Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андрей снова прибавил шагу, и тут заметил невдалеке от Кати какого-то крепкого, светловолосого парня. Тот стоял у края тротуара, глядя куда-то в сторону, но было яснее ясного, что он там стоит не просто так. Поравнявшись с Катей, Березинцев остановился и простецки, приятельски поздоровался:
– Привет! Как жизнь?
Застенчиво улыбнувшись, девушка негромко ответила:
– Здравствуйте! У меня всё хорошо!
Кивком головы указав на парня, Андрей доверительным полушёпотом поинтересовался:
– Твой?
– Мой! – просияв, с тихой горделивостью чуть слышно ответила Катя.
– Отличный парень! Во! – Березинцев вскинул большой палец. – Мои поздравления. Счастья вам и удачи!
– Спасибо!..
Андрей зашагал дальше, не оглядываясь, при этом чувствуя, как какая-то, хоть и мелкая, но болезненная заноза, засевшая в памяти, вдруг растаяла, и теперь он чувствовал себя легко, и как-то даже окрылённо. Какой сегодня замечательный день! Прежде всего, он наконец-то распростился с опостылевшим держимордой-Свербиловым (был бы начальником ветстанции Корнилец, возможно, Березинцев и не стал бы уходить). Во-вторых, нашёл себе новую, не совсем обычную для бывшего ветеринара работу (вернее, она сама его нашла)… А ещё – теперь он это знал – у Кати всё решилось, как нельзя лучше. Лично для него – как бы, мелочь. Но, всё равно, окружающий мир стал немного светлее.
Неожиданно сзади его кто-то окликнул:
– Андрей Васильевич! Погоди маленько!
Оглянувшись, Андрей увидел бегущего в его сторону через сквер с другой стороны бульвара всё того же вездесущего библиотекаря Поддавалова. Быстрым шагом догнав Андрея, тот поздоровался и, протирая очки, спросил:
– …Андрей Васильевич, а ты сюда на чём приехал? С собой не возьмёшь?
Известие о том, что и Березинцев на данный момент «безлошадный» библиотекаря ничуть не огорчило.
– Ну, и ничего страшного! – оптимистично рассудил он. – Пойдём на автостанцию. Кстати, не слышал? У нас в районе опять власть меняется. Главу снимают, вроде бы, за провалы в хозяйственной деятельности. Но люди говорят, что он оказался «крайним» в этой истории с сибиркой…
«Уж, лучше бы Свербилова турнули!» – мысленно рассудил Андрей, слушая разглагольствования Поддавалова, который, стремительно поменяв тему, заговорил о победе французов над бразильцами на чемпионате мира по футболу, о допросе американскими конгрессменами «Блина-Клина» по вопросу о его «шалостях» со стажёркой Моникой, о «нежданном-негаданном» дефолте, обрушившемся на Россию, и допустившем его «киндер-сюрпризе»…
Слушая Геннадия вполуха и, время от времени, чисто механически утвердительно кивая, Березинцев размышлял о своём. Теперь многое из того, что в его жизни было скверного и гнетущего, что исподволь тяжким грузом давило на плечи, стало достоянием вчерашнего дня. А что же завтра? А, что будет, то и будет. Андрей знал заранее, что и на новом месте, скорее всего, он набьёт себе немало шишек, что его путь вряд ли будет усыпан лепестками роз. Вот шипов – да, скорее всего, будет в избытке. Но, в любом случае, свернуть куда-то в сторону с уже намеченного пути, теперь он не захотел бы ни за что. Он знал: это – судьба, с которой лучше не спорить…
* * *
Эпилог
Дежавю наявю-у-у, или ветеринары – двадцать лет спустя…
Почему-то принято думать, что если где-то случилось нечто из ряда вон выходящее, чрезвычайно серьёзное и эпатажное, наподобие событий, описанных выше, то кто-то умный, властный, да ещё и запредельно ответственный обязательно примет меры к тому, чтобы означенное безобразие не повторилось – ни за что, никогда, и ни при каких обстоятельствах! Увы! Как рек наш великий отечественный златоуст Виктор Степанович: никогда такого не было, и вот – опять…
Да, опять! В один из зимних дней корреспондент районной газеты «Кипаровские вести» Андрей Березинцев получил письмо от жителей Филимоновки. Коллективный крик души извещал о том, что в их селе, никак не изобилующем рабочими местами, где люди выживают лишь за счёт подворья, нежданно-негаданно вспыхнул бруцеллёз, поразивший кормилиц-бурёнушек. И хотя бруцеллёз – не сибирка, но гадость, тоже, «ещё та». От этой заразы даже человек может стать пожизненным инвалидом, а то и вовсе отправиться мир иной.
Как такое могло случиться? По словам сельчан, некий местный предприниматель (коллега описанного выше Хахарнова) тайком завёз в Филимоновку больную скотину из неблагополучного района. Его оштрафовали. Небось, аж, тыщи на три! Власти сельчанам обещали помощь. Но понятно всякому, что это никак не возместит всех их потерь на годы вперёд…
О чём речь? Прежде всего, о том, что и поныне «золушки» сельхозпроизводства таковыми и остались. Так никто из высших умов и не «дошурупил», что пренебрежение к сельским ветеринарам обязательно ещё не раз аукнется новыми вспышками всё той же сибирки, бруцеллёза, сапа, чумы, туберкулёза, эхинококкоза… Данный список инфекций и инвазий можно продолжать ещё очень долго. Безразличие к ветслужбе ещё не раз аукнется появлением на нашей карте новых, эпизоотически неблагополучных районов, откуда зараза будет расползаться куда-то ещё, причиняя многомиллионные убытки… Великий физиолог И.П.Павлов как-то сказал о том, что медик лечит человека, а ветеринар – человечество. Ау, высшие умы! Может, есть смысл над этими словами хорошенько задуматься?
К сожалению, это ещё не К О Н Е Ц…