Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После полудня, когда в мглистой дымке показалось побережье Красного моря, Джентри зарылся глубоко в солому и оставался там. Он старался не задохнуться в пыли и не думать о покалывающих и щекочущих ощущениях в штанах и под рубашкой. Движение на дороге стало гораздо более оживленным: автобусы, телеги, запряженные ослами и лошадями, пешеходы и редкие автомобили. Дважды мимо проехали военные транспортные грузовики.
Сидоренко снабдил Джентри подробными письменными материалами о Суакине. Корт большей частью оставил их без внимания, не считая карты: сочинение о древнем порте не показалось ему значимым для предстоящей операции. Но он все-таки прочитал короткую статью о городе и был восхищен его богатой историей. Наряду с ежедневными паромами в Джидду, Суакин был также известен как последний порт активной работорговли в Африке, которая прекратилась лишь в 1946 году. Суакин играл ключевую роль в африканской работорговле независимо от того, кто контролировал город: египтяне, османцы или британцы. Многие самые большие и красивые здания в городе (практически все они теперь находились в плачевном состоянии) были построены на средства от этой жестокой, но прибыльной индустрии.
Корт знал, что не стоит ожидать ничего особенного от местной инфраструктуры, но у президента Аббуда была ферма на окраине города, и он получал удовольствие от личного исполнения утреннего призыва на молитву с высокой галереи минарета у мечети с видом на Красное море.
Именно это обстоятельство включило мечеть в маршрут Корта Джентри.
Глава 30
С наступлением темноты Серый Человек находился немного к северу от Суакина и глядел на воду лагуны. Красное море находилось примерно в трех милях к востоку. Эта узкая бухта защищала маленький порт и веками служила естественной транспортной артерией до 1907 года, когда открылось мореходное сообщение из Порт-Судана в сорока милях к северу, после чего Суакин утратил былое значение. Джентри по-прежнему носил суданскую одежду западного образца, которая здесь не выделялась на общем фоне. Со своей загорелой кожей, темной бородой и волосами, покрытый запекшейся пылью после дневного переезда и в белой тюбетейке на местный манер, с расстояния он мог бы сойти за араба, возможно, из народа рашайда. Легенда о боснийском паломнике оставалась наготове, хотя здесь она выглядела не более правдоподобно, чем в двадцати милях к западу.
Он спрятал свой рюкзак глубоко между валунами в десяти ярдах от края теплой воды. Потом нашел похожее на пещеру углубление в прибрежных скалах и выбрал его в качестве временной позиции.
Ветерок, задувавший с океана, не был прохладным, но все же это было движение воздуха, несравнимое с удушливой жарой в Эль-Фашире или шестью часами, проведенными в ослиной тележке. Мягкие прикосновения воздуха в глубокой тени за валунами напоминали касания женской руки, хотя у Корта практически не было подобного опыта в последние несколько лет. Он опустился на спину и отпустил мысли в свободное плавание, опустив босые ноги в лужу морской воды и положив голову на ботинки. Ему хотелось принять болеутоляющее, чтобы в последний раз расслабиться перед стремительными действиями и опасностями завтрашнего утра.
Но у него не оставалось времени для полноценного отдыха, нужно было позвонить Заку, встретиться с ним и забрать некоторое снаряжение, которое ему понадобится завтра утром. Также нужно было встретиться с Мохаммедом, полицейским из Суакина, который состоял на довольствии у русской разведки.
Он достал спутниковый телефон «Турайя», нажал пару кнопок и стал ждать.
– Ты здесь? – теперь Зак думал только о предстоящей миссии. Он по-прежнему сердился на Корта из-за Дарфура и отказывался обмениваться грубоватыми мужскими шутками, как в прежних разговорах.
– Подтверждаю.
– Давай встретимся в «Эхо» через сорок пять минут.
– Принято. «Эхо», через сорок пять минут.
– Конец связи.
* * *
«Эхо» было кодовым названием для руин здания казначейства в старом Суакине, которые представляли собой остров с разрушенными коралловыми и каменными зданиями, соединенный дамбой с Эль-Гейфом, или новым Суакином, находившимся на континентальном побережье. Корт проигнорировал дамбу, вместо этого он положил свои ботинки, штаны и пистолет в маленький водонепроницаемый рюкзак, забросил его на спину и переплыл лагуну в самом узком месте, потратив не более пяти минут на переправу. Лагунная протока на другой стороне острова была глубже и шире первой. Он мог видеть ее в отдалении при свете из окон большой, старинной с виду тюрьмы на противоположном берегу. Несколько маленьких рыбацких лодок, пришвартованных к дамбе, покачивались на воде, дальше стояли на якоре частные яхты с электрогенераторами, освещавшими снасти и паруса, питавшие аудиосистемы с гремящей западной музыкой и, без сомнения, подававшие электричество в кухни и каюты, несравненно более удобные, чем любые жилища в темном городке на побережье.
Руины старого Суакина были погружены во тьму, не считая тусклого полумесяца в ночном небе. Развалины древних зданий из кораллового известняка, воздвигнутых в XII веке, когда здесь находился главный порт Северной Африки, теперь превратились в кучи щебня под величественными стенами и лестницами, ведущими в никуда, царственными колоннадами и отдельными колоннами среди зарослей кустарника, извилистых тропинок и битого камня. Единственным людьми на острове были несколько смотрителей, которые жили в деревянных хижинах на дальней стороне. Все остальные обитатели были четвероногими. Джентри не успел пройти и пятидесяти футов, как его окружили голодные кошки. Он выбрал тропу, ведущую вверх по склону холма, и шел пригнувшись в темноте, а кошки следовали за ним со всех сторон. Но они вели себя тихо и скрытно, как и он сам; ничто не выдавало движения этой странной свиты, кроме редкого мурлыканья в темноте. Еще через пятьдесят ярдов Джентри осторожно приблизился к старому зданию казначейства и услышал в кустах звук, слишком громкий для кошачьих лап. Он достал из рюкзака «Глок-19» с глушителем и быстро обернулся, но обнаружил, что смотрит на коленопреклоненного верблюда, лениво жующего свою жвачку и глядящего на него в ответ.
Корт убрал оружие в кобуру и посмотрел на здание из-за двух больших упавших колонн кораллового известняка, прислушиваясь к любым другим звукам, кроме музыки с отдаленных яхт, верблюжьего чавканья и кошачьего мурлыканья. Минуту спустя на втором этаже здания дважды мигнул луч фонарика, и Джентри направился туда по узкой тропе.
От здания сохранилось немногим больше двухэтажного фасада со спиральной лестницей в углу и двумя сотнями футов полового настила на втором этаже. Все остальное – крыша, боковые стены, задняя стена и большая часть второго этажа – лежало огромной кучей камней и прогнивших балок на уровне первого этажа. У основания лестницы Корт увидел «Сьерру-два», заместителя Зака. Брэд, старший в команде «Виски-Сьерра», имел окладистую бороду с сильной проседью и носил традиционный местный