Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушайте! Слушайте! Слушайте! Владетели, рыцари и оруженосцы! Все те, кто желает попытать счастья и уповает на крепость своего оружия! От имени судей извещаю вас о великом турнире! Этот турнир устраивается его величеством королем франков Людовиком Благочестивым! Он доступен каждому, имеющему на него право! Храбрость и мужество на нем будут доказываться железом и сталью!
Зазвучали трубы и фанфары, ударили барабаны, и из-за трибун появились герольды в нарядных, фиолетового цвета полукафтаньях, вышитых на левой стороне цветными узорами; поверх полукафтаний были наброшены красные мантии. За ними следовали музыканты в белых и оранжевых костюмах. За музыкантами гарцевал четкий строй всадников, облаченных во все черное; за ними степенной походкой шли судьи с белыми жезлами, символом беспристрастия.
Наконец выехали пестро разодетые рыцари. Костюмы их были из дорогой материи алого и белого цветов, головы и шеи коней украшали ленты и перья. Публика восторженно приветствовала участников турнира.
Король взмахнул цветным платочком. К воротам, расположенным на противоположных концах ристалища, подъехали два рыцаря, один в желтом плаще, другой в голубом. Судья важно и неторопливо занял место на помосте перед трибунами, отвесил поклон королю, медленно обвел взглядом собравшихся и вдруг резко поднял белый жезл. Тотчас воины сбросили веревки, загораживающие вход в ристалище, и рыцари с пиками наперевес рванулись навстречу друг другу. Поравнялись, столкнулись… Послышался глухой стук, треск ломающихся копий, ржание коней. И, перекрыв все эти звуки, закричала публика, забили самодельные барабаны, взревели трубы, затрещали трещотки.
Побросав сломанные пики, рыцари развернули коней и с обнаженными мечами кинулись в новый бой. Удары сыпались беспрерывно, публика неистовствовала, шум стоял невообразимый. Наконец рыцарь в желтом плаще покачнулся и, обнимая шею лошади, стал медленно сползать с нее. Публика повскакивала с мест, приветствуя победителя. А тот поднял свой меч и разрубленный пополам щит и с открытым забралом сделал круг почета.
– Вот это схватка! – восторгалась герцогиня.
Рюрик тоже был восхищен поединком.
Выезжали новые пары, их сменяли группы рыцарей, сражавшихся за честь своих герцогств и графств, потом снова выезжали одиночные рыцари. Публика была целиком захвачена состязаниями.
Тут внимание Рюрика привлек рыцарь, скакавший к барьеру на огненно-рыжем коне. У него на затылок была лихо заломлена отороченная мехом шапка, ехал он подбоченясь, за спиной развевался светло-синий плащ.
– Уто! – непроизвольно выдохнул Рюрик.
Да, это был Уто. Повзрослевший по сравнению с тем временем, когда он последний раз видел его, но тот же задорный, азартный, кипучий. Его бывший друг, ставший лютым врагом. Сколько раз мечтал Рюрик сразиться с ним, и вот наконец такая возможность представилась!
– Вон тот рыцарь – мой личный враг, – сказал он герцогине. – Это он с войском саксов разорил земли моей страны. Я его вызову на поединок.
И впервые герцогиня, любившая противоречить во всем, без промедления дала согласие.
– В моем шатре лежит добротное вооружение, – сказала она, строго глядя ему в лицо. – Надень его и бейся до победного конца. Я буду молиться богам, чтобы они даровали тебе триумф на этом турнире!
Рюрик с помощью Соснеца надел латы, прикрепил нагрудники, на руки натянул металлическую защиту, водрузил на голову металлический шлем с красным нашлемником, в который были воткнуты замысловатые перья. Соснец помог ему взобраться на коня, подал щит и копье. Вместо меча Рюрик прикрепил к ремню свою любимую саблю, подаренную еще дедом Гостомыслом. Соснец также надел воинское снаряжение, теперь он стал его оруженосцем, и они поехали к месту поединка.
Турнир подходил к концу. Выходила биться последняя пара. Рюрик сказал:
– Я – герцог Бретанский хочу вызвать на поединок саксонского кенига Уто!
Герольд кивнул в знак согласия и, выехав перед трибунами, провозгласил:
– Сейчас бьются граф Анжуйский и граф Фландрийский. А потом герцог Бретанский вызывает на поединок кенига саксонского Уто!
Уто уже провел свой поединок и отдыхал на скамейке возле трибун, наблюдая за состязаниями. При объявлении герольда он вздрогнул и недоуменно посмотрел вокруг, по-видимому, ища соперника. Поймав его взгляд, Рюрик поднял вверх пику и щит; лицо его было закрыто забралом, поэтому Уто не мог узнать своего бывшего друга.
Поединок двух графов был ожесточенным и скоротечным. Графа Анжуйского оружейник и слуги унесли, а фландрийский правитель объезжал круг почета. К воротам выехали Рюрик и Уто. Рюрик привык сражаться в кольчуге и шлеме без забрала, поэтому в рыцарском вооружении чувствовал себя точно посаженным в бочку: латы сковывали движения, а сквозь решетку забрала виднелось только небольшое пространство ристалища. Он знал, что Уто для него сильный противник, что у него значительный опыт участия в турнирах, и все же был уверен в своей победе. Откуда бралась эта уверенность, он не знал и не задумывался, но чувствовал в себе необычную силу и желание одолеть соперника.
Судья поднял жезл, ворота открылись, и Рюрик, дав шпоры коню, помчался вдоль разделительного барьера. Перед собой он видел только закованного в латы Уто и тупой конец своей пики, который нацеливал в решетку забрала.
Удар… Грохот металла, отдававшийся во всем теле… Рюрик продолжал скакать на коне, целый и невредимый. Правда, появилась острая боль в правом плече, видно, пика Уто все-таки зацепила его…
Рюрик повернул коня и вновь погнал его навстречу противнику. На этот раз он тоже целился в лицо, но в самый последний момент опустил пику и ударил ею в пояс Уто. Пика ткнулась во что-то твердое и уперлась так, что рванула правую руку назад; сам он почувствовал сильный толчок в больное плечо, но усидел в седле. Доскакав до конца барьера, увидел, что Уто лежит на траве, и к нему бегут оруженосец и слуги.
Тогда он слез с лошади, вынул саблю и направился к поверженному противнику. Уто в это время был поставлен на ноги. Было видно, как он потряс шлемом, видимо, приходя в себя после удара, отстранил от себя своих людей, вынул меч и медленно двинулся навстречу. Когда они подошли на расстояние с десяток шагов, Рюрик поднял забрало и крикнул:
– Ну что, Уто! Вот мы и встретились!
Уто остановился, тоже поднял забрало и проговорил удивленно:
– Рерик? Как ты здесь оказался?
– Судьба занесла, чтобы расплатиться с тобой за разорение моей страны! – ответил Рюрик и с этими словами рванулся вперед, нанося яростные удары саблей. Уто отразил их и сам перешел в нападение, выкрикивая между ударами:
– А это тебе за оскорбление, нанесенное мне! За Ильву, которую я любил! За позор, которым ты покрыл мою голову, отняв невесту! Только кровь рассудит нас обоих!
Они кружились в узком пространстве, внимательно наблюдая друг за другом, сходились в коротких схватках, стремясь найти слабые места друг у друга. Уто стал приоткрывать левую часть тела, соблазняя Рюрика на атаку, однако тот разгадал его замысел и сам, в свою очередь, заготовил ловушку: начал совершать медленные и широкие движения саблей, отскакивая назад, усыпляя бдительность противника. И вдруг сам перешел в стремительную вихревую атаку. Это был тот самый каскад ударов, который можно было наносить только с помощью сабли и против которого был бессилен тяжелый меч.