Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Номер ничего особенного собой не представлял. Спартанские условия были разбавлены лишь цветными занавесками на окнах, железным тазом и большим глиняным кувшином наполненным водой. Несмотря на то, что сейчас была середина довольно жаркого дня, вода отдавала освежающей прохладой. Ополоснувшись и смыв с себя дорожную пыль, я снова вышел на улицу и решил пройтись по магазинам. Если завтра меня ждет новая встреча с Понтием и Гордоном, надо хотя бы выглядеть соответственно. Поинтересовавшись у девушки за стойкой регистратуры, где находится ближайший магазин для авантюристов, я направился к нему кратчайшим путем. Оказалось, что мне очень повезло остановиться именно в западной части города, так как все лавки связанные с ремеслом авантюристов, как и само здание гильдии, располагались именно здесь. Магазин, который мне посоветовала работница гостиницы, был одним из лучших, его прилавки буквально ломились от разнообразного оружия и аксессуаров. Был отдел и с броней, именно ее мне следовало сменить в первую очередь. Так как за последнее время я множество раз попадал в различные переделки, мое нынешнее защитное обмундирование уже порядком поизносилось и требовало срочной замены. Рассмотрев различные варианты, предлагаемые хитроватого вида низеньким торговцем с крысиным лицом, я остановил свой выбор на броне из кожи бербера, укрепленной металлическими вставками в жизненно важных местах. Помимо этого я взял металлические наручи и короткие сапоги с утяжеленными подошвами для более сильных ударов ногами. Бербером называлось ящероподобное существо, обитающее в пустошах, которые мы недавно пересекли с Лаэле. Его кожа имела хороший коэффициент натяжения, благодаря чему отлично защищала от колющих ударов.
Заплатив за это все почти двести систернов, я посетил еще и магазин портного, купив выходной костюм, состоявший из белой рубашки с жабо и воронкообразными манжетами, узких штанов и распашной куртки светло–зеленого цвета. По заверениям продавца именно такой сейчас была мода в высшем обществе Сарафата, да и в нечто подобное были одеты встреченные мной сегодня аристократы. Этот костюм обошелся в цену сопоставимую с ценой моей брони. Тяжело, однако, модникам. Вернувшись обратно только под вечер, я как раз успел на ужин. Увидев мои обновки, девушка с регистратуры еще упорнее стала подавать различные намеки своими жестами и поведением и даже вызвалась сама принять у меня заказ. Наивная она. Проигнорировав ее поведение, я быстро съел овощную похлебку и какой–то местный вариант жаркого приправленного острыми специями, после чего удалился к себе в номер. Итак, все приготовления были завершены, завтра можно будет приступить к выполнению очередного этапа моего плана. А пока ночь на дворе, нужно как следует восстановиться и помедитировать, давненько уже я не занимался своим развитием.
На следующий день я, как и обещал, наведался в поместье Гордона. Это был двухэтажный дом в глубине парка, с красивым забором из красного кирпича и довольно чудной закругленной крышей. Само же здание было монолитным, с желтого цвета фасадом, украшенным по краям барельефом в форме переплетающихся между собой цветов. Все это в совокупности производило очень приятное впечатление. Хозяин поместья принимал меня в малом обеденном зале, где было устроено чаепитие с различного рода закусками. Такая необычная форма приема оказывалась по двум причинам. Для завтрака уже было слишком поздно, а для спиртного слишком рано. Помимо хозяина и его брата на встрече присутствовал еще один человек в военной форме. Гордон представил его как Антелия Прайда, главу штаба вооруженных сил южной провинции. Это был седовласый плотный человек с несколькими шрамами на лице и широкими мозолистыми ладонями, привыкшими держать оружие. Вопреки моим ожиданиям первым разговор начал именно он.
– Приветствую Вайл в Сарафате. Не люблю долго и витиевато говорить, как это делают политики, – тут он сделал паузу и посмотрел на Гордона. – В общем, я хочу поблагодарить тебя за устранение шайки бандитов на торговом тракте. Понтий уже рассказал нам с Гордоном все подробности, но я хотел бы уточнить у тебя некоторые интересующие меня детали. Почему ты решил, что солдаты патруля участвуют в преступной схеме?
Хм, и что мне ему ответить? Потому что все разумные продажные крысы, и у каждой из них есть своя цена? Конечно, вслух я ничего такого не сказал.
– Этот вывод напрашивался сам собой еще тогда, когда я увидел их засаду. Ловушка с поваленным деревом на дороге, по которой несколько раз в день проезжает патруль сама по себе явление странное. Плюс, судя по лагерю, они там были уже довольно долго. А, следовательно, должны были уже просочиться слухи об орудующей шайке если не к стражникам, то к хозяину гостиницы так точно. Исходя из этого, можно было сделать вывод, что их кто–то покрывал. Ну и последним доводом было то, что солдаты после моей небольшой провокации решили на нас напасть, причем именно с подачи хозяина гостиницы.
– Логично. Я уже послал следователей разобраться в этом деле, парни они толковые и быстро выявят общую картину. Тебя же я хотел бы попросить, сильно не распространяться об этом деле. Сам понимаешь, какой это будет удар по авторитету армии, у нас тут последние годы и так не все спокойно.
– Я с самого начала не планировал кому–либо об этом рассказывать.
– Хорошо, что мы друг друга поняли. – Улыбнувшись, он взял со стола чашку и сделал несколько больших глотков. – Помимо этого я наслышан еще и о твоей силе авантюриста. Ты легко смог справиться с демоном, напавшим на свиту наместника. Исходя из этого, могу сделать вывод, что у тебя очень высокий ранг в их структуре. Не хотел бы ты работать на меня? Такая сила бы пригодилась Сарафату.
Последовав примеру военного, я так же взял свою чашку и сделал небольшой глоток. Терпкий ягодный аромат тут же ударил мне в нос, а горячая жидкость приятно растеклась по телу. Давно я не пробовал столь качественного напитка.
– Спасибо за предложение, но я пока не планирую начинать карьеру военного.
Переглянувшись с Гордоном, он допил остаток чая, и несильно ударив по столу