Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что же касается точности описаний, то в этом отношении я обязан всевозможным выпискам из книг, газет, журналов, различных рефератов и отчетов, которые у меня заготовлены впрок и исподволь пополняются».
Особенно умиляют в списке источников газеты. Всей зоологической систематике вопреки, кондор Жюля Верна принадлежит к семейству не грифов, а уток. И кайманы-людоеды — к семейству уток. Газетных уток, разумеется.
Люби́те газету, источник знаний. Но не удивляйтесь, если ваши знания о мире будут далеки от реальности. Как у мсье Жюля Верна.
* * *Свирепыми кайманами дело не ограничилось. Мироздание решило сделать контрольный выстрел — вдали показался громадный, от воды до туч, столб смерча.
«Вскоре он приблизился, крутясь с невероятной быстротой. Он втягивал в себя во время вращения воду, которую как бы выкачал из озера, и бешеная от этого вращения тяга воздуха всасывала в него окрестные воздушные течения. Внезапно гигантский смерч налетел на омбу и охватил его со всех сторон. Дерево задрожало. Гленарвану показалось, что кайманы атаковали омбу и вырывают его из земли мощными челюстями».
Смерч — это не кайманы, опасные лишь для лягушек. Список жертв смерчей займет очень много страниц. Мощные смерчи, они же торнадо, разрушают здания, поднимают в воздух и уносят скот, людей, даже автомобили, это настоящий бич великих равнин обеих Америк, и Северной, и Южной.
Но на дерево омбу, где Гленарван и его спутники выбирали между двумя смертями, смерч налетел не совсем типичный. Не опасный какой-то смерч. Можно даже сказать, полезный. Он не тронул путешественников, не сорвал их с ветвей, не закружил и не унес в неведомую даль.
Вместо того смерч:
— сбил пламя, охватившее уже почти все дерево;
— распугал хищных кайманов;
— вырвал из земли громадное омбу — легко, как сорняк из грядки.
И поплыло дерево омбу по водам, аки Ноев ковчег, с семью чистыми на борту… Один нечистый тоже попытался прокатиться, недопуганный кайман вскарабкался было на ствол, но матрос Вильсон огрел его толстым суком по хребтине и пресек попытку безбилетного проезда.
Быстрое течение несло дерево туда же, куда унесло накануне Талькава и Тауку. И когда импровизированный ковчег прибило к берегу, патагонец уже поджидал Гленарвана и его друзей, к всеобщей бурной радости.
* * *Лишившись лошадей, последние сорок миль по южноамериканскому континенту отряд проделал пешком. Неприятностей в пути не случилось, усталость и натертые ноги не в счет.
На прибрежные дюны вышли ближе к ночи, и разглядеть, не виднеется ли вдали «Дункан», не мог даже Паганель, знаменитый своим ночным зрением. Истомленные переходом путешественники решили, что утро вечера мудренее, — наскоро поужинали и уснули прямо на песке.
Но только не Гленарван. Лорд, как мы знаем, отличался порой приступами ночной активности. Вот и сейчас он бродил и бродил по линии прибоя, вглядываясь в ночь: не мелькнет ли топовый или кормовой огонь «Дункана»? Смысла в этом не было ни малейшего. Ну увидишь ты, как вдалеке мелькнул огонек… И что? Орать с берега будешь? В воздух стрелять? Ага, так вот сразу с яхты шлюпку и вышлют, услышав непонятную пальбу с чужого берега.
Гленарван о последствиях своих действий не задумывался. Бродил и всматривался. Растолкал Паганеля, заставил всматриваться и его. Тиранил географа, пока тот не стал засыпать на ходу.
Настало утро, и Гленарван наконец разглядел свою яхту, тут же разбудив остальных радостным воплем. Какое-то время спустя к берегу причалила шлюпка «Дункана». Тепло и трогательно распрощавшись с Талькавом, путешественники в нее погрузились и покинули южноамериканский берег. Первый этап экспедиции завершился.
* * *Разглядев, что в возвращающейся шлюпке нет ее отца, Мэри Грант печально вздохнула, по щеке покатилась слеза… Стоявший рядом Джон Манглс разделял ее печаль, но у капитана примешивалась к ней и нотка радости. Зная характер Гленарвана, он не сомневался: раз Грант не найден, поиски продолжатся, лорд начатое не бросит, хоть год будет искать, если потребуется. И они с Мэри все это время будут вместе, рядом.
Джон Манглс успел влюбиться в дочь капитана Гранта. Чувство не осталось неразделенным.
Часть вторая
Сокровища вице-короля
или
Съеденный континент
— Я не более как вице-король Индии! Где мои верные наибы, магараджи, мои абреки, мои кунаки, мои слоны?
Слушая этот бред величия, шурин с сомнением качал головой. На его взгляд абреки и кунаки не входили в сферу действия индийского короля. Но санитары только вытерли мокрым платком лицо бухгалтера, измазанное чернилами первого класса, и, дружно взявшись, всадили его в карету. Хлопнули лаковые дверцы, раздался тревожный медицинский гудок, и автомобиль умчал вице-короля Берлагу в его новые владения.
И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»Глава 17
Возвращение на «Дункан»
или
Подведение промежуточных итогов
Едва ступив на борт яхты, Гленарван поспешил успокоить свою жену, Джона Манглса и Мэри Грант (Мэри в первую очередь): да, Гарри Гранта с нами нет, но мы теперь совершенно точно знаем, где его искать, спасибо мудрому Паганелю! Плывем в Австралию, за капитаном Грантом!
Затем состоялся совместный завтрак в кают-компании, во время которого звучали захватывающие рассказы о приключениях экспедиции.
Нам уже известно всё, что там прозвучало, так что займемся другим: подведем промежуточные итоги. И попробуем дать ответы на ряд вопросов, сформулированных в начале расследования.
* * *В путешествии характер лорда Эдуарда Гленарвана раскрылся достаточно полно. Мы убедились, что Жюль Верн ни в малейшей мере не преувеличивал достоинства своего героя. Лорд действительно человек добрый, щедрый, всегда готовый оказать помощь тем, кто в ней нуждается.