litbaza книги онлайнСовременная прозаДжей-Под - Дуглас Коупленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
Перейти на страницу:

— Шейла, не надо! Сначала мы с ним поразвлекаемся! — Она повернулась к подругам: — Нелл, закрой детей на ключ! — Потом к Рональду: — Ладно, мальчик-булочка, раздевайся!

— Что?

— Что слышал. Раздевайся! Мы все хотим увидеть, что под твоим желтым комбинезоном!

Кто-то ударил его под колени алюминиевым мини-скутером, и Рональд упал на кухонный пол.

— Раздевайся! Живо! А то мы за себя не отвечаем! Рональда окружили шесть мамаш с ножами, складными

стульями, пистолетами и тяжелой настольной лампой. Одна ударила его по почкам, но мамашу оттащили. Альфа-мамаша сказала:

— Не спеши, Кейти! — В ее глазах не было ни капли жалости. — Начнем с твоих ярко-красных, огромных, прикольных клоунских бутсов. Раз, два… Живо!

Рональд подчинился. Выполняя приказ, он почувствовал возбуждение. Это непривычное ощущение было одновременно пугающим и приятным. Ноги в полосатых носках сладко холодила сухая, недавно вымытая плитка. Он покорно отдал бутсы альфа-мамаше.

— Хорошо. Теперь носки. Ты их что, у Уолли одолжил? Рональд снял носки. Воздух холодил пальцы. Неплохо будет

раздеться догола! Он начал стягивать свои желтые перчатки.

— Я разве позволила тебе снимать перчатки?

— Нет.

Женщины хихикнули. Альфа-мамаша сказала:

— А теперь гвоздь программы — комбинезон! Женщины начали ставить пари: шорты или плавки? Нарисованные на теле или все гладкое, как у куклы?

Рональд расстегнул трехфутовую молнию. Шлейки упали с плеч. Ему хотелось рассмеяться, но он понимал: стоит это сделать, и настроение будет безнадежно испорчено.

Альфа-мамаша проворчала:

— И это трусы? Больше похоже на подгузник для взрослых! Теперь перчатки.

Рональд подчинился. Он уже стоял в одной рубашке и трусах.

— Теперь рубашку, клоун! И быстро.

Из другой комнаты донеслись пронзительные крики объевшихся детей. Рональд еще никогда не чувствовал такой свободы.

— Погоди — ты раньше никогда не раздевался? — спросила альфа-мамаша.

— Поскольку я официальный символ корпорации, я имею право снимать одежду, только если мне прикажут. Вы первые.

— Так ты никогда не видел, что у тебя там?

— Нет.

— Что ж, пора!..

Всех охватило почти религиозное чувство, словно сейчас им откроется содержимое ковчега Завета. Рональд долго возился с застежками… И тут в комнату вбежал ребенок и испугал альфа-мамашу! Пистолет случайно сработал, и Рональда ранило в руку. Стены забрызгала кровь.

— Сука, идиотка, ты что?!

Прибежал еще один ребенок и заревел. Кэти рванулась вперед, чтобы успокоить детей и вывести их из комнаты, но поскользнулась в луже клоунской крови и разбила затылок об острый угол декоративного камина в стиле ретро. Бутылка вермута тоже разбилась.

Рональд воскликнул:

— О господи, она мертва! Он даже видел мозги. Дети заревели еще громче. Нелл крикнула:

— Уберите детей!

На гримированном торсе Рональда алели бусинки крови. Альфа-мама растерялась.

— Черт, черт, ЧЕРТ! Что нам делать?! — Она бросила Рональду одежду. — Одевайся! Быстро!

— Но я так и не успел заглянуть себе в трусы… Шейла сказала:

— Заткнись и одевайся! — Она обвела взглядом остальных мамаш. — Вот что… Это все натворил клоун. Скажем полиции, что он пытался меня изнасиловать, и мне пришлось защищаться. Вы все присутствовали.

Рональд понял, что пропал. Еще он понял, что у него осталось минуты полторы до того, как приедет полиция. Полуголый, он схватил в охапку окровавленную одежду и выбежал в соседнюю комнату, где на паузе стояла «Легенда Зельды». Рональд нырнул в экран, и стекло за ним закрылось. С тех самых пор он прячется в видеоиграх и не может выбраться…

…И жаждет мести.

За последние недели Бри собрала десять наборов для игры в «Эрудит». В какие-нибудь выходные хочет заклеить буквами бордюры в ванной.

— Депрессивный проектик «Старые девы будущего», да? Зато будет очень красиво!

И вдруг все начали играть и составлять глупейшие слова. Оказалось, что Бри вытащила из мешка почти все «Е» и «С» (хи-хи) — и почему-то «Т». Мы заставили ее все вернуть, а потом еще поиграли. Самое лучшее словечко придумал я: «тсе-тсе», редкий вариант написания мухи цеце.

Потом Бри сказала:

— У меня для вас сюрприз: я распечатала список из девятисот семидесяти двух слов из трех букв, которые можно использовать в игре, но добавила одно неразрешенное. Первый, кто его найдет, получит супербольшую шоколадку «Тоблерон».

— Откуда у тебя супербольшая «Тоблерон»? Их же никто не покупает!

— Хотела посмотреть, как Стив спасал эту компанию. А он, похоже, не дурак! Шоколадка вкусная.

Марк вставил:

— «Тоблерон» уже давно выпускает не только мини-батончики.

Все промолчали. Когда он научится понимать иронию?

Ниже прилагается список Бри. Предупреждаю, что почти все не пройдут проверку орфографии в Ворде. Еще вопрос, настоящие это слова или нет.

ААН AAL AAS ABA ABO ABS ABY ACE ACT

ADD ADO ADS ADZ AFF AFT AGA AGE AGO

AHA AID AIL AIM AIN AIR AIS AIT ALA

ALB ALE ALL ALP ALS ALT AMA AMI AMP

AMU ANA AND ANE ANI ANT ANY APE APT

ARB ARC ARE ARF ARK ARM ARS ART ASH

ASK ASP ASS ATE ATT AUK AVA AVE AVO

AWA AWE AWL AWN AXE AYE AYS AZO BAA

BAD BAG BAH BAL BAM BAN BAP BAR BAS

BAT BAY BED BEE BEG BEL BEN BET BEY

BIB BID BIG BIN BIO BIS BIT BIZ BOA

BOB BOD BOG BOO BOP BOS ВОТ BOW BOX

BOY BRA BRO BRR BUB BUD BUG BUM BUN

BUR BUS BUT BUY BYE BYS CAB CAD CAM

CAN CAP CAR CAT CAW CAY CEE CEL CEP

CHI CIS COB COD COG COL CON COO COP

COR COS COT COW COX COY COZ CRY CUB

CUD CUE CUM CUP CUR CUT CWM DAB DAD

DAG DAH DAK DAL DAM DAP DAW DAY DEB

DEE DEL DEN DEV DEW DEX DEY DIB DID

DIE DIG DIM DIN DIP DIS DIT DOC DOE

DOG DOL DOM DON DOR DOS DOT DOW DRY

DUB DUD DUE DUG DUI DUN DUO DUP DYE

EAR EAT EAU EBB ECU EDH EEL EFF EFS

EFT EGG EGO EKE ELD ELF ELK ELL ELM

ELS EME EMF EMS EMU END ENG ENS EON

ERA ERE ERG ERN ERR ERS ESS ETA ETH

EVE EWE EYE FAD FAG FAN FAR FAS FAT

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?