litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 - Семён Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
кивок на метиса, сменившего пустую банку на полную и продолжившего черепашье перемещение вдоль клочка земли.

— Подтверждаю, — поднял руку над головой логист, стоя спиной. — Хонока-сан, насколько я успел узнать твоего деда, он скорее всего рассчитался наличными.

Хаяси-младшая словно на стенку налетела:

— Почему так думаешь?

Вариант не исключался, но лично ей как профессионалу метод представлялся допотопным, неудобным и крайне рискованным.

— Психопортрет, — пожал плечами светловолосый, не оборачиваясь и продолжая наяривать тонкими струйками позитив вокруг живого гербария.

— Объясни?

— Мне кажется, все серьёзные договорённости и действия Юто-сан предпочитает заключать и совершать лично, не по телефону. Я ошибаюсь?

— Не особо, — честно признала Хонока. — Поэтому и вертолёт в семье появился: мотаться по другим городам машиной в его возрасте уже… понятно. А самолёты — тоже не решение: пока в аэропорт по пробкам, пока регистрация на рейс за час. Потом в аэропорту прилёта то же самое, итого выходишь на несколько часов.

— Получается то на то с автомобилем, — жизнерадостно подытожила Уэки. — Такидзиро-сан, напряги своё предчувствие…

— Погоди, — перебила Хаяси. — Решетников-сан, почему дед заплатил наличными? В твоей логике?

— Он — человек старой закваски. Готов спорить, у него даже правило есть, «Хорошую работу чужими руками не сделаешь». Имеет место?

— Не дословно, но да, — медленно кивнула финансистка. — Продолжай?

— Два маркера, которые принципиальны в его архитектуре личности: он категорически не захотел бы оставлять следов такого заказа, — стажёр отогнул от кулака мизинец. — Косвенная целесообразность — даже ты сейчас пытаешься отыскать оборудование именно по следам финансовых проводок.

— Дальше?

— Размещая и забирая подобные заказы, люди типа Хаяси Юто стараются до конца исполнить все тонкости ритуала: поблагодарить ключевого менеджера изготовителя, засвидетельствовать удовлетворение результатом и застолбить контакт на будущее: мало ли, что когда понадобится.

— Это абсолютно законное оборудование, — хмуро заметила Хонока.

— Сегодня — да, а кто знает, что будет в законе о лицензировании через пятилетку? — парировал метис. — И вообще, я тебе сейчас не свою точку зрения озвучиваю, а говорю, что твой дедушка думает.

— Да ну, это паранойя, — подругу поддержала Уэки. — Я сейчас о законе о лицензировании. Но с общим посылом не спорю: Юто-сан мог поступить, как ты говоришь. Хонока-тян, что думаешь?

— Возможно…

— Не буду спорить насчёт закона, хотя и есть что сказать, — Решетников аккуратно убрал на подоконник пустую баночку. — Закон о клонировании. Ещё пять лет назад его не было.

— Мы уходим в сторону, — мрачно бросила финансистка.

— Твой дед не хотел оставить следов, а банковские платежи их оставляют. Криптовалюту исключаю по причине возраста. Что остаётся?

— Точно не крипта, — вздохнула Хонока. — Здесь согласна. Скорее всего нал.

Она кое-что проверила и через мгновение грязно выругалась:

— Решетников-сан, ты сволочь!

— Я?!! — изумлённый хафу наконец оторвался от ботанического сада на площади салфетки.

— Не мог что-нибудь хорошее напророчить, — Хаяси сверлила взглядом строку, которая утверждала, что наличные в искомом объёме дед действительно снимал.

Причём ввиду значительной суммы сделал это в одном из центральных отделений банка.

— Нашла деньги? — сообразила Уэки.

— Как сказать. Нашла, что он их снял наличными. И где.

— Плохо. — Представительницы слабого пола синхронно задумались.

— Можете меня немного просветить насчёт механики процесса? — Решетников собрал жестяные банки из-под газировки в кучку и отнёс их в мусорное ведро.

— По адресу изготовления, ты понял чего, зарегистрированы добрые три десятка юридических лиц. Но на самом деле это одна большая организация. — Начала айтишница.

— Зачем так сложно?

— Налоги, раз. Отгрузки нерекламируемых номенклатур, два, изготовление которых старательно скрывают и заказчик, и производитель, — подключилась Хаяси.

— Если я поеду на этот адрес и последовательно переговорю со всеми? — метис принялся старательно искать выход.

— С тобой там никто разговаривать не станет, — остудила Уэки.

— Если им позвоните вы перед этим?

— Всем тридцати? — Хонока красноречиво подняла бровь. — Молчу уже, если дед платил налом, то и запрет на интервью оговорен по верхней планке.

— Не скажут даже тебе?

— Не-а. Если не знать оговоренного кода, не скажут.

— А домой эту коробку он не мог забрать? — Решетников продолжил дисциплинированно штурмовать виртуальную крепость. — Вот ему сообщили об изготовлении, вот он расплатился наличными, приехав лично. Не мог же он товар оставить там⁈

— Домой точно не брал, я знаю.

— А куда дел⁈

— Обычно поставщик перемещает в транзитное хранилище готовой продукции, там масса вариантов. Я из такого забирала свой контейнер, который ты на восьмидесятый забрасывал.

— Получается, даже если мы найдём место хранения, товар нам могут не отдать?

— Если найдём, как раз отдадут. Но только в том случае, если бы я сразу правильно позвонила нужному менеджеру, без подробностей. — Настроение финансистки стремительно катилось под откос.

— Погодите, это важный момент, — светловолосый даже ладонь вверх задрал. — Хонока-сан, чем будет отличаться ситуация от нынешней, если ты узнаешь, на чьём именно складе хранится изделие?

— Видно же по мне, я наобум шарахаюсь или дедушка действительно поручил, — пожала плечами Хаяси. — Да, ситуации бывают разными, с заказчиком действительно могло что-то случиться. Родственных связей никто не отменя…

— Тут надо иначе объяснять, — перебила Уэки. — Такидзиро-кун, представь, что ты забираешь компьютер отца из ремонтной мастерской, где работает пятнадцать человек.

— Представил.

— Ты входишь и направляешься сразу к нужному мастеру, не обращая внимания на остальных: «Танака-сан, мой отец оставлял у вас лэптоп на ремонт. Он сейчас не может прийти, а техника нужна срочно, заберу я». Одна ситуация.

— А-а-а.

— Или другой вариант. Ты входишь в мастерскую и начинаешь всем подряд показывать фотографию: «Такой компьютер, кто из вас его ремонтирует?».

— Ну-у-у, мне кажется, на месте Хоноки-сан я смог быть убедительным, — неуверенно предположил Такидзиро. — Коль скоро вещь реально наша и мне необходима сейчас.

— Бесполезно, — покачала головой айтишница. — Не буду вдаваться в дискуссии и подробности. Поверь на слово.

— И я не установлю даже список возможных вариантов, — присоединилась Хаяси. — Начать с того, кое-кого формальными методами не обнаружить.

— Есть производственные мощности, которые существуют реале, но не на бумаге?

— Можно и так сказать. Хотя скорее администрирующие,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?