Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейд повернулась к больному.
– Со мной-то всё в порядке, а вот с ним – нет.
– Да, я слышала. – Одетта погладила руку мальчика. – Мы на тебя рассчитываем, – прошептала она ему и снова прослезилась, но на этот раз чувства её были далеки от радостных. – Джейд, Хендерсы приехали. Только что сошли с корабля. Нам с тобой пора идти. Надо дать им возможность побыть с Мэтом. Я потихоньку пойду, а ты попрощайся с ним.
Джейд кивнула.
– Я вернусь, – сказала она другу. – Помнишь, как ты взял меня за руку во время первого визита в Сент-Криклз? С тех пор мы вместе, и так будет всегда.
Она вышла из палаты, сопровождаемая всхлипываниями духов-плакальщиков.
Старик портье ждал Одетту и Джейд у дверей «Чёрного лебедя».
– Мисс Райдер! – воскликнул он.
Входя в вестибюль, тётя с улыбкой склонилась к племяннице и прошептала: «Неужели наш Эллиот забыл свою фирменную приветственную фразу?»
Задержав взгляд на повязке Джейд, мистер Бейкер произнёс:
– Раз уж ты отыскала Принцессу меридиана и тем самым спасла нашу Одетту, я прощаю тебе оторванный уголок в журнале регистрации.
Тётя озадаченно нахмурилась.
– Мистер Бейкер, я… – начала племянница, но тут, к счастью, из столовой вышла Орла.
– Джейд! – воскликнула она и обняла подругу. – Как я рада, что ты вернулась! Я чуть с ума не сошла, когда вы с Мэтом ни с того ни с сего исчезли, а мы с оцепеневшей Харпер остались вдвоём в склепе!
– Ну-ну! Я в море и не такое повидал! – прогрохотал маршал Семи Морей, высовываяь из своей гальюнной фигуры. – А с вами всё обошлось благополучно. Та дама быстро вызвала нас и направила во временноˊе окно, что в архиве часовщика. Разве мы не спасли вас всех и не вернули стрелку в Тайм-Хаус?
– Конечно-конечно, – смутилась Орла.
– А какая дама вас вызвала? – спросила Джейд.
– Не знаю, прежде я её не видел. Такая элегантная особа, среброкудрая, с тонким станом.
– Зельда Брайс? – воскликнула Орла в полном недоумении.
– Вероятно. Это имя было бы ей к лицу. – Маршал перевел взгляд на Джейд. – Но как здоровье Мэта? Он был в плачевном состоянии, когда мы подобрали вас на кладбище.
– Он до сих пор не пришёл в себя, – ответила Джейд.
Моряк кивнул.
– Этого следовало опасаться. Надеюсь, к нему вызвали лучших духов-плакальщиков.
– Ну разумеется! – сказала Одетта, и Джейд заметила, как она бросила на маршала предостерегающий взгляд.
Из столовой появилась раскрасневшаяся Бетси.
– Где она?! – воскликнула толстуха, взволнованно озираясь, а когда увидела Джейд, тут же, всхлипнув, заключила её в объятия. – Идём скорее, тебе нужно подкрепиться. Я как узнала, что ты к нам возвращаешься, прямо с ночи принялась готовить. Ох, ещё одну твою смерть я бы не пережила!
Через несколько дней девочки вернулись к учёбе. Они каждый день навещали Мэта, который медленно, но уверенно шёл на поправку. Джейд часами говорила с ним об их школьных годах и зачитывала открытки, которые на протяжении многих лет хранила в своём старом чемоданчике, – те, что он присылал ей в Грэм-Холл во время каникул.
Родители Мэта не уехали. Из своей комнаты Джейд видела их окошко над «Ведьминым зельем»: слабый свет в маленькой квартирке не угасал даже глубокой ночью. Хендерсы так беспокоились о сыне, что им было не до сна.
В первых числах февраля снова выпал снег. Каждый вечер Джейд и Орла сидели у кровати Мэта, читая ему «Повести меридиана» Питера Полькинса. Состояние больного стабилизировалось, но он всё ещё не приходил в себя.
Однажды дверь палаты открылась, и доктор Смит с порога объявила:
– Прибыли новые плакальщики!
Духов оказалось так много, что их серебристый свет чуть не ослепил Джейд. Орла испуганно вскочила. Некоторые духи были трёхметровыми, а какие-то, например белоснежный гусь, – совсем маленькими. Они слетелись к постели Мэта, исполнили танец и грустную песню о юноше, который хотел спасти друзей и сам принял смерть. Их слёзы дождём полились на больного.
– Это лучшие плакальщики страны. Живут в гальюнных фигурах морского музея, – пояснила доктор Смит.
Поглощённая наблюдением за призраками, Джейд не сразу поняла, чей голос тихо произнёс её имя.
– Мэт! – воскликнула она так громко, что духи с перепугу бросились врассыпную.
Нет, ей не послышалось! Его губы пошевелились.
– Не реви! – прошептал он.
От радости Орла зарыдала громче плакальщиков, а Джейд воскликнула:
– Нет уж, Мэт! На этот раз я хочу и буду реветь! Наши слёзы тебе очень нужны!
– Согласен, – тихо ответил больной и попытался улыбнуться, но больше ничего не сказал.
Доктор Смит подошла к кровати и с надеждой произнесла:
– Ну вот он и проснулся!
Орла и Джейд были вне себя от радости. На обратном пути они решили зайти в паб. В тот вечер «Воющий пёс» едва не лопался по швам от наплыва посетителей. Когда девочки встали у бара, к ним подошёл какой-то седой человек.
– О боже мой! Мисс Райдер! Я восхищён вашей смелостью и самоотверженностью! Вы совершили подвиг, который войдёт в историю наследников времени! – воскликнул он и пожал Джейд руку.
Это привлекло внимание окружающих. Юная героиня минут десять принимала рукопожатия и одобрительные хлопки по плечам, после чего наконец-то попыталась сделать заказ:
– Два снэта, пожалуйста.
Когда она полезла в сумочку за деньгами, Пенни остановила её, с улыбкой перегнувшись через стойку:
– За счёт заведения! Ты ведь у нас теперь немножко знаменитость, да?
– Немножко? – усмехнулся мистер Дарви, которого Джейд до сих пор не замечала, потому что он сидел к ней спиной.
Поприветствовав библиотекаря, она поспешила сообщить ему радостную новость:
– Я только что из лазарета. Мэт пришёл в себя!
– Правда? – Мистер Дарви снял шляпу и снова надел её, пригладив седые волосы. – Это точно?
Джейд, сияя, кивнула.
– Я своими глазами видела.
Мистер Дарви поднял кружку.
– Тогда я пью за Мэта! И за тебя, Джейд! Я всегда знал, что твоя храбрость заставит наше сообщество встряхнуться!
– Я бы скорее назвала это хулиганством, – строго произнёс кто-то. – Мисс Райдер прекрасно знает, что повела себя безрассудно. Безрассудно и эгоистично.
– Миз Брайс… – удивлённо пробормотала Джейд.
Она никак не ожидала встретить эту женщину в пабе, хотя и сама толком не понимала почему.
– Благодарности я не жду, – едко произнесла Зельда Брайс и заказала пиво. – А вообще-то я старалась защитить и вас, и даже старика Гридлока.
– Да неужели? – буркнул мистер Дарви.
– Пойдём-ка наверх, – шепнула Джейд подруге.
– Не понимаю, – сказала Орла на