Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставаясь верным себе, первое, что он сделал в Париже, – купил для разъездов шикарный «бентли», на котором и прикатил на Лазурный Берег.
Позже Натали докопается и до этой истории, а пока…
Клиффорд был само обаяние. Они прекрасно смотрелись вместе: зрелая, красивая пара, – еще не став любовниками, они со стороны выглядели как муж и жена. Совершив быстрый тур по залам выставки, устав от многочисленных улыбок, рукопожатий и традиционных поцелуев со старыми знакомыми, Натали подвела Клиффорда к небольшой нише, где экспонировались несколько русских икон, недавно доставленных ей контрабандным путем. Иконы были в хорошем состоянии, достаточно красочные, чтобы привлечь взор неискушенных коллекционеров или просто любителей экзотического декора. В действительности ничего выдающегося в этой партии икон не было. Однако, учитывая грошовую сумму, за которую они приобретались в Москве, бизнес этот стал вполне рентабелен.
Иконы, а также различные предметы антиквариата провозили в своем багаже дипломаты одного африканского посольства в Москве, с которыми у Натали давно установились взаимовыгодные коммерческие отношения. Из Москвы дипломаты обычно выезжали поездом и довозили «товар» до Франкфурта-на-Майне, где выходили, чтобы сделать пересадку на самолет по пути на родину, а перед этим хорошенько развлечься. Там их встречал доверенный человек Натали, после чего контрабанда оказывалась во Франции. Натали платила определенную сумму всем задействованным звеньям, и посему цепочка была хорошо отлажена. Что касается «товара», то она сама его находила, используя свои старые связи среди коллекционеров, или приобретала его у перекупщиков-спекулянтов во время своих наездов в Москву. Оплата западной валютой всегда давала большие преимущества как в выборе товара, так и в договорной цене. В Москве, несмотря на усилия КГБ искоренить валютчиков как класс, продолжал процветать подпольный валютный рынок.
Клиффорд Хатчинсон стал с видом знатока разглядывать иконы. Он многозначительно кивал, цокал языком, округлял глаза, выражая свое восхищение. Натали поняла – он ни черта не соображал ни в иконах, ни в живописи вообще. Однако откровенно признаваться в этом ему не хотелось.
«А ты, парень, тщеславен и насквозь фальшив!» – Натали «положила» это наблюдение в записную книжку своей уникальной памяти.
Походив по залам еще какое-то время, Натали и Клиффорд отправились обедать в открытое кафе, расположенное тут же, на площади.
– Натали, ты давно занимаешься антиквариатом? – полюбопытствовал Клиффорд.
– Да. Мне всегда нравились красивые и дорогие вещи. Можно сказать, с детства.
– Чтобы разбираться в искусстве, вероятно, нужно долго учиться?
– Учиться этому надо всю жизнь. Предмет такой же безбрежный, как океан. В недвижимости ведь тоже много своих особенностей и нюансов, не правда ли?
– Да, но там активно участвуют точные науки. Вплоть до строгих математических формул. Это чистой воды экономические расчеты плюс знание тенденций рынка. Самое главное – это предвидение наступления экономического кризиса. Любой кризис означает крушение рынка недвижимости.
– А как можно прогнозировать наступление кризиса?
– В этом-то и весь трюк. Предвидеть невозможно. Выручить может только интуиция. Расскажу одну показательную историю. Мой друг из Нью-Йорка был владельцем одной из крупнейших компаний по развитию недвижимости. Ему принадлежали крупнейшие офисные центры, гостиницы, жилые дома, складские помещения по всей Америке. В течение года он неоднократно получал предложения от одного миллиардера из Японии, который намеревался купить его компанию на чрезвычайно выгодных условиях. Он не соглашался… Как-то японец позвонил ему и сказал, что последний раз предлагает сделку, значительно увеличив сумму. Мой приятель вежливо отверг и это предложение. На следующий день разразился один из тяжелейших кризисов, связанных с решением стран ОПЕК ограничить квоты на нефть. Рынок недвижимости моментально среагировал. Кризис продолжался два года…
– И что же стало с твоим другом? Выкарабкался он?
– Нет. Он потерял все до последнего доллара. Представь себе эти огромные площади, не приносящие ни цента дохода и которые невозможно продать во время кризиса. Более того, они требуют значительных затрат на содержание и обслуживание. Он в один день терял сотни тысяч долларов… Дело кончилось полным банкротством.
– Грустная история. Подумать только о тех годах, когда он распоряжался сотнями миллионов, – дух захватывает! Продай он этому японцу свою фирму вовремя, к сегодняшнему дню мог бы владеть миллиардом. А это уже те деньги, которые придают новое качество личности…
Клиффорд с интересом взглянул на Натали. Он как бы увидел ее в новом ракурсе. Помимо женской привлекательности и обаяния он разглядел в ней родственную душу авантюристки и страстную поклонницу золотого тельца. Правда, он не пошел дальше в своем анализе и не увидел той существенной разницы в их отношении к деньгам.
Клиффорд жаждал денег для того, чтобы тут же бездумно тратить их на земные наслаждения, не задумываясь о завтрашнем дне. Натали же стремилась к богатству ради своего душевного комфорта. Наивысшим наслаждением она считала не только обладание деньгами, но и сам процесс их приумножения. Схожим в их отношении к деньгам было только то, что оба были глубоко убеждены: все средства хороши для достижения богатства.
К концу обеда Натали и Клиффорд, не обсуждая этого вслух, убедились, что смогут использовать один другого в своих целях. Как это будет в реальности – подскажет будущее. А пока – наслаждение отдыхом, красотами Лазурного Берега, теплым морем и обществом друг друга.
Создание нового инвестиционного фонда «Женераль Имобилье» при компании «Женераль де Минеро» стало вполне естественным событием в деятельности этого гиганта, имевшего собственность, разбросанную по всей стране. Вряд ли в то время у кого-либо во Франции возникли по этому поводу ассоциации со скандалом, разразившимся два года назад в нью-йоркской компании «Надежное страхование».
Начало событию положил телефонный звонок, раздавшийся в одно прекрасное утро в кабинете Жан-Клода Милье – президента «Женераль де Минеро».
– Жан, мой дорогой, – нежно проворковала трубка. Увлекающийся антикварной мебелью и фарфором Милье был старым другом и клиентом Натали. – Я хочу познакомить тебя с одним любопытным американцем. Янки предлагает кое-что выгодное для твоей компании. Когда ты сможешь нас принять, дорогой?
– Cherie, для тебя я готов на все. Приводи своего любителя жвачки и футбола завтра. Жду.
Президент «Женераль де Минеро» г-н Жан-Клод Милье был настолько очарован энергичным американцем, что даже не удосужился дать задание своему шефу по персоналу провести проверку финансовой и деловой надежности будущего партнера, как это обычно делалось в подобных случаях. Рекомендации Натали для него было вполне достаточно.
Не прошло и недели, как в кабинете г-на Милье американец с помощью многочисленных схем и таблиц описывал перед узкой аудиторией топ-менеджеров радужные перспективы, открывающиеся перед компанией, если она последует его советам и рекомендациям. Руководители региональных подразделений фирмы внимательно, со скрытой завистью слушали Хатчинсона, втайне удивляясь размаху и хватке американского бизнесмена. Для реализации изложенных планов ему был необходим официальный статус в компании, то есть возможность выступать в роли советника и доверенного лица при переговорах с потенциальными клиентами. Только тогда Хатчинсон будет в состоянии использовать все свои знания и опыт на благо вновь созданной дочерней фирмы. Что касается оплаты его услуг, то он рассчитывает только на гонорары, величина которых будет зависеть от привлеченных инвестиций.