Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подумав немного, Исида все же решила предпринять опасный спуск. Она сделала первый шаг и вдруг увидела, что, несмотря на жар, скалистый склон был влажным и скользким. Она сосредоточилась и осторожно, соразмеряя усилия, стала спускаться.
Вот она и внизу. Дым застилает ей глаза, по щекам текут слезы… Но она упорно вглядывается и наконец видит…
На берегу озера, в языках пламени, лежат два огромных камня, похожие на челюсти, а между ними — реликвия!
Но увидеть мало, нужно достать. Увы! Спускаться дальше невозможно — станешь добычей пламени. Огонь лижет ей лицо, огнем занимается платье…
Раздосадованная, она вынуждена была вернуться и тут услышала, что где-то невдалеке идет бой.
Она бросилась на звук борьбы и увидела самый конец схватки. Последователи Провозвестника — человек десять кузнецов — потерпели поражение. Потом ей рассказали, что как только мастер-кузнец повел Исиду к огненному озеру, они набросились на своих товарищей по кузнечному делу, но солдаты Саренпута подоспели вовремя на зов о помощи.
Саренпут подошел к Исиде.
— Это настоящие демоны! — сказал он. — Даже смертельно раненные, они продолжают сражаться.
— Осторожно! — закричал один лучник.
Один из кузнецов, молодой парень лет восемнадцати, вооружившись только что выкованным кинжалом, чье лезвие еще дымилось, готовился метнуть свое оружие в спину Исиде.
Саренпут отреагировал мгновенно. Как молодой баран, вперед головой, он подпрыгнул и боднул парня в живот. Агрессор был отброшен назад на добрых десять шагов и оказался на остриях копий подоспевших солдат.
— Обыщите все! — приказал Саренпут в ярости. — Может быть, где-нибудь еще притаилась такая же гадина!
— Реликвия, кажется, невредима, но ее не достать! — печально сказала Исида.
— Покажите мне.
Увидев огненное озеро, Саренпут попятился. Но нужно было найти какое-нибудь решение…
— Если мы возьмем веревку, она загорится. Длинная палка тоже.
Эти слова навели Исиду на мысль, и взгляд вдовы заблестел.
— Все зависит от того, какая палка!
— Но ни одно дерево не устоит пред огнем, — заметил Саренпут.
— Пойдем на корабль.
Верховная жрица Абидоса не сдается! Саренпут, в восхищении от ее стойкости, безропотно пошел за ней.
Выходя из кузницы, они вдруг заметили бегущего к берегу человека.
Он бежал с факелом.
— Остановите его!
Двое лучников выстрелили, но не попали. Расстояние было слишком велико.
Вот уже он около реки.
— Этот сумасшедший хочет подпалить мой корабль!
Хорошо, что осторожный Саренпут оставил на борту несколько умелых солдат, способных отбить атаку и поднять тревогу.
Однако человека не интересовал корабль. Он направился прямо к главной рее и попытался ее поджечь.
Но на этот раз он был гораздо ближе к кораблю.
Лучники, стоя на палубе, не промахнулись…
Когда Саренпут и Исида прибежали к месту происшествия, факел уже догорал на влажной прибрежной земле.
— Этот заговорщик сошел с ума! — воскликнул Саренпут.
— Совсем нет, — возразила Исида. — Он надеялся уничтожить наше единственное средство спасти реликвию.
Жрица стала на колени перед реей.
— Плачь по страдающему Осирису, — взмолилась она. — Я, плакальщица[39], сравниваю себя с тобою, потому что я ищу Осириса. Я преодолеваю препятствия, я призываю его, чтобы господин Абидоса не знал усталости смерти. Плачь, говори, изгони зло! Открой дорогу озера и рассей бурю!
Исида встала и взвалила на спину тяжеленный ствол дерева, который она — к великому удивлению солдат, стоявших как громом пораженные, — подняла без всяких усилий.
Саренпут и лучники охраняли путь жрицы до самого грота.
Саренпут спросил:
— Как вы усмирите это пламя?
Исида не стала отвечать, она молилась.
Подойдя к скользкому спуску, Исида остановилась. Саренпут не стал ее отговаривать — бесполезно…
На середине своего опасного пути Исида бросила в озеро мачту, заговоренную словами великой плакальщицы, стремившейся спасти своего брата.
Мачта легла в самый центр пылающего ада, и огромные языки пламени поднимались вокруг нее, грозя поглотить.
Но мачта осталась невредимой, пламя стало утихать. Мало-помалу, один за другим огненные пузыри лопнули, и кипение прекратилось.
Исида продолжила свой спуск и дошла до реликвии. Она раздвинула камни и вынула затылок и челюсти Осириса, которые оказались в целости и сохранности.
Ошеломленный Саренпут не знал, что и говорить, как прославить этот подвиг.
— Ни одна темная сила не устоит перед вами!
Исида грустно улыбнулась.
— Провозвестник не побежден, и опасности только умножатся.
— Здесь был только один из его отрядов… Неужели и другие столицы провинций могут оказаться под его влиянием?
— Ты в этом сомневаешься?
Исиду томил вопрос: ее приезд застиг террористов врасплох или они уже были подняты по тревоге каким-нибудь информатором?
Возможно, сообщники Провозвестника поднимутся на всей территории страны, решив уничтожить верховную жрицу Абидоса.
Уасет[40]был столицей четвертой провинции Верхнего Египта, Скипетр «Могущество». Город раскинулся в широкой плодородной долине, жители которой выше всего ценили красоту. Разве не говорилось, что сгусток, вышедший из Нун — первозданного океана энергии, — концентрировался здесь, принимая облик пламени солнечного ока? На земле жизни высился первозданный холм, окруженный четырьмя колоннами, поддерживающими небесный свод.
Исида отправилась в главный храм, Карнак. Там осуществлялось слияние Атума — создателя, Ра — божественного света, и Амона — таинственного. Небо и земля здесь соединялись, и девять новых божеств, стоявших у истоков любого творения, смотрели отсюда на восток.
Молодая женщина сосредоточилась, стоя перед двумя колоссами, изображавшими Сесостриса стоящим. На первом колоссе была надета двойная корона, на втором — белая. Фараон был запечатлен шагающим вперед, он крепко сжимал в сильной руке завет богов, оставивших ему землю Египта. Его лицо выражало спокойную уверенность.