Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас Вера Анатольевна шла в отделение милиции, готовая к бою. Она решила принять на себя любые обвинения, любые нападки злобных милиционеров, лишь бы отстоять своего дорогого Кирюшу.
Войдя в кабинет капитана Костикова, она в первый момент увидела только самого милиционера. На лице у него было написано невыносимое страдание. Вера Анатольевна подумала, что капитан испытывает муки совести оттого, что вынужден беспокоить по незначительным поводам такую достойную женщину, как она. Это внушило ей определенные надежды, и Вера Анатольевна решительно проговорила:
— Молодой человек, надеюсь, вы помните, в чем заключается ваш гражданский долг?
Милиционер почему-то еще больше скривился, схватился за голову и тихо застонал.
Вера Анатольевна решила ковать железо, пока горячо, и продолжила:
— Ваш гражданский долг заключается в том, чтобы ограждать достойных членов общества, таких, как я и мой сын, от жуликов, аферистов и недостойных личностей, таких, как... как моя бывшая невестка!
В запальчивости достойная дама забыла, что милиции ничего не известно о том, что невестка приходила к ней в квартиру за своими вещами, милиция считает ее погибшей, и глупо свекрови расписывать дурной характер покойной невестки, это только наведет на подозрение.
Капитан Костиков, похоже, не обратил внимания на это легкое несоответствие и страдающим голосом проговорил:
— Гражданка Королькова, можно говорить немного тише? У меня, извиняюсь, от ваших криков голова болит!
— Можно, — удивленно проговорила Вера Анатольевна. — Так по какому поводу вы меня вызвали?
— Вот как раз по поводу упомянутой вами невестки.
Вера Анатольевна почувствовала себя несколько неуютно.
Она вспомнила свои противоречивые показания... вспомнила признание Кирюши о том, что он побывал-таки в злополучной квартире своего родственника Сергея, ныне покойного... Вспомнила визит людей в сером и свой звонок по оставленному ими телефону...
Вот это воспоминание о людях в сером снова внушило ей уверенность в своих силах. Тот человек сказал, что они куда влиятельнее милиции... они защитят ее в случае чего...
И Вера Анатольевна решительно проговорила:
— По поводу своей невестки я уже сообщила вам все, что могла. Добавить к прежним показаниям мне нечего.
— Ну что же вы так громко-то! — простонал милиционер, обхватив руками голову. — Я же просил немного потише!
Он потер виски, страдальчески поморщился и добавил:
— Мне от вас никаких показаний не нужно... Мне надо, чтобы вы свою невестку опознали!
Вера Анатольевна представила, что сейчас ее поведут в морг и предъявят обгорелые останки Татьяны. Она, конечно, отличалась завидным мужеством и решительностью, но такая перспектива ее не слишком обрадовала.
— А... никак нельзя без этого обойтись?
— Что же мне — других родственников искать? — капитан Костиков явно расстроился. — Конечно, если бы можно было пригласить ее мужа...
— Нет-нет! — воскликнула Вера Анатольевна. — Не надо мужа! Я ее сама опознаю! Ведите меня!
— А зачем вести? — удивленно переспросил капитан. — Куда вести? Она здесь! — И он указал в дальний конец кабинета.
Вера Анатольевна обернулась.
Хорошо, что она в это время сидела, иначе непременно упала бы на не слишком чистый пол кабинета.
Ее невестка, эта ужасная, невоспитанная, вульгарная девица опять выкарабкалась! Она была жива и нагло улыбалась!
Если и были у меня благие намерения вести себя прилично и не ввязываться в скандал, то при виде свекрови они мгновенно испарились.
— Здравствуйте, мама! — пропела я и пошла на свекровь, раскинув руки для объятий.
Поскольку в жизни я ее мамой никогда не называла и свекровь отлично знала, что скорей медведь в лесу сдохнет, чем это случится, моя жаба библиотечная решила, что я все-таки не живой человек, а призрак. Она вдруг отпрянула от меня и вжалась в стену.
— Ой, да никак вы мне не рады? — растерянно спросила я. — Ну, давайте же поцелуемся!
Свекровь позеленела, как настоящая жаба, хотя, кажется, они серые, глаза ее выпучились, она бочком продвигалась вдоль стены и наконец забилась в щель между железным ящиком, когда-то покрашенным зеленой масляной краской, и обшарпанным канцелярским шкафом.
— Ой, что-то вы с лица спали, — фальшиво посочувствовала я, — наверное, за завтраком чего-то не то съели...
Я шагнула ближе.
— Уйди! — вдруг истерически заорала она. — Сгинь с глаз моих!
— Па-апрашу в кабинете голос не повышать! — гаркнул малость очухавшийся капитан. — У меня голова болит, и вообще не положено!
— Правильно, товарищ капитан, — согласилась я, — давно пора ее к порядку призвать.
— Вы пока помолчите, — распорядился капитан, — посидите вон в сторонке на стульчике, поддерживая тишину. А вы, гражданка... Королькова, — обратился он к свекрови по-свойски, — кончайте Ваньку валять, вылезайте из угла, а то еще сейф мне сломаете.
По моим наблюдениям, этот допотопный железный ящик, который капитан с гордостью именовал сейфом, изничтожить нельзя, даже если применить специальные грабительские инструменты и взрывчатые вещества, да что там, не дай бог, атомная война, так все вокруг рухнет, а сейф останется стоять на прежнем месте. Но свекровь отчего-то поверила милиционеру и выползла из-за шкафа, опасливо оглядываясь на сейф.
— Что вы себе позволяете, — увещевал капитан, — вроде бы пожилая женщина, библиотечный работник...
— Простите, — лепетала свекровь, — это так неожиданно, что Татьяна оказалась жива...
— Ах, так это вы от радости в себя прийти никак не можете... — догадался капитан.
Я поглядела на него удивленно: уж слишком много человеческого чувства прозвучало в его словах. Несомненно, у капитана была сильная личная неприязнь к моей свекрови. Или она ему кого-то напоминала.
— Возьмите себя в руки, — предложил капитан свекрови, — и отвечайте толково: признаете ли, что женщина, сидящая перед вами, — ваша невестка, Королькова Татьяна Борисовна? Имейте в виду, если вы попытаетесь ввести следствие в заблуждение, это вам дорого обойдется!
— Да что с ней говорить! — не выдержала я. — Вызовите моего мужа, или уж тетку можно, Галину Сергеевну...
Тут я вспомнила, что тетя Галя с мужем в санатории и вернутся только через три недели, но свекровь, услышав, что ее обожаемого сыночка вызовут в милицию, тут же собралась с силами и мужественно ответила, что да, я являюсь ее невесткой, по документам официально, а на самом деле бывшей, поскольку мы с ее сыном разводимся.
— С чего это вы взяли? — нарочито удивилась я. — Мы заявления не подавали!
— Да вот ваша свекровь в прошлый раз рассказала нам, что вы, Татьяна Борисовна, — авантюристка и непорядочная женщина, — мерзейшим голосом сообщил капитан Костиков, — что вы изменяли ее сыну с ее же племянником Сергеем Лапиковым, что незадолго до тех трагических событий вы избили ее сына и ушли ночевать к своему любовнику...