Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А не кажется ли вам, лер Эйш, что неприлично молодому мужчине жить с девушкой вне брака? Милая, вы когда-нибудь были замужем?
Анита отрицательно покачала головой.
— Насколько я помню, лер Эйш, и вы не были женаты. Так к чему нужны лишние слухи? Хотя даже факт брака не сделал бы ситуацию более… приличной.
— Ваше величество, присутствие Аниты напрямую влияет на мой дар, — ответил Айк.
— Каким же образом? — В голосе королевы слышалась явная издевка.
— Нита стабилизирует его. Мои видения могут быть несколько… беспорядочны.
— Так почему же она сразу не приехала с вами?
— Я, как и вы, посчитал, что Ните будет не по себе в столице, во дворце. Но раз уж она здесь, стоит этим воспользоваться. Вы так не считаете?
Бранда покачала головой. Аните показалось, что сейчас она рассмеется ей в лицо.
— И когда же свадьба? — вместо этого спросила королева. — Во избежание кривотолков я готова сочетать вас браком немедленно.
Айк побледнел и закусил губу. Анита погладила его по запястью.
«Все хорошо», — постаралась она успокоить любимого.
— Пока наш брак невозможен, — ответил Айк.
— Почему же?
— Потому, что мой род проклят стараниями вашего бывшего супруга — короля Илверта, и пока я не найду способ снять проклятие, я не желаю подвергать Ниту такой опасности.
— Значит, она не сможет с вами жить, лер Эйш, — припечатала королева. — Пусть отправляется в ваш особняк. А с вашей стороны нехорошо морочить девушке голову, не имея возможности предложить ей брак. Уж вы-то должны понимать. Годы идут. А если вы не снимете проклятие? Сколько вам лет, милая?
— Двадцать три, — вместо Ниты ответил Айк.
— Более чем достаточный возраст для брака. Еще немного, и лери Аните станет крайне тяжело найти мужа.
Айк заскрежетал зубами.
«Успокойся, пожалуйста. Не нужен мне никакой муж», — пыталась вразумить его Анита.
— Нужен, не нужен — это нам с тобой решать! — обернулся к ней Айк.
— О, так вы общаетесь? — Королева даже подалась вперед. — Мило. Вот вам мое слово, лер Эйш: женитесь на бедной девочке, раз обещали, либо пусть идет. А вы останетесь. Так как?
— Я женюсь, — угрюмо ответил Айк.
Нита вздрогнула и повернулась к нему.
«Ты серьезно?»
— Серьезно, Нита.
А в глазах — холодная ярость. В таком настроении не женятся. И даже если они сочетаются браком, что тогда? Это не изменит отношения Айка к их союзу. У них все равно не будет детей. Нита шагнула к королеве и приложила руку к груди.
— Что она говорит? — спросила Бранда.
Айк перехватил руку Аниты.
— Что благодарна вам за заботу, — передал он. — Но не желает, чтобы мне навязывали брак.
— Какая благородная девушка, — улыбнулась Бранда. — Раз так, я дам вам пару дней на подготовку. Послезавтра заканчиваются дворцовые торжества, а на следующий день я жду от вас приглашения на свадьбу, лер Эйш. И девочка остается.
— Воля ваша, ваше величество, — холодно ответил Айк.
Они снова поклонились, дождались позволения и вышли из кабинета. До комнат Айка дошли в молчании. Теперь уже Ните было страшно совсем по другому поводу.
— Вот стерва! — От всплеска силы Айка зазвенели стекла в окнах. — Понимает ведь, что подписывает тебе приговор.
«Успокойся. — Нита обняла его за плечи. — Не о чем волноваться. Или ты не хочешь, чтобы я стала твоей женой?»
— Хочу. Ты же знаешь, что хочу. Но я не могу потерять тебя, Нита.
«Со мной все будет в порядке. — Нита гладила плечи любимого. — Меня-то никто не проклинал. Вот увидишь, меня это не коснется. А там, может быть, мы найдем способ это прекратить».
— Если и найдем, то не скоро, Нита.
«Пусть так, но мы будем искать. А сейчас не волнуйся, ты такой бледный».
— Да, ты права. — Айк опустил голову. — Все будет хорошо. Тем более ее величество имеет все шансы не дожить до нашей свадьбы.
«Что ты имеешь в виду?»
— Не важно, — отрывисто ответил Айк. — Идем заберем твои вещи из особняка и закажем платья. Моя супруга должна быть самой красивой.
И Эйш увлек Ниту к двери, а она сама не знала — радоваться или плакать.
Ник Вейс
Все, что происходило вокруг меня, было как минимум странным. Как максимум — подозрительным. Я обрадовался появлению во дворце Ниты, потому что знал: если кто и может совладать со страшным даром Эйша, то это она. Аттеус говорил, что они не расставались все то время, пока он был в Эйшвиле. И сейчас, похоже, ничего не изменилось. Где Айк, там и Нита.
Мне не нравилось, что Эйш бродил рядом с Илом. Не лучшая компания для ребенка, тем более сам Илверт все еще пребывал в угнетенном настроении. Я пытался его отвлечь, но получалось скверно. Боялся, что он замкнется и от меня. К счастью, пока этого не случилось.
Этот вечер я проводил на половине короля. Традиционно проверял караулы, наблюдал, как обеспечивается безопасность Ила. Гвардейцы, привыкшие к моим требованиям, исправно несли службу, а Илверт давно уже лег. Я сам собирался ложиться, когда мимо пронесся Айк Эйш. Конечно, у двери короля его перехватила стража.
— Пустите! — дернулся Эйш, который не удосужился даже нормально одеться и щеголял полурасстегнутой рубашкой. — Пустите, кому говорят!
— Что случилось? — подбежал я к ним.
— Открой дверь и увидишь, что случилось, — зло ответил Айк. — Только псов своих оставь снаружи.
Гвардейцы дернулись было к нему, но я махнул рукой, и они отступили, а мы с Эйшем тихо переступили порог королевской спальни. Да, Илверт не спал. Я не сразу разглядел его в полумраке — Ил забился в угол кровати и весь трясся, зажав в зубах угол одеяла, чтобы не кричать. Он таращился в пустоту, и я мог только догадываться, что он там видит.
— Закрой глаза! — резко скомандовал Айк.
Ил послушался, но все равно худенькие плечики тряслись и вздрагивали, а я сел рядом с ним и прижал к себе, завернув в кокон одеяла. Ил глухо вздохнул и затих.
— Видишь? — Это уже предназначалось мне. — Ему становится хуже. Некромантия — та сила, которую нужно как можно скорее взять под контроль, пока он не поднял все окрестные кладбища.
— А он может? — усомнился я.
— А ты сомневаешься? Ил, выбирайся. Твои гости не уйдут, пока не отправишь их восвояси. Они сегодня особенно настырны.
Ил отрицательно покачал головой. Он не собирался выбираться из уютного и безопасного кокона.