Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть, отставить крики, — тихо пробормотала Алёна, под яростным взглядом брата.
— Ходовая, Фёдор! Дуй к Алексею, поможешь ему с перезарядкой. Боевая, готовь торпедные аппараты. Заряжай все типом один-бис, — произнёс я в переговорник, при полной тишине, воцарившейся на мостике. — Стажёр, мусор в эфир, немедленно! Штурман, дашь отсечку целей, когда подберёмся на четыре мили. Хотели секретов? Будут вам секреты.
— Я чего-то не знаю? — пробормотала явно слегка пришибленная моим рыком Алёна, что не помешало ей выполнить приказ.
Убедившись, что эфир забит, и наши преследователи лишены связи, я откинул крышку приборной доски и, щёлкнув алым предохранительным колпачком, перевёл тумблер подъёмного механизма в нижнее положение. По яхте пронёсся тихий, нарастающий гул, а ещё через секунду, гондола «Мурены», дрогнув, мягко поползла вверх, скрываясь под защитой купола. Свет, лившийся в обзор, сначала превратился в тонкую полоску, а потом и вовсе иссяк, следом смолкли двигатели подъёмников и в воцарившейся на мостике темноте, едва разбавленной светом перископных зеркал, раздался неожиданно громкий щелчок фиксаторов. Повернув очередной тумблер на приборной панели, я включил освещение рубки и оглянулся на Трефиловых, недоумённо всматривающихся в черноту за стеклом обзора.
— Штурман, расстояние до целей, — мой приказ вырвал Вячеслава из ступора. Старший из братьев дёрнулся и уставился на меня.
— Э… это что? — ткнул он пальцем в обзор.
— Ну, вы же не думали, что я позволю каким-то уродам расстреливать мою яхту?! — деланно изумлённо проговори я, разводя руками, но тут же сменил тон, — Ну! Приходим в себя! Вяч, ты приказ слышал?
— А? Да… расстояние до целей, — он помотал головой. — Да, секунду!
— Стажёр, готовься принять данные для наведения, — повернулся я к Алёне. Та немного заторможенно кивнула, но почти тут же взяла себя в руки, и оставив в покое радиоаппаратуру, продолжавшую глушить возможные передачи противника, вновь взялась за перископ. Вовремя, так как Вячеслав тут же разразился целым потоком цифр.
— Шкипер, что за херня у вас там происходит? — раздался в переговорнике голос Алексея, едва его старший брат умолк. Ну, как будто ждал!
— Ничего серьёзного. Просто приготовления к бою с превосходящим противником. Торпеды готовы?
— Так точно, — отозвался Алексей. Вот и замечательно. Теперь потанцуем!
В отличие от обычных пиратских и каперских «переделок», «Бреслау» изначально был боевым дирижаблем. Пусть не самым современным, но собранным по всем канонам именно военной инженерии, и именно поэтому, его боевая рубка была не просто бронированным вариантом капитанского мостика, её ещё и упрятали в глубину корпуса, под самым куполом «Бреслау», для пущей надёжности. Да, в этом решении были и свои минусы, но право слово, перед военными никогда не стоял выбор между живучестью корабля и возможностью любоваться окружающими пейзажами за стеклом обзора. И пусть зеркала перископов были не так удобны и велики, как хотелось бы, но с задачей контроля пространства вокруг, они справлялись, а это главное. Ну а то, что из-за близости рунных цепей купола, в боевой рубке не нашлось места ни для одного агрегата управления, кроме, собственно, зеркал перископов и мощного переговорного поста… это не такой уж большой минус. Да и потеря одной-двух секунд в скорости исполнения приказов, тоже не критична. В конце концов, кто сказал, что рулевой, радист и штурман обязаны работать под боком у капитана?
Именно поэтому, сейчас, в тесной боевой рубке находились лишь капитан Ирвинг, возглавивший эскадру «Небесных Палашей» после смерти адмирала Дёница, да два его помощника, через зеркала перископов контролировавшие обстановку вокруг дирижабля. Оба были достаточно опытными «небесниками», и смена курса жертвы, на которую эскадра получила заказ из Нуука, была замечена ими почти моментально.
— Капитан, взгляните, тут что-то странное… — нахмурившись, проговорил первый помощник, вглядываясь в довольно мутную картинку, передаваемую перископом.
— Что там? — откликнулся Ирвинг. Подчинённый тут же повернул зеркало так, чтобы командир мог увидеть изображение, не отходя от переговорного поста. — О… а мальчишка не так прост. Интересно, сам до этого додумался, или у него такой толковый рулевой?
— Э? — не понял первый помощник. Но ответил ему не насмешливо прищурившийся Ирвинг, а второй наблюдатель, успевший подключить одно из «своих» зеркал к тому же перископу.
— Сразу видно, что ты ещё никогда не гонялся за такими вот вертлявыми лоханками, — в голосе коллеги послышались нотки снисходительности. — Он дал больше энергии на задние маневровые, и те приподняли «хвост» яхты. Соответственно…
— Нос «купола» пошёл вниз и перекрыл траекторию стрельбы по гондоле, — дошло до первого помощника.
— Ну да, — согласился с подчинёнными Ирвинг. — Фокус, в принципе, несложный, но ни на каботажнике, ни на «ките», его толком не исполнишь. А вот на такой малявке, запросто. Люк, сможешь спрогнозировать следующий манёвр нашего противника?
— М-м… — первый помощник задумался, покрутил один из доступных перископов, прикидывая взаимное положение эскадры и цели, и уверенно кивнул. — На его месте, я бы прошёл ниже левого борта «Бреслау» и, попытался оторваться от эскадры, за счёт полученной форы во времени. Нам же ещё разворачиваться придётся.
— Ниже, выше… если его рулевой способен на такие вот фокусы, он и время терять на изменение высоты не станет. Просто накренит купол в угрожаемую сторону, и пройдёт мимо, — буркнул второй помощник.
— Радист! — резкий голос Ирвинга, рванувшего на себя один из раструбов переговорника, прервал недовольное бормотание наблюдателя. — Циркулярно, эскадре — перестроение в вертикаль! Второй-третий — занять нижние эшелоны на три щелчка! Концевому — верхний эшелон с тем же интервалом.
— Есть, адмирал! — откликнулся тот.
Дирижабли, не снижая хода принялись перестраиваться согласно приказу, занимая предписанные флагманом места. Теперь, как бы цель не пыталась проскользнуть мимо ордера, она неминуемо подставит борт, как минимум, одной из четырёх «акул».
Времени до схождения оставалось совсем немного, расстояние между эскадрой и её жертвой сократилось уже до двух миль, а самоуверенный мальчишка даже не думал как-то реагировать на изменение обстановки. Как пёр в лоб «Бреслау», так и прёт, и даже скорость не снижает. Возможно, юнец слишком полагается на таланты своего рулевого, а может… да какая разница? Вокруг него уже рвутся снаряды погонных орудий «Палашей»!
Грохот орудий докатывался с огневой палубы даже до бронированной капсулы боевой рубки «Бреслау», а вскоре сюда заполз и кисловатый запах сгоревшего пороха, но упёртый мальчишка продолжал идти вперёд, как ни в чём не бывало… правда, скорость сбавил. Задели двигатели?
Ирвинг не успел понять, что за тень метнулась к эскадре от прущей напролом яхты, зато отлично рассмотрел в зеркале нижнего перископа, выметнувшиеся из-под купола идущего под флагманом «Штральзунда», фонтаны пламени, на миг придавшие рейдеру вид эдакой огненной бабочки. А в следующий миг, купол взорванного дирижабля, словно освободившийся от лишнего груза, рванул вверх. Сжав раструб переговорника так, что надраенная латунь прогнулась под его пальцами, капитан рявкнул приказ о манёвре, одновременно двинув рычаг корабельного телеграфа в положение полный назад. Двигатели рейдера натужно взвыли, перекрывая грохот пушек, по корпусу прокатилась долгая дрожь, и «Бреслау», отчаянно накренившись на правый борт, начал выкатываться из строя, пропуская мимо поднимающуюся вверх, потерявшую управление тушу «Штральзунда».