Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан рейдера «Хорст» — Джек Воннинг.
Это был темноволосый рослый человек с серьгой из белого металла в ухе. В нем чувствовались сила и уверенность в себе.
— Капитан «Саргоса» — Полярик Асаг.
Дигианин со странной прической на голове. Два бластера, висевшие на поясе, казались неотъемлемой его частью.
— Капитан О'Хара, рейдер «Шалун».
Это был рыжеватый, невысокий человек со сломанным носом. По его фамилии Александр догадался, что он ирландец, может быть даже выходец с Земли.
— Капитан Катерина Фобос, рейдер «Солярис».
Только сейчас он заметил, что четвертый капитан — женщина. Она была среднего роста, с черными, как смоль, волосами и неплохой фигурой. Н-да, очень неплохой. Ее миндалевидные глаза, казалось, говорили: «Только попробуй пошутить насчет женщины-капитана и узнаешь, каково на том свете». Александр улыбаться и не подумал и тоже представился:
— Морозов, капитан «Белой звезды». Здравствуйте, госпожа Фобос, и вы, господа.
— Капитан Фобос! — негодующе поправила она его.
— Простите. Чем могу быть вам полезен?
Четверка переглянулась между собой и Воннинг проговорил:
— Мы слышали ваше недавнее выступление по телестерео и пришли сюда, чтобы вы дали нам некоторые разъяснения.
— Это чертовски напоминает вызов на дуэль! — буркнул Александр.
Воннинг кашлянул и поправился:
— Простите, я не так выразился. Мы всего лишь хотели подробнее узнать о том сверхоружии, о котором вы вели речь. Наши экипажи часто работают вместе, и если мы сочтем, что новое оружие достойно нашего внимания, то можно обсудить вопрос о принятии вашего корабля в коалицию.
Фобос промурлыкала:
— И если вы не возражаете, расскажите подробнее о двух сиссианских крейсерах, исчезнувших после боя с двадцатиместным шлюпом. Кстати, эта красивая яхта не напоминает своим видом шлюп.
Александр отметил то высокомерие, которое отчетливо прозвучало в голосе Воннинга и, проигнорировав последнее замечание женщины, сказал:
— Что ж, пожалуй, я могу рассказать о деформаторе. Мы можем пройти внутрь. Но вам придется сдать оружие охране.
При этих словах дигианин схватился за бластеры, явно не желая отдавать их в чьи бы то ни было руки. Братья Волины тотчас направили на него лучеметы. О'Хара успокаивающе положил руку на плечо дигианина, и тот, расслабившись, нехотя согласился. Они прошли в кают-компанию, Александр вызвал передвижной бар и предложил каждому выбрать себе напиток по вкусу. Капитан Фобос продолжила разговор:
— Ваш корабль совсем не похож на рейдерский. Скорее на причуду миллионера.
Александр холодно улыбнулся:
— Вполне возможно. Итак, вы хотели узнать о деформаторе и сиссианских крейсерах? Но у меня создалось впечатление, что это еще не все. Чего вы не договариваете?
Глаза Фобос вспыхнули, О'Хара и Асаг заерзали, только Воннинг остался невозмутимым, но все четверо промолчали. Александр вздохнул.
— Хорошо, тогда разрешите мне изложить свои умозаключения; если я ошибусь — поправьте. — Он помолчал и начал: — Рейдеры несут большие потери в столкновениях даже со средними крейсерами защиты, значит, убытки в этих случаях превышают прибыль. Иной раз даже происходит полная потеря корабля, а то и нескольких… Иногда рейдеры объединяются во флотилии с целью уменьшения потерь и увеличения количества и качества добычи. Но с обычным вооружением, даже имея шесть кораблей, подобных вашим, нелегко овладеть караваном, защищенным всего лишь двумя средними крейсерами. Кроме того, торговцы тоже вооружены и дерутся за свои деньги и жизни. Конечно, можно собрать десять-пятнадцать кораблей, но тогда прибыль едва покроет амортизационные расходы, да и топливо стоит денег. Только запланировав набег по конкретной наводке, можно получить хороший куш — вот единственный шанс, как мне кажется. В противном случае кораблям придется рыскать по всему обитаемому космосу в поисках добычи два-три месяца, что тоже невыгодно.
Вы, услышав про новое оружие, правильно поняли ситуацию. Оно дает большую гарантию успеха и является козырем в бою на данный момент времени. Конечно, вам ничто не мешает приобрести деформаторы самим и продолжать дело в одиночку. Но теперь успех в бою будет зависеть не только от количества оружия, но и от его качества. Поэтому вы решили скооперироваться. Я могу только приветствовать это решение — как известно, в единстве сила. Однако та форма, в которую вы, — Александр кивнул в сторону Воннинга, — облекли объяснение своего визита, мне не нравится. Уж извините, но не вы будете думать, брать ли нас к себе! На сегодняшний момент ни у кого нет деформаторов. Только у моих двух кораблей. Вы, разумеется, можете приобрести новое вооружение. Вскоре. Но пока мы идем на шаг впереди всех и, будьте уверены, не упустим это преимущество. Так что, если вы сочтете нужным присоединиться к НАМ, всегда пожалуйста! Но только без создания видимости, что это ВЫ нам оказываете милость.
Воннинг вспыхнул, поняв, что это камешек в его огород. Да и остальные, видимо договорившиеся о единой линии поведения, тоже заерзали — Морозов как-то ненавязчиво выбил у них из-под ног почву, поставив их в положение обороняющихся. Капитаны помолчали, затем дигианин спросил:
— А как насчет крейсеров? Что, в самом деле, с помощью вашего деформатора можно противостоять этим машинам?
— Да, — кивнул Александр, — один крейсер мы полностью уничтожили, а второй надолго вывели из строя. Правда, оба боя были один на один, и нам тогда тоже хорошо досталось. Но не настолько, чтобы заставить нас прекратить поход. После этого мы сделали еще несколько рейдов и сожгли два средних крейсера караванной защиты. Однако тут необходимо учитывать и то, что действовали мы на шлюпе, оснащенном всего лишь четырехсильными отражателями да пушками-сотками. Сейчас наш тандем состоит из «Ястреба» и «Белой звезды» — яхты, где вы сейчас находитесь. Деньги на ее приобретение мы собрали, воюя на шлюпе… за не очень большой срок.
Рейдеры пораженно уставились на Александра, но в его словах, похоже, никто не усомнился. Катерина откашлялась и проговорила:
— В общем-то, вы все правильно сказали о наших намерениях, я только дополню. Мы хотели бы… — Она замялась.
— Мы хотели бы, чтобы ваш корабль вошел в состав нашей эскадры. На равных условиях! — закончил за нее Воннинг. — А также приношу свои извинения за ту форму, в которую было облечено объяснение цели нашего визита.
Александр удивленно приподнял брови. Вот как, у них уже есть эскадра! Однако он оценил извинения Воннинга и, улыбнувшись, кивнул головой — мир.
— Сколько кораблей у вас?
— Восемь. И семьсот человек.
— Неплохо. Но у нас есть несколько условий, которые, я думаю, вам могут не понравиться. Во-первых: наш экипаж не воюет с торговцами, принадлежащими к Конфедерации, с Корнуэлльским Сообществом, с… Словом, мы совершаем нападения только на сиссиан. Это долго объяснять, но вкратце могу сказать следующее: на мой взгляд, они слишком зарвались и чересчур попирают права других рас. Пример Объединенных Республик у вас перед глазами. Если мы войдем в состав эскадры, то она должна будет следовать этому правилу. Это даже не обсуждается. Во-вторых: у нас не только шлюп — мы, как вы видите, имеем еще и яхту, которая по мощности и качеству вооружения сейчас не уступает боевому крейсеру. Поэтому, поскольку мы имеем самое мощное оружие из вас всех, то основная часть усилий по обезвреживанию конвоя ляжет на «Звезду». Следовательно, доля от общей добычи не может быть равной для всех. Согласитесь, что мы будем выполнять наиболее опасную часть операции, значит, процентное отношение должно быть в нашу пользу. В дальнейшем, когда вы сможете вооружиться деформаторами, этот пункт можно пересмотреть, но первая часть и далее будет выполняться неукоснительно. Иначе разговор о совместной деятельности считаю законченным прямо сейчас.