Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, Джерида смущало влечение Ноэль к нему самому, в то время как она безнадежно любила Эндрю. Джерид почувствовал это влечение с того самого дня, когда впервые поцеловал ее. Ноэль все время говорила об Эндрю, заливалась краской, когда кто-нибудь произносил его имя, пыталась разузнать об этом белокуром усатом красавце буквально все. И в то же время эта безумно влюбленная в Эндрю девушка таяла в объятиях Джерида, пылко отвечая на его поцелуи, она даже позволила ему прикоснуться к своему телу и смотреть на него
Джерид не мог понять, почему Ноэль это делала, если только, конечно, ее моральные убеждения отличались устойчивостью. Однако, с другими мужчинами она не флиртовала. На танцевальном вечере, куда ее пригласил Эндрю, Ноэль танцевала либо с ним, либо с Джеридом и больше ни с кем не заигрывала и никому не улыбалась.
Когда мужчина вошел в свою, комнату, в голове его роилось множество вопросов, на которые он не мог найти ответа. По этой же причине он плохо спал ночью. И когда за окном забрезжил рассвет, в голове его царила все та же неразбериха. Не остыл он и от оскорбления, которым его наградила Ноэль.
А Ноэль, тем временем, строила всевозможные планы мести. Она хотела любой ценой заставить Джерида заплатить за его грубость. Девушка не знала еще, как отомстит, но не собиралась прощать ему ни одного грязного слова, произнесенного в ее адрес. Когда же она покончит с Джеридом, настанет черед презренного Эндрю!
Ноэль и Джерид венчались в первой методистской церкви города. Длинное, до пят, свадебное платье Ноэль состояло из многочисленных полос тончайшего брюссельского кружева, перемежавшихся с розовато-лиловыми и розовато-голубыми лентами, украшал платье изящный букетик искусственных цветов из шелка. Атласные ленты, вплетенные в высокую строгую прическу Ноэль, удерживали длинную белую фату, ниспадающую легкими струящимися складками. Дополняли этот великолепный наряд перчатки из того же тонкого кружева. Когда невеста вошла в церковь под руку с братом священника, согласившегося стать ее посаженным отцом, ее рыжевато-каштановые волосы отливали золотом в лучах солнца. Ноэль показалась Джериду сказочной принцессой, прекрасной и слегка надменной. Родственников невесты представляла одна лишь миссис Данн, и Ноэль взгрустнула, что ни ее родители, ни братья не могут видеть ее в таком великолепном наряде. Дядя Ноэль прислал письмо с самыми теплыми поздравлениями. На свадьбу он приехать не мог из-за своего разыгравшегося радикулита. Эндрю также являлся родственником невесты, но, естественно, на этом празднике не присутствовал. Когда девушка медленно шла по центральному проходу церкви к алтарю, она не могла заставить себя взглянуть на Джерида. Ей казалось, будто она стоит на отвесной скале над пропастью, и какая-то неведомая сила неудержимо влечет ее вниз.
После того вечера, когда Джерид заходил в комнату Ноэль и они поссорились, он, практически, с ней не разговаривал. В порыве гнева Ноэль бросила Джериду ужасное оскорбление, впоследствии заставившее ее глубоко раскаяться. Она сожалела о случившемся, но не знала, как загладить свою вину перед Джеридом. Он все еще злился на девушку, это Ноэль заметила сразу. Джерид старался избегать Ноэль и заговаривал с ней лишь в случае крайней необходимости. Он не смотрел на Ноэль даже сейчас, когда она подошла к алтарю и встала рядом с ним. Жених стоял неестественно прямо и напряженно, а лицо его казалось высеченным из камня.
Зазвучала негромкая музыка, и священник неспешно начал службу. В церкви было на редкость многолюдно, отчасти из-за слухов, ходивших о Ноэль и Джериде, а может быть, и из-за решения Джерида защищать на приближающемся судебном процессе чернокожего. Большинство же присутствующих составляли обычные зеваки, в числе их находилась и небезызвестная миссис Харди, занимавшая место в первом ряду. Присутствие этой сплетницы действовало Ноэль на нервы, но она не могла ничего поделать, хотя ей очень хотелось выбросить эту неприятную особу в высокое узкое окно церкви.
Священник задал молодым традиционные вопросы, после чего, улыбаясь, объявил их мужем и женой и попросил мрачного и напряженного Джерида поцеловать Ноэль.
Мужчина долго и пристально смотрел на свою теперь уже жену, ее лицо скрывалось под изящной вуалью. Он все еще злился на нее за жестокое оскорбление. Но теперь, при взгляде на бледное печальное лицо девушки, Джерида охватила вдруг какая-то собственническая гордость. Теперь Ноэль принадлежала только ему, возможно, она и любила Эндрю, но замуж вышла за него, Джерида Данна.
Медленно и осторожно Джерид откинул с лица Ноэль вуаль и только сейчас осознал значимость этого момента. Он видел девушку такой, какой ее никогда не увидит ни один мужчина, он впервые смотрел на нее, как на свою жену.
На тонких губах мужчины заиграла вдруг такая нежная улыбка, у Ноэль даже невольно перехватило дыхание. Ей показалось, будто они с Джеридом одни на целом свете. И в следующее мгновение, на глазах у собравшейся в церкви толпы, зачарованно глядевшей на молодых, Джерид осторожно приподнял подбородок девушки и очень медленно склонился к ее губам.
Ноэль видела, как приоткрылись губы мужа, ощутила тепло его дыхания. Он целовал ее с удивительной нежностью, словно в первый раз. Ноэль стояла, не в силах пошевелиться, и от остроты охватившего ее чувства тихо всхлипнула, а на глаза ее навернулись слезы.
Джерид услышал этот звук, вернувший его с небес на землю. Мужчина поднял голову, и в глазах его снова появился холодок.
Он знал, о чем сейчас плакала Ноэль. Она, должно быть, осознала, что Эндрю потерян для нее навсегда. И она плакала из-за этого в церкви, на собственной свадьбе.
Джерид с трудом удержал злые слова, готовые сорваться у него с языка, он лишь недобро прищурил глаза. Ноэль же отвела взгляд еще до того, как Джерид резко ее отпустил и, взяв под руку, повел мимо собравшихся на свадьбу гостей к выходу.
Когда молодые вышли на улицу, Джерид отпустил руку жены и смерил ее ледяным взглядом.
- Как красиво вы сейчас лгали. И чего только не пообещали - и любить, и слушаться, и не смотреть ни на кого больше. Ха!
Ноэль никак не могла понять, в чем дело. Еще минуту назад Джерид так нежно ее целовал, как мог целовать только влюбленный. А теперь он вновь обрушивает на нее всю силу своего сарказма.
- Я… я не понимаю, - запинаясь, произнесла девушка.
- Разве? - ядовито усмехнулся Джерид.
Он быстро провел жену к экипажу, украшенному цветами, и без излишней суеты помог ей усесться и подобрать юбки, после чего захлопнул дверцу экипажа и приказал кучеру отвезти Ноэль домой. Озадаченный кучер не мог ослушаться хозяина. А на жену Джерид так больше и не взглянул. Развернувшись, он раздраженно засунул руки в карманы своих прекрасно сшитых брюк и быстро зашагал в сторону конторы.
И только в этот момент из церкви начали выходить гости, сожалеющие о том, что пропустили самую, пожалуй, волнующую часть свадебной церемонии. Пока они возбужденно обсуждали необычайно нежный поцелуй, которым наградил жену Джерид, ни его самого, ни экипажа на улице уже не стало видно. И, естественно, никто не видел, как Ноэль вернулась домой одна.