Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, святой отец, но здесь нельзя стоять.
Волшебника увели от алтаря.
Два швейцарских гвардейца крепко взяли его под руки и вежливо, но решительно отвели в сторону.
Третий гвардеец быстро положил покрывало на место, скрыв золотой трапецоид. Впрочем, он просто наводил порядок на алтаре. Вряд ли он знал о тайне, которая открылась посторонним глазам.
— П-п-прошу прощения, — заикаясь, выговорил Волшебник, изображая старческое слабоумие и не сопротивляясь гвардейцам. — Я просто х-х-хотел ощутить силу Господа во всей Его с-с-славе...
Гвардеец, спустивший его с возвышения, присмотрелся к старику, увидел честные глаза Волшебника, клочковатую бороду, поношенное облачение и смягчился.
— Ничего, святой отец. Пойдемте отсюда. В следующий раз стойте за веревкой.
— С-с-спасибо, сын мой.
Охранник довел Волшебника до главного выхода. Волшебник старался скрыть свое волнение. Он накрепко запечатлел надпись в мозгу. Это было почти так же ценно, как утащить сам фрагмент. Вскоре он, Зоу и Курчавый прибудут в международный римский аэропорт Леонардо да Винчи и отправятся домой.
Он постарался скрыть от охранников улыбку, невольно раздвигавшую губы.
В это время в уединенной темной комнате Ватиканского дворца кто-то наблюдал за Волшебником на маленьком мониторе.
Франческо дель Пьеро.
— Я знал, что ты придешь, Макс, мой старый коллега, сказал Дель Пьеро, обращаясь к изображению на экране. Потому и не убрал фрагмент из алтаря. Я знал, что застигну тебя на месте преступления.
Дель Пьеро повернулся к старшему гвардейцу Ватикана, сидевшему рядом с ним.
— Они сейчас поедут в аэропорт. Следуй за ними, но пока не арестовывай. Проследи за их переговорами. Старик скоро пошлет сигнал своим подельникам. Скажет, что успешно выполнил миссию. Пусть сделает это. В аэропорту схватишь и его, и его сообщников и приведешь ко мне.
По дороге в аэропорт, проезжая в арендованном автомобиле по улицам Рима, Волшебник послал короткое зашифрованное сообщение Дорис в Кению.
Миссия закончена.
Едем домой.
Волшебник.
Вскоре автомобиль прибыл в аэропорт и встал на стоянку. Тотчас взревели сирены, и со всех сторон выехали полицейские машины. Окружили автомобиль Волшебника, блокировали дорогу.
Волшебник, Зоу и Курчавый ничего не могли поделать.
ВИКТОРИЯ-СТЕЙШН
КЕНИЯ
18 МАРТА, 2006, 9:45
ЗА ДВА ДНЯ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА
В радиорубке, устроенной в подвале фермы в Кении, Дорис Эппер сказала в свой микрофон:
— Прекрасная новость, Охотник. Волшебник тоже в пути. Несколько часов назад он сообщил мне об этом. Приедет завтра утром. Жду вас через два часа.
Она весело поднялась по ступеням в кухню. Слава богу, все живы и здоровы, их миссии прошли успешно. Сейчас она приготовит им праздничный ужин.
Дорис вошла в кухню... и обнаружила, что там уже кто-то есть.
— Что, приятная новость, миссис Эппер?
Дорис застыла на месте.
За ее кухонным столом небрежно развалился на стуле Маршал Джуда. Рядом стояли двенадцать вооруженных солдат спецназа, одетые в камуфляжную форму.
Джуда сидел, наклонив голову, опустив глаза. Его голос был полон злорадства.
— Садитесь, Дорис. Давайте ждать их вместе.
ВИКТОРИЯ-СТЕЙШН
КЕНИЯ
18 МАРТА, 2006, 11:45
ЗА ДВА ДНЯ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА
Уэст и его команда вернулись в Кению.
По пути они приземлились в Испании, заправились топливом. Здесь Лили посетило новое озарение: она сумела прочитать новую запись.
— Что там написано? — спросил Уэст.
— Это о Висячих садах Вавилона, — сказала она.
Висячий рай старого Вавилона поднимается навстречу утреннему солнцу из точки, где двое дарующих жизнь становятся единым целым. В тени гор Загрос увидишь мощный водопад, устроенный третьим великим архитектором, чтобы спрятать прорубленную им тропу.
Тропу, что карабкается к входу в рай.
Могущественный Навуходоносор создал его для своей невесты.
Уэст погладил ее по голове.
— Отлично, дружок. Отличная работа. Волшебник будет очень рад.
За несколько минут до наступления полночи «Галикарнас» с ревом приземлился на взлетную полосу Виктории-стейшн. Стояла классическая африканская ночь — полная луна освещала травянистые равнины. На горизонте виднелись низкие холмы, темными зубцами выделяясь на фоне залитого лунным светом неба.
Фермерский дом находился примерно в километре отсюда. Окна светились теплым светом. Сигнал тревоги — фонарь на кусте можжевельника — включен не был.
Небесный Монстр подвел самолет к ангару, вырубленному в холме в конце взлетной полосы. Пока «Галикарнас» медленно катился по дорожке, все разобрали свои вещи, готовясь к выходу.
Они и не подозревали, что за ними наблюдают двести пар глаз.
С ревом турбин, «Галикарнас» встал возле ворот ярко освещенного ангара.
Из открытой двери выбросили трап. Примерно в сорока ярдах от ступенек, возле ворот ангара, стояла Дорис.
Никто не понял, что женщина находится под прицелом. Самолет окончательно остановился, уткнулся носом в ангар (машина должна была несколько часов остывать, прежде чем занять его).
Боковая дверь распахнулась. Первыми из самолета выскочили Большеухий с Лили. Им не терпелось увидеть Дорис и показать ей фрагмент. Они скатились по ступенькам. У Большеухого за спиной был рюкзак с фрагментом.
Следом за ними появились Винни Пух и Каланча. Они вели Саида. Тот снова был в наручниках. Они вышли на свежий ночной воздух и принялись спускаться по ступеням.
Небесный Монстр и Уэст задержались в самолете: Небесный Монстр должен был совершить рутинную послеполетную проверку, а Уэст — собрать вещи: записи, пергаменты, дневник Гесслера.
Снаружи было шумно: четыре двигателя «Галикариаса» все еще ревели.
Большеухий и Лили были на полдороге к Дорис.
— Привет, Дорис! Мы сделали это! — закричала Лили, но лицо Дорис — обычно приветливое и доброе— было сейчас холодно, словно она знала что-то, чего не могла открыть. Затем она, кажется, пересилила себя — улыбнулась и закричала в ответ:
— Молодец, Эовин! Прекрасное возвращение. Чем-то похоже на историю с Гимли, вернувшимся в Морию.