Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но больше всего я хотела… чтобы он жил.
Я хотела, чтобы он гнил в тюрьме до конца своей жалкой жизни, осознавая, что я победила. Ему не удалось одолеть меня. Его контроль надо мной был окончательно утрачен.
Это было бы гораздо худшим наказанием для такой самовлюбленной свиньи, как Иэн Мастерсон… осознание того, что он проиграл.
– Скоро увидимся. – Иэн подмигнул мне, после чего развернулся и выбежал из комнаты как последний трус, каким он и был.
Следуя за ним по пятам, я смотрела, как он исчезает за дверью квартиры.
Я опустила трясущиеся руки, после чего захлопнула дверь и заперла ее на два замка. Я не выпускала из руки пистолет. Он был тяжелым, но не настолько, как осознание того, что меня едва не изнасиловала и не убили.
Я чуть не умерла.
Опустив пистолет к ногам, я помассировала горло, проводя пальцами по тем местам, куда прижимались ладони Иэна.
Нужно позвонить в полицию. Пошатываясь, я вышла в коридор, куда Иэн выбросил мой телефон, и, рухнув на колени, набрала знакомые цифры.
– Я бы хотела сообщить о нападении, – произнесла я в динамик.
Я назвала им адрес и сказала свое имя. Я настолько подробно описала детали нападения, насколько могла вспомнить. Когда они посоветовали мне оставаться на линии, я уронила телефон на пол и прижалась спиной к стене.
Я рассыпалась на части.
Я сломалась.
Я закрыла лицо руками, когда у меня из глаз хлынули годы мучений и ненависти к себе. Я выла и кричала, билась головой об пол, с каждым ударом освобождаясь от того, что казалось жизненным запасом скелетов в шкафу. Я перевернулась на бок, и теплые слезы потекли по моей щеке. Я подтянула колени к груди…
И разрыдалась.
Глава 24
Челси
Я дала показания и ответила на все вопросы полиции, но отказалась от медицинской помощи. Усталость взяла верх.
– У вас есть безопасное место, где вы могли бы переночевать? – спросил офицер полиции.
– Да.
Было только одно место, где я хотела бы оказаться.
Я несколько раз безуспешно пыталась связаться с Девоном. В какой-то момент я даже попыталась позвонить Тэду, но его телефон тоже был отключен.
И вот так поздним вечером я стояла на пороге дома Ноа, небрежно накинув на плечи одеяло. Рядом со мной стоял офицер Фентон.
Когда Ноа открыл дверь, выражение его лица можно было описать одним словом – шок.
– Челси?
В его глазах промелькнули тысячи вопросов.
– Мисс Комбс подверглась нападению. Она попросила меня отвезти ее сюда. Я хотел убедиться, что у нее есть безопасное место, где она могла бы переночевать, – пояснил офицер.
– Конечно, – быстро закивал Ноа, чей обеспокоенный взгляд ни на мгновение не покидал моего лица. Он прерывисто выпалил: – Господи… Входи.
– Очень хорошо. Мисс, вот моя визитка. Пожалуйста, не стесняйтесь ко мне обращаться, – дружелюбно кивнув нам, офицер направился к патрульной машине.
Я зажала карточку между большим и указательным пальцами, после чего решилась поднять взгляд на Ноа, который все так же не отводил от меня глаз. В свете горящего на крыльце фонаря было видно, что в них мерцала тревога.
Я собиралась заговорить, когда заметила сидящую на диване в гостиной Бет, которая смотрела на меня широко распахнутыми глазами.
– Челси, что случилось?
Нахмурившись, я проглотила неизвестно откуда взявшийся комок в горле. Я и не ожидала, что у Ноа будет компания… а особенно эта женщина.
– Мне так жаль… Я могу уйти. Я вызову себе такси.
– Глупости, – поднялась Бет, подхватывая кардиган и сумочку. – Я пойду. Мне в любом случае нужно отпустить няню.
Я наблюдала за тем, как Бет, одарив меня сочувственной улыбкой, поднялась на цыпочки и поцеловала Ноа в щеку.
– Позвони мне завтра, – сказала она ему.
А затем ушла.
Дверь со щелчком закрылась, и Ноа повернулся ко мне. Наши взгляды встретились.
Пока мы молча смотрели друг на друга, я вспоминала все, что чувствовала в тот миг, когда думала, что умру.
Сквозь пелену ужаса и страха я видела… его.
Ноа.
Это его лицо промелькнуло в моем сознании перед смертью, которая, благо, так и не наступила. Я представляла, что именно он выламывает двери и приходит мне на помощь, как мой личной рыцарь в сияющих доспехах. Это не были мама или папа. Не был Девон.
Это был Ноа.
Почему?
– Иэн, – наконец прохрипела я, отвечая на незаданный вопрос. Мне было противно произносить это имя: на вкус оно напоминало керосин и пепел. Я потянула за обернутый вокруг шеи шарф и позволила ему упасть к моим ногам.
Взгляд Ноа остановился на синяках, уже начавших покрывать мою шею. Я увидела, как он сжал челюсти. Мускулы на его лице дернулись.
– Он сделал это с тобой?
Я кивнула.
– Он ждал меня в квартире, когда я приехала собирать вещи. Мне удалось вырваться и схватить твой пистолет.
Он шагнул ко мне. В его глазах появилось какое-то пугающее выражение, когда он обхватил мое лицо руками.
– Он изнасиловал тебя?
Из меня вырвался вздох, когда он любовно сжал мое лицо ладонями. Его прикосновения вызвали волну мурашек. Я закрыла глаза, наконец-то чувствуя себя… в безопасности.
– Нет, – тихо произнесла я. – Но он пытался.
– Черт. – Ноа притянул меня к своей груди и заключил в крепкие объятия. Его сердцебиение гулко отдавалось в моей груди, даря утешение.
Я снова сломалась: уголки глаз защипало от слез, готовых вырваться наружу.
– Я думала о тебе, – призналась я. Мои слова были едва слышны, когда я прижалась губами к его футболке. Его рука запуталась в моих волосах, и он притянул меня еще ближе. – Я думала о тебе, когда он душил меня… когда думала, что умру. И я… Я не знаю, почему, Ноа.
Я почувствовала, как участилось его сердцебиение, когда он услышал мое признание, поэтому я слегка отодвинулась, чтобы взглянуть на него. Мне нужно было его увидеть.
Мне нужно было знать, о чем он думает.
Ноа
Она так пристально смотрела на меня, что у меня внутри все сжалось. Челси вспоминала обо мне, когда думала, что ее жизнь подходит к концу?
Это было… серьезно.
И теперь она умоляла меня своими хризолитовыми глазами сказать ей, что это значило. Но сейчас не время для этого, потому