Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фэй, — еще тише проговорил Бен. — Ты меня слышишь?
И в этот момент из коридора раздался зловещий смех.
Конечно, это еще был не повод для беспокойства — мало ли кто мог смеяться в подвале: дворник, соседи или какие-нибудь детишки, зашедшие сюда с улицы погреться… Да, но среди ночи?..
— Эй, кто-нибудь есть здесь? — неожиданно громко выкрикнул Бен, улыбаясь, как идиот, и сам себе удивляясь.
Тишина.
Он осторожно высунул голову в коридор и хотел уже снова крикнуть, как вдруг ощутил резкую боль. Кто-то с силой ударил его по голове. Он тут же закрыл лицо руками и почувствовал на пальцах кровь. Последовал еще один удар. Кто-то бил его кулаками.
И вот уже трое мужчин окружили Бена, присевшего от боли на корточки, и начали наносить ему новые удары по голове. Но теперь уже не руками, а коваными ботинками, а он лишь пытался как-то закрыть лицо или увернуться. Сквозь заливающую глаза кровь Бен смутно видел лица напавших. Все они оказались юнцами, не старше двадцати лет, и все темнокожие. У одного в руке блеснул нож. A v самого высокого он успел заметить на лбу широкий шрам.
Бен инстинктивно сжался в углу грязной каморки, но тут к нему подскочил парень с ножом и резанул по запястью. Остальные, расхохотавшись, принялись с двойным усердием избивать его.
Потом они оттащили его к компактору и там, прижав к бункеру с прессованным мусором, продолжили издевательства.
— Ну что, испугался, паскуда? — спросил обладатель ножа.
«Господи… Неужели никто их не остановит?!» — в отчаянии думал Бен.
— Испугался, я спрашиваю?!
— Эй, ребята, вы только гляньте на эту сучку! — вдруг радостно выкрикнул другой. — Вот так добыча!
— Не трогайте ее! — закричал Бен.
— Заткнись, ублюдок!
Бен заметил, как один из парней занес ногу, и тут же острая боль разлилась из паха по всему его телу. Он согнулся и застонал.
Самый высокий подбежал к Фэй, разорвал на ней блузку и укусил за грудь. Другой прокричал что-то по-испански.
Бен увидел, как парень полоснул Фэй ножом по груди и из раны хлынула кровь. Он хотел закричать, но уже не мог и лишь беспомощно раскрывал рот, задыхаясь от нестерпимой боли.
Тем временем бандиты повалили Фэй на пол и стали нещадно избивать ногами. Она сразу же пришла в себя и, увидев Бена, скорчившегося в углу у компактора, стала отчаянно звать его на помощь. Она тянула к нему руки, но тут один из парней подошел ближе и каблуком наступил ей на шею, сдирая кожу грубой подошвой.
Потом все трое повалились на нее сверху, осыпая тело Фэй слюнявыми поцелуями. Когда она пыталась сопротивляться, они снова и снова били ее по лицу, оставляя на нем багровые рубцы и кровоподтеки. Через несколько минут Фэй забили до такого состояния, что она опять отключилась и уже не реагировала ни на какие их действия.
Бен было бросился защищать жену, но его тут же схватили за горло и с размаху ударили головой о стену. Потом насильники посрывали с себя одежду и поволокли Фэй на свет, к компактору,
— Пожалуйста, оставьте меня! — вдруг пронзительно завизжала она. — Мне больно!
— Заткнись, сука! — огрызнулся высокий парень с ножом. — Не то сейчас туго тебе придется.
— Нет! — выкрикнул Бен.
Но самый высокий уже насильно раскрыл губы Фэй и вставил ей в рот свой член. Остальные радостно засуетились, снимая с себя остатки одежды.
Фэй начала задыхаться, а они не переставали наносить ей все новые удары.
Бен перекатился на живот и пополз на помощь жене, скользя в шлейфе собственной крови. Наконец он добрался до одного из бандитов и, схватив его за ногу, угрожающе процедил:
— Я всех вас прикончу!
Но тот сразу же занес над ним свободную ногу. Бен увидел огромный черный каблук, стремительно несущийся прямо на него и закрывающий все вокруг, а потом ощутил резкую боль в голове и потерял сознание.
* * *
Стирая с лица капли дождя и пота, монсеньор Франкино со всех ног бросился к дому, пробежал под окном сестры Терезы и влетел в темный холл, оставляя на полу цепочку грязных мокрых следов.
Очутившись в подвале, он без колебаний направился к комнате для прессовки мусора: если что-то произошло, то непременно здесь, в этом же самом месте.
Священник чувствовал, что ему не даром пришлось столько времени провести под дождем на крыше. Хотя сейчас было важно уже совсем не это.
Вот и последний поворот коридора. Комната перед ним, но вокруг все тихо… Хотя, выждав с минуту, он все же смог различить впереди чей-то тихий стон.
И вновь монсеньор почувствовал, как мучительно болит грудь. А таблетки он, как назло, забыл на крыше, когда торопился сюда.
Что же на этот раз натворил Чейзен?.. И с какой целью?
Мысленно Франкино не переставал молиться, прося у Господа сил и мужества.
Вдруг ему показалось, что в подвале сделалось нестерпимо жарко. Стало трудно дышать. Или, может быть, это страх уже сжимает горло своей безжалостной черной лапой?..
Приближаясь к двери злополучной комнаты, священник крепко сжал на груди распятие, а потом, на секунду закрыв глаза, решительно выдохнул и рванул дверь на себя.
Бен Бэрдет сидел у стены с лицом, похожим на кровавую маску. На коленях он держал голову жены. Фэй лежала на спине, невидящими глазами уставившись в потолок, и еле дышала.
Бен заметил Франкино и теперь молча разглядывал его.
Священник подошел к ним и встал на колени, тоже не говоря ни слова.
Бен облизал разбитые губы и посильнее прижал к себе истерзанную жену. Она болезненно застонала.
— A-а, монсеньор?.. — чуть слышно пробормотал Бен. — Мистер Франкино!..
* * *
Вставшее солнце озарило город веселым жизнерадостным светом. Внизу, под окнами квартиры Бэрдетов, послышались первые звуки пробуждающейся жизни. Фэй лежала в постели и беспокойно ворочалась во сне. Всю ее голову покрывала плотная марлевая повязка. Бен и монсеньор Франкино, оба вконец обессилевшие, сидели в гостиной за столом и пили кофе из больших фаянсовых чашек. Последние полчаса Бен не отходил от Фэй ни на секунду, но теперь, когда она, наконец, заснула, и он вновь увидел Франкино, вспомнились все обиды.
— Ну что ж, монсеньор, — начал Бен. — Видимо, пришло время поговорить начистоту и выяснить, наконец, где кроется правда…
Франкино виновато опустил глаза и отхлебнул большой глоток кофе.
— …Или на этот раз вы решили поиграть со мной в немого? — продолжал Бен.
— Нет. Игры кончились. И никаких спектаклей больше не будет, — вдруг решительно заявил священник.
Он казался сейчас