Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Патриархом видимся ежедневно и даже по несколько раз в день, но обыкновенно на короткое время. Захожу я к нему, заходит и он ко мне. Пьем вместе иногда чай, а иногда и обедаю или ужинаю у него. Хороший он человек. Если бы другой был Патриарх, не остался бы я ни за что в Москве и употребил бы все меры к тому, чтобы возвратиться во Владивосток. Всех викариев у меня 10, и на днях открывается еще одиннадцатое викариатство. Из них четыре викария проживают постоянно в Москве, а 7 – в уездных городах на правах полусамостоятельных. Один из проживающих в Москве викариев ежедневно принимает со мной просителей, но в мое отсутствие и во дни заседания Синода и Высшего Церковного Совета он принимает просителей по всем делам.
Как обстоит дело с постройкой церкви в Матросской слободке? Патриарх в благословение для этой церкви еще около трех лет тому назад, по просьбе В. П. Антонова, передал мне хорошую икону св[ятителя] Николая, но передать ее до сих пор мне не представляется возможным. Шлет вам свое благословение и Святой Патриарх.
Сердечно расположенный к вам Евсевий, митрополит Крутицкий.
Голос Родины. Владивосток, 1921. 5 октября.
10. Письмо епископа Камчатского Нестора (Анисимова) начальнику Российской Духовной Миссии в Китае архиепископу Иннокентию (Фигуровскому)
[25 октября 1921 г.]
Ваше Высокопреосвященство,
Высокочтимый Архипастырь
На мою долю выпала честь сообщить Вам и приветствовать Вас с высоким саном архиепископа, в каковой Вы возведены в минувший праздник Св[ятой] Пасхи 1921 г.
На прошлой неделе я получил письмо из Москвы с Патриаршего двора от игумена Иоанникия, который живет и работает у Его Святейшества и у митрополита Евсевия Крутицкого.
О[тец] игумен сообщает мне целый ряд событий и новостей из церковной жизни, равно пишет о Вас и о Высокопреосвящ[енном] Сергии Японском, каковой тоже к Пасхе возведен одновременно с Вами в сан архиепископа, и Японская церковь Владыку Сергия поминает архиепископом.
Я в настоящее время нахожусь в Японии, но в ноябре на непродолжительное время буду в Харбине, и, если позволите, я бы мог приехать в Пекин на денек с письмом из Москвы, да и вообще мне лично хотелось бы побеседовать с Вами.
Предполагаемый Дальневосточный Собор или съезд, по-видимому, не состоится, т[ак] к[ак] Преосвященный Михаил против всего этого, а без него на его епархиальной территории собраться нельзя.
Архиепископ Сергий просит передать Вам братский привет.
Молитвенно желаю Вашему Высокопреосвященству всего наилучшего и прошу Ваших святых молитв.
Вашего Высокопреосвященства покорный слуга Нестор,
епископ Камчатский и Петропавловский
12/25 октября 1921 г.
Япония – Цуруга
ГА РФ. Ф. Р-6343. Д. 233. Л. 55.
Машинописная копия.
11. Письмо начальника Российской Духовной Миссии в Китае архиепископа Иннокентия (Фигуровского) председателю Высшего Церковного Управления Заграницей митрополиту Антонию (Храповицкому)
№ 189
[7 ноября 1921 г.]
Ваше Высокопреосвященство, милостивейший Архипастырь.
Приветствую Ваше Высокопреосвященство, как от себя, так и от всей Миссии, с праздником Рождества Христова с сердечным пожеланием, чтобы Снисшедший с небес Владыка вскоре возвел Вас на Ваш святительский престол, дабы не сиротствовала более Ваша паства и Вы не страдали душою и телом в невольном изгнании. Сердечное спасибо братьям-сербам за гостеприимство. Низкий поклон и поздравление Первостоятелю Сербской церкви Патриарху Димитрию.
Ваше предписание о сборе в пользу голодающего и страждущего населения России приведено в исполнение, поступают сборы, предполагаю завтра первый сбор перевести через Русско-Азиатский банк по указанному Вами адресу и так буду поступать в дальнейшем, чтобы лепта на голодающих не задерживалась в нашей канцелярии. Но, к сожалению, в наших церквах сбор не может быть значительным, так как они наполняются беженцами, потерявшими не только родину, но и все свое состояние, которые сами не знают, как будут существовать, если долго продлится такое положение. У меня была мысль испросить у Китайского Правительства разрешение на повсеместный сбор в Китае, но на днях я узнал, что уже образовался комитет из видных представителей Китайского Правительства и уже собрано более 10-ти миллионов на голодающих в России.
Предполагается посылать не только деньги, но и одежду и хлеб. Все-таки думаю и с своей стороны что-нибудь предпринять в этом направлении. С русской колонией в Пекине я имел уже суждение. Многие высказываются против того, чтобы пожертвования посылать через Белград, опасаясь, что большевики, которые теперь здесь в силе, могут заподозрить и в глазах китайцев опозорить это святое дело, так как Сербия считается очагом монархизма, ненавистного не только для иностранной, но и китайской интеллигенции. Бывшие представители русской власти на Дальнем Востоке обещают устроить пересылку чрез Американскую миссию непосредственно Патриарху Тихону и гарантируют исправность доставки по адресу.
О церковной лепте я не получал никаких распоряжений. У нас здесь организуются паевые товарищества для развития торгово-промышленных предприятий Миссии. Есть надежда, что это дело в недалеком будущем наладится, и тогда постараюсь делать отчисления на содержание Высшего Церковного Управления за границей, если только к тому времени Вы не переедете в Россию и не восстановятся правильные сношения с Патриархом Тихоном.
Еще раз усерднейше прошу ускорить дело о временном подчинении нашей Миссии Вселенскому Патриарху с протекторатом Франции. Здешний дипломатический корпус одобряет эту мысль, и французское посольство ждет только официального уведомления из Константинополя о принятии нашей Миссии под покровительство Вселенского Патриарха. Протекторат Франции нам крайне необходим, так как большевики не выносят внеземельности нашей Миссии. Китайцы, или лучше китайская полиция, относится к нам доброжелательно, но частным образом неоднократно