Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С языка чуть не сорвалось: "А главное, возвращайся живой и в порядке!" Но это было бы точно лишнее...
— Поснимаю, если получится. График очень плотный. Но архив у меня большой. Что печатать, всегда найду. Не думай, Семёныч, что легко от меня отделаешься. Надеюсь, когда приеду, пропуск уже будет?
За разговором гибкая, стремительная тень продолжала скользить по комнате. Старенький ФЭД щёлкал на небольшой выдержке, безо всяких вспышек. Семёныч чувствовал тёмное колдовство и не сомневался: Ромка прекрасно знает, что делает. Думал: "Двух недель не прошло, а я уже привык к этому рядом. Уедет, заскучаю. Хорошо, работы много".
— Ром, ты всё-таки оставь мне эту плёнку. Вернёшься, будут готовые портреты. Должны хорошо получиться.
— Наверняка получатся! Всё, последний кадр. Идём допечатывать, и я поеду. ——————————
"Аб ово", "с яйца" — с самого начала, лат.
Ilford Photo — производитель фотоматериалов и химикатов для их обработки. В данном случае Семёныч имеет в виду бумагу этой фирмы.
Фотомагазин на Новом Арбате.
Формальные упражнения в боевых искусствах, имитирующие бой с одним или несколькими противниками. Из японского.
Сельский магазин (сокращение: сельское потребительское общество).
Главная потолочная балка в избе.
Речь идёт о специальной фотобумаге, которая позволяет получать отпечатки с цветных слайдов напрямую, без предварительной пересъёмки на негатив. Обычная фотобумага (чёрно-белая и цветная) предназначена для печати с негативной плёнки.
У древних кельтов — запрет, табу, наложенное на человека. Если человек нарушал гейс, то либо умирал, либо подвергался крайнему бесчестью. У навов подобное не принято, Ромига шутит. Вся прелесть шутки понятна ему самому и любому тайногородцу, но непонятна человской девочке.