Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Σ – это сумма;
– это сумма всех элементов, составляющих множество ряда: от 1-го до «n-ного»;
Р – это обозначение «персоны»;
Рk – это k-я персона, принадлежащая к ряду (от 1-й до n-й) персон;
› – знак «больше»;
= – знак эквивалентности (пригодится в дальнейшем);
‹ – знак «меньше» (тоже пригодится);
→ – знак импликации, означающий: «если, то» (обязательно понадобится);
LT – знак, обозначающий лидера команды (потребуется в дальнейшем);
(1) – порядковый номер формулы в этом параграфе.
Правильная формула?
Такая же по смыслу, как выраженная у Маркса словами?
А у Маркса-то по смыслу правильно ли сказано?
Давайте проверим.
Представим себе, что поперек дороги лежит огромное свежеповаленное только что пронесшейся бурей дерево.
Тополь, например.
Тридцатиметровый.
По высоте.
Когда-то.
Теперь уже – по длине.
Объезда нет – с обеих сторон – кювет.
И бензопилы «Дружба» – тоже нет.
Вообще никакой пилы нет.
А ехать дальше – ой как надо!
Что делать?
В кабине нас пятеро.
Самый крепкий – в чем он «глубоко убежден» – «кровь с молоком», «косая сажень в плечах» – выходит из кабины и говорит с улыбкой абсолютно уверенного в своих силах человека: «Я сейчас».
И – к дереву.
Ухватил ствол поухватистей, и… ни туда, ни сюда.
Взмок только весь.
И штаны лопнули.
Выходит второй – «грудь колесом», шея – как паровозная труба.
В диаметре.
Говорит первому: «Смотри, как это делается!».
Тужился-пыжился, и – тот же результат.
То есть, никакого.
Во всяком случае, никакого позитивного.
Третий…
Ну и так далее.
И тут выходит самый щуплый, подходит к четырем крепким, и говорит: «А ну-ка, парни, вы двое – с той стороны, вы – с этой, и на раз-два-взяли!».
Развернулось то дерево: куда ж ему деться-то?
И легло оно аккурат так, как нам надо: вдоль дороги и – на обочину.
Получилось!
Поехали!
То, что было ни под силу никому из прилагавших все свои усилия, но – по отдельности, легко удалось сделать, когда взялись за дело вместе.
Как говорится, «гуртом і батька легше бити».
Значит, получается, что прав старина Маркс?
Не факт.
То есть, факт, но – не всегда.
Если, например, лидер скомандует одной половине своей команды «заносить бревно» по часовой стрелке, а другой половине – против, то результат будет никакой.
То есть, никакого позитивного результата не будет.
Что у «суммы сил», что у «силы суммы».
Иначе говоря, когда «гурт» руководится «дураком с инициативой», то и результат будет вполне дурацкий.
«С горем пополам» он может выйти на «так-на-так», что можно будет выразить соответствующей формулой:
F (Pk) = F (Pk) (2),
где все обозначения проставлены в соответствии с формулой (1) (просьба не путать с FIA Formula One World Championship – названием чемпионата мира по кольцевым автогонкам на автомобилях с открытыми колёсами).
Однако это – еще не самый худший вариант результата кампании неудачной компании под руководством незадачливого лидера.
Куда как хуже, если эти результаты придется выразить такой формулой:
F (Pk) ‹ F (Pk) (3),
при тех же самых обозначениях, что и в формулах (1) и (2).
И – совсем уж – никуда, если суть происходящего доведется сформулировать так:
F (Pk) ‹‹ F (Pk) (!) (4).
Вот это уже – когда всë – не только ни «туда – сюда» {согласно формулы (2)}, но ни «ни туда, ни сюда», «ни в тын, ни в ворота», «ни в пень, ни в колоду» {в соответствии с формулой (3)}, а точно туда, куда нам уж точно не надо.
Туда, где все проваливается в прóпасть, «ýхает» «в тартарары» и «бухает» (ударение – на первом слоге) в бездну.
В спорте, например, такая ситуация называется: «Плавить тренера», – когда вся команда действует по принципу: «Чем хуже, тем лучше».
Лишь бы руководство команды сняло опостылевшего тренера как можно быстрее.
На войне порой случается так, что чем бóльшее количество бойцов и командиров оказывается овладеваемым определенным состоянием, тем бóльшей отрицательной величиной выражается суммарная сила войска.
Это состояние называется ПАНИКА.
Поэтому, как гласит «строгая, но справедливая», как приказ сорокалетнего прапорщика сперепоя, военная мудрость, генерал не должен бегать никогда: в мирное время это вызывает смех, а военное – панику.
Бегущий генерал – предвестник и гарант неминуемого сокрушительного фиаско своего войска.
Он – олицетворение и символ запредельной слабости лидера.
Что же тогда – олицетворение и символ предельной силы Лидера?
Формула.
В чем-то похожая на предложенную Карлом Марксом (см. формулу (1)), но – далеко не тождественная ей.