по воздуху и другие особи. Их окраска различна: от бардового до бледно-зелёного. По телу Силвы прошли мурашки от такого величия этих летающих существ. Ему показалось, что он муравей, а может и вовсе блоха по сравнению с этими гигантами. Нарвафоны сильно отличались от тех тварей, что ему приходилось в далёком прошлом истреблять. Нарвафоны неспеша поднимались по спирали друг за другом и летели в направлении к городу высших богов.
Айла прикоснулась к подлетающим к ней частицам магии, выдыхаемым одним из летающих существ, она ощутила мощную энергию. Воздух всколыхнул её длинные, заплетённые в косу иссиня-чёрные волосы, и дал